1016万例文収録!

「Government and People」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Government and Peopleの意味・解説 > Government and Peopleに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Government and Peopleの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 752



例文

government and people 例文帳に追加

朝野 - 斎藤和英大辞典

the government and the people 例文帳に追加

朝野 - 斎藤和英大辞典

Government and people are in harmony. 例文帳に追加

上下相和す - 斎藤和英大辞典

Government and people have one soul between them. 例文帳に追加

上下心を一にす - 斎藤和英大辞典

例文

Government and people acted in concert. 例文帳に追加

官民一致して事に当たった - 斎藤和英大辞典


例文

Government and people unite in defending the country. 例文帳に追加

上下心を一にして国を守る - 斎藤和英大辞典

People and government composeconstituteform―the State. 例文帳に追加

人民と政府が国家を組成する - 斎藤和英大辞典

Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.例文帳に追加

民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。 - Tatoeba例文

Democracy is the government of the people, by the people, and for the people. 例文帳に追加

民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。 - Tanaka Corpus

例文

People refused to move and protested against the government. 例文帳に追加

人々は座り込んで政府に抗議した. - 研究社 新和英中辞典

例文

The State is composed ofis formed ofis made up ofconsists ofpeople and government. 例文帳に追加

国家は人民と政府より組成せらる - 斎藤和英大辞典

We believe in government by and for the people.例文帳に追加

人民による人民の為の政治が良いと思う。 - Tatoeba例文

People of 65 and above get a pension from the government.例文帳に追加

65歳以上の人たちは政府から年金を受けている。 - Tatoeba例文

the act of government and public offices buying things from the people 例文帳に追加

官公署が民間から物を買い入れること - EDR日英対訳辞書

of the government and public offices, to buy things from the people 例文帳に追加

官公署が民間から物を買い入れる - EDR日英対訳辞書

the three parts of government: the territory, people and administration 例文帳に追加

土地と人民と政事という,三つの大切なもの - EDR日英対訳辞書

for a government to control a people's thoughts and actions 例文帳に追加

国家などが思想や行動を制限する - EDR日英対訳辞書

We believe in government by and for the people. 例文帳に追加

人民による人民の為の政治が良いと思う。 - Tanaka Corpus

People of 65 and above get a pension from the government. 例文帳に追加

65歳以上の人たちは政府から年金を受けている。 - Tanaka Corpus

By this, the gozokus' government over the land and people were denied and the unitary government over the land and people by the central government was established. 例文帳に追加

それに伴い豪族の土地・民衆支配は否定され、中央政府による統一的な土地・民衆支配が実現した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, the Government-initiated fashion of regarding Shinto as superior and the Government policy of Datsua-nyuo (leave Asia and join Europe) also affected people.例文帳に追加

これに政府主導による神道優位の風潮、脱亜入欧策が影響した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

People inside and outside government presented dissenting opinions, but the government did not accept them because they were a minority. 例文帳に追加

政府内外から反対意見が提出されたが、政府はその説を少数とみて採らなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On behalf of the Government of Japan, I would like to express my sincere gratitude to the Government of Senegal and the people of Dakar for their warm hospitality. 例文帳に追加

日本政府を代表して、御挨拶を申し上げることを光栄に思います。 - 財務省

money that a government collects from the people, and that the people are legally obligated to pay, to create revenue 例文帳に追加

国家や地方公共団体が国公費を賄うために国民から強制的に徴収する金銭 - EDR日英対訳辞書

The people's reaction [response] to the Government's proposal is half in favor and half against. 例文帳に追加

政府の提案に対する国民の反応は賛成・反対半々である. - 研究社 新和英中辞典

a people's uprising against the Soviet Union and their own government called {the Hungarian riot} 例文帳に追加

ハンガリー動乱という,ハンガリーにおける反ソ,反政府の民衆蜂起 - EDR日英対訳辞書

The government office building of Dalian City (located in Dalian City, the People's Republic of China and built in 1920) 例文帳に追加

大連市役所(中華人民共和国大連市、1920年) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The warrior class started to belong to the government due to the return of lands and people to the emperor in 1869. 例文帳に追加

1869年の版籍奉還で士族は政府に属することとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This Article "Ji-shiki" was put here to specify forms of documents called "ji" that were written by lower-ranked officials or ordinary people and submitted to any government official. 例文帳に追加

辞式(辞(雑任以下庶人より官司へ)の書式) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Fukuzawa denied the idea of exclusion of foreigners when the idea was pervasive across the country, and maintained that: a government is established by its own people, a good government is chosen by good people and a bad government is chosen by unwise people; 例文帳に追加

彼は攘夷の気分が蔓延していた当時に攘夷を否定し、また、「政治は国民の上で成り立っており、愚かな人の上には厳しい政府ができ、優れた人の上には良い政府ができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The people coming from Satcho were in the middle ranks of the government and the military, however, while some people from Hizen remained in the Meiji Government, others made an attack against the Satcho Government. 例文帳に追加

薩長出身者は政府・軍部の中核を占めたが、土肥出身者は一部は明治政府に残りつつも一部は薩長政府を攻撃するという展開となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This aroused antipathy of Minto (political parties such as Liberal Party, Progressive Party and so on which conflicted with a han-dominated government when imperial Diet was inaugurated) which have been followed Movement for Liberty and People's Right and insisted on "Public's burden reduction/Government cost-cutting". 例文帳に追加

