| 例文 |
GO messageの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 22件
/usr/share/nls The message catalogs for native language support go here. 例文帳に追加
/usr/share/nls母国語サポート (native language support) 用のメッセージカタログの置き場所。 - JM
In the grid type network system S using a P2P network, after designating a go-around range by use of a node ID in the go-around message RM2, the go-around message RM2 is made to go around inside a corresponding ID space.例文帳に追加
P2Pネットワークを用いたグリッド型のネットワークシステムSにおいて、周回メッセージRM2において予め周回範囲をノードIDを用いて指定した上で、対応するID空間内を周回させる。 - 特許庁
Pelant is sending me a message. oh, here we go, down the rabbit hole. identical.例文帳に追加
ペラントが私に メッセージを送ってるんだわ 遺骨の巣に 行ってみましょ 全く同じだわ やあ、テンペランス - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In a node 1 inside the go-around range, when the node ID stored by itself is present inside the go-around range corresponding to the transferred go-around message RM2, the go-around message RM2 after corresponding processing is transferred to the other node 1 storing the adjacent node ID.例文帳に追加
周回範囲内のノード1では、転送されてきた周回メッセージRM2に対応する周回範囲内に自身が記憶しているノードIDがあるとき、対応する処理後の周回メッセージRM2を隣接するノードIDを記憶している他のノード1に転送する。 - 特許庁
To realize a management message communication method and its system that can communicate a management message between optical wavelength changeover devices without having to go through the intermediary of an external network.例文帳に追加
外部ネットワークを介さずとも、光波長切り換え装置相互間で管理メッセージ通信可能な管理メッセージ通信方法および装置を実現する。 - 特許庁
To provide a message distribution system and a message distribution method capable of distributing a message registered by a multi-number type portable terminal without permitting any telephone number to go out unnecessarily.例文帳に追加
電話番号を不必要に流出させることなく、マルチナンバ式の携帯端末によって登録された伝言メッセージを配信できる伝言メッセージ配信システム、及び伝言メッセージ配信方法を提供する。 - 特許庁
Click the link in the error message to go to the source code that caused the compilation error. 例文帳に追加
エラーメッセージ内のリンクをクリックすると、ソースコード内でコンパイルエラーの原因となった箇所に移動します。 - NetBeans
Mayor get message to lechero saying if whistler guy gets killed here in sona, whoever kills him gets to go to court, gets to see a judge.例文帳に追加
市長は、レチェロにメッセージを送った。 ウイスラーがソナに殺されたら、 殺した奴は、裁判所にいく。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To increase the effectiveness of a message to urge a patient who has missed an appointment not due to carelessness, to go to hospital.例文帳に追加
来院しなかった理由が単なる失念ではない患者に対する来院を促すメッセージの実効性を高める。 - 特許庁
"Gamma daisan go: Uchu dai sakusen" ("The Green Slime") was distributed by MGM, and "Uchu kara no messeiji" ("Message from Space") was distributed by United Artists in the U.S. 例文帳に追加
『ガンマー第3号宇宙大作戦』はMGM配給で、『宇宙からのメッセージ』はユナイト映画配給でそれぞれ米国で公開された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He visited Hasedera Temple in Yamato to find out whereabouts of his dead parents' body, and received a message from the statue of Goddess of Mercy to go up Mt. Koya. 例文帳に追加
亡くなった両親の所在を知るため大和長谷寺を訪れ、観音像より霊告を受けて高野山に登る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If, however, you are still greeted with the dreaded read error message when you try to boot, it is time to cross your fingers and go for it -- there is nothing left to lose. 例文帳に追加
しかし、まだ起動時に恐怖のread error メッセージが出るようであれば、お祈りを捧げて新しいディスクを買いましょう。 もう失うものは何もありません。 - FreeBSD
I'm supposed to marry demetri and I hope to god that this is the message i'm supposed to send so that you go.例文帳に追加
来ると言って下されば あれが現実になるんです 私はディミトリと 結婚することになってるんです どうかこのメッセージによって いらっしゃる気になるのだと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
At the water burial held on the ship, Kondo is said to go out of the bed to be dressed up and read his message of condolences, although he was also shot and heavily wounded in the shoulder. 例文帳に追加
船上での水葬の際、近藤自身も肩の鉄砲傷がひどく寝込んでいたが、別れを告げるべく正装し代表として追悼の言葉を読んだという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To transmit the feelings of a client as message information and also to provide a service capable of transmitting gifts without taking the trouble to go to a point of sale.例文帳に追加
依頼者の気持ちをメッセージ情報として伝えるとともに、わざわざ販売場所に出かけなくても、贈答品の発送を可能とするサービスを提供することを目的とする。 - 特許庁
To provide a terminal device or the like capable of rapidly and certainly transmitting a necessary go-around message RM to terminal devices in a necessary range while wholly reducing a load in a P2P (Pear-to-Pear) network S system.例文帳に追加
P2PネットワークSシステムにおける負荷を全体的に軽減しつつ、必要な範囲の端末装置に対して必要な周回メッセージRMを迅速且つ確実に伝送することができる端末装置等を提供する。 - 特許庁
The article describes that 'Yukimitsu, the former official of Shinano Province, left for the capital (Kyoto) at Tora no koku (from 3am to 5am), on a mission to convey the message of Zenjo Nii ke who requested that Rokujo no Miya and Reizei no Miya go to Kamakura as Kanto Shogun', which indicates that he was sent to the imperial court as an envoy of Masako and negotiated with them. 例文帳に追加
この中で「寅の刻、信濃の前司行光上洛す。これ六條宮・冷泉宮両所の間、関東将軍として下向せしめ御うべきの由、禅定二位家申せしめ給うの使節なり。」とあり、政子の使者として朝廷に赴き、その交渉を行っていることである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The entity allocates a temporary identifier to the first mobile terminal, obtains a list of base stations through which a communication of the first mobile terminal has been authorized to go through, and transfers, to each base station identified in the list of base stations, a first message comprising at least the temporary identifier of the first mobile terminal.例文帳に追加
エンティティは、第1の移動端末に一時的識別子を割り当て、第1の移動端末の通信が経由することを許可されている基地局のリストを入手し、基地局のリストにおいて特定される各基地局に、少なくとも第1の移動端末の一時的識別子を含む第1のメッセージを転送する。 - 特許庁
On February 25th, 1887, he was deprived of his official rank, as in 'Anzaisho Tatsu, dai 4 go (message of provisional palace for Gyoko, Emperor's outing, No. 4)' and after his death, he was treated as the commander of the rebel army, and he was conferred the Shosanmi rank by the issuance of the Constitution of the Empire of Japan, which pardoned him with amnesty due to the efforts of Kiyotaka KURODA and others, and the support of the Emperor Meiji himself. 例文帳に追加
明治10年(1877年)2月25日に「行在所達第四号」で官位を褫奪(ちだつ)され、死後、賊軍の将として遇されたが、黒田清隆らの努力や明治天皇直々の働きがあって明治22年(1889年)2月11日、大日本帝国憲法発布に伴う大赦で赦され、正三位を追贈された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)