これが、かつての自由民権運動の流れを汲む民党の反感を買って「民力休養・政費節減」を主張した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He attempted to merge the Liberal Party with the Constitutional Progressive Party to realize 'kanmin chowa' (harmony of the government and the people) as well as constitutional and party government. 例文帳に追加

官民調和・立憲政党政治の確立を目的として自由党の立憲改進党との大同団結を図った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Delivered to the capital, Cho was allotted to the salary for the government official (Iroku [stipends paid to people who were in the fourth rank and the fifth rank]) and kiroku [salary paid to the officers under the ritsuryo system]), etc. as the main financial resources of the central government. 例文帳に追加

京へ納入され中央政府の主要財源として、官人の給与(位禄・季禄)などに充てられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shinabe were people who were assigned to government offices to produce goods used in the Imperial Court and learn those techniques after the Taika Reforms and under the ritsuryo system (a system of centralized government based on the ritsuryo code). 例文帳に追加

大化以後及び律令制において官司に配属されて宮中で用いる物資の生産・技術伝習にあたった人々。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

and my deep appreciation again goes to Japanese Government on behalf of the Government and People of Myanmar.例文帳に追加

私は、ミャンマー政府、ミャンマー国民を代表し、日本政府に対して、改めて感謝の意を表します。 - 財務省

This was because he intended to notify the region where the people were antipathetic to the Meiji government of the prestige of the new government and the beginning of a new era. 例文帳に追加

これは明治政府に対する反感の強かったこの地方に、新政府の威光と新しい時代が始まったことを告げるねらいがあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The system of rule of the Edo bakufu was called the shogunate system, in which both bakufu (the central government) and domain (the local government) controlled the people. 例文帳に追加

江戸幕府の支配体制は幕藩体制と呼ばれ、中央政府である幕府と地方政府である藩の二重支配になっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

All the people who are obliged to pay tax to the government shall have the right to be involved in the politics of the government and to debate whether our politics are right or wrong. 例文帳に追加

夫人民、政府ニ対シテ租税ヲ払フノ義務アル者ハ、乃チ其政府ノ事ヲ与知可否スルノ権理ヲ有ス。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On behalf of the Government of Japan, I would like to express our gratitude to our hosts, the Government of Brazil and the people of Belo Horizonte, for their generous hospitality. 例文帳に追加

まず、ブラジル政府、ベロ・オリゾンテ市民の暖かい歓迎に心から感謝申し上げます。 - 財務省

On behalf of the Government of Japan, I would like to express our gratitude to our hosts, the Government of Peru and the people of Lima, for their warm hospitality. 例文帳に追加

日本政府を代表して、ペルー政府、リマ市民の暖かい歓迎に心から感謝申し上げます。 - 財務省

On behalf of the Government of Japan, I would like to express our gratitude to our hosts, the Government of Uzbekistan and the people of Tashkent, for their generous hospitality. 例文帳に追加

まず、この総会の主催国であるウズベキスタン政府およびタシケント市の皆様の暖かい歓迎に対して、心から感謝申し上げます。 - 財務省

On behalf of the Government of Japan, I would like to express our gratitude to our hosts, the Government of UK and the people of London, for their warm hospitality. 例文帳に追加

まず、この総会の主催国である英国政府およびロンドン市の皆様の暖かい歓迎に対して、心から感謝申し上げます。 - 財務省

On behalf of the Government of Japan, I would like to express my gratitude to our hosts, the Government of India and the people of Hyderabad, for their warm hospitality. 例文帳に追加

まずは、インド政府ならびにハイデラバードの皆様の暖かい歓迎に対して、日本政府を代表してお礼申し上げます。 - 財務省

Subject to Part IV, this Ordinance applies to the Government and the Offices set up by the Central People's Government in the Hong Kong Special Administrative Region. 例文帳に追加

第IV部に従うことを条件として,本条例は政府及び香港特別行政区の中央人民政府が設立した省庁に適用する。 - 特許庁

Joint Communique between the Government of Japan and the Government of the People’s Republic of China on Climate Changeduring the Chinese President Hu Jintao’s visit to Japan例文帳に追加

胡錦涛国家主席訪日時の「日本国政府と中華人民共和国政府との気候変動に関する共同声明」 - 経済産業省

The new government ordered every domain to return lands and people to the emperor thereby abolishing feudal domains and establishing prefectures. 例文帳に追加

新政府は、には各藩に版籍奉還を命令し、には、廃藩置県を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then, criticism towards the government became stronger and the Freedom and People's Rights Movement was pumped up. 例文帳に追加

そうすると、政府への強い批判が起こり自由民権運動が一層の盛り上がりを見せた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Once the new government would implement the process; the lords would return their territorial domains and residences to the Imperial Court ("Hanseki hokan;" the return of the lands and people from the feudal lords to the Emperor). 例文帳に追加

いったん藩地と人民を朝廷に返還する手続きを取った(版籍奉還)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The package will include government support for small and medium-sized companies and assistance for people on low incomes.例文帳に追加

中小企業への支援や低所得者への援助が盛り込まれる予定だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS