1016万例文収録!

「HAMAMATSU」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > HAMAMATSUの意味・解説 > HAMAMATSUに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

HAMAMATSUを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 166



例文

Therefore, he turned to Ieyasu TOKUGAWA this time and moved to Hamamatsu, Totomi Province. 例文帳に追加

そのため、今度は徳川家康を頼り、遠江国浜松に下向した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sukemasa MATSUDAIRA was the second lord of the Hamamatsu Domain, Totomi Province. 例文帳に追加

松平資昌(まつだいらすけまさ)は、遠江国浜松藩の第2代藩主。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On February 19 1879, he invited his first son Toichiro to live in Hamamatsu. 例文帳に追加

明治12年(1879年)2月19日、長男登一郎を浜松に呼び寄せる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Maisaka-juku Station (Nishi Ward, Hamamatsu City, Shizuoka Prefecture (formerly Maisaka-cho, Hamana-gun)) 例文帳に追加

舞坂宿(静岡県浜松市西区(浜松市)(旧・浜名郡舞阪町)) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

On February 18, 1582, Ieyasu TOKUGAWA departed from Hamamatsu-jo Castle, and entered Kakegawa-jo Castle. 例文帳に追加

同じ2月18日、徳川家康が浜松城を出発し掛川城に入った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Aichi Prefecture, Nukata Prefecture, Hamamatsu Prefecture, Inuyama Prefecture, Gifu Prefecture, Mie Prefecture, Watarai Prefecture 例文帳に追加

愛知県、額田県、浜松県、犬山県、岐阜県、三重県、度会県 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Aichi Prefecture, Shizuoka Prefecture, Hamamatsu Prefecture, Gifu Prefecture, Mie Prefecture, Chikuma Prefecture, Ishikawa Prefecture, Tsuruga Prefecture 例文帳に追加

愛知県、静岡県、浜松県、岐阜県、三重県、筑摩県、石川県、敦賀県 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hiroshi Watanabe Professor, Department of Clinical Pharmacology and Therapeutics, Hamamatsu University School of Medicine例文帳に追加

渡邉 裕司 浜松医科大学臨床薬理内科学教授 - 厚生労働省

The "Critique of Monogatari" starts with a short review of chapters, characters, and impressive scenes of "The Tale of Genji," followed by discussions of tsukuri monogatari" (fictional tales) in the Heian Period, such as "Sagoromo Monogatari" (The Tale of Sagoromo), "Yowa no Nezame" (Awaken at the midnight), "Mitsu no Hamamatsu" (Hamamatsu Chunagon Monogatari [The Tale of Hamamatsu Chunagon]), and "Torikaebaya Monogatari" (The Changelings). 例文帳に追加

「物語批評」では源氏物語の各巻や登場人物、印象的な場面に関する短評を先頭に、『狭衣物語』『夜半の寝覚』『みつの浜松(浜松中納言物語)』『とりかへばや物語』ら中古の作り物語についての議論を交わす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is a snack from Shunkado Co., Ltd. in Hamamatsu City, and it is promoted with the catch phrase; 'night time snack.' 例文帳に追加

浜松市の春華堂の菓子で、「夜のお菓子」というキャッチフレーズがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Other shiokara natto include 'Tenryuji natto (natto made in Tenryu-ji Temple), 'Ikkyuji natto' (natto made in Ikkyu-ji Temple) and 'Hama-natto' (natto made in Hamamatsu City). 例文帳に追加

他にも、「天竜寺納豆」・「一休寺納豆」、浜松市の「浜納豆」などが見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nishiure's dengaku (May 4, 1976; Nishiura, Misakubo-cho, Tenryu Ward, Hamamatsu City; Nishiure Dengaku Hozonkai [Nishiure Dengaku Preservation Association]) 例文帳に追加

西浦の田楽(1976年5月4日 浜松市天竜区水窪町西浦 西浦田楽保存会) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are various opinions regarding his place of birth, including Iga province, Kawachi province, Tango province and Totomi province (present day Hamamatsu City). 例文帳に追加

出生地は伊賀国・河内国・丹後国・遠江国(現・浜松市)などの諸説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Next, Tsuratatsu IIO of Hamamatsu-jo Castle, who had formed a secret collaboration with Ieyasu, rebelled. 例文帳に追加

ついで浜松城主・飯尾連竜が家康と内通して反旗を翻した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was the third lord of Kasama Domain, Hitachi Province, the lord of Iwakitaira Domain, Mutsu Province, and the first lord of Hamamatsu Domain, Totomi Province. 例文帳に追加

常陸国笠間藩第3代藩主、陸奥国磐城平藩主、遠江国浜松藩初代藩主。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1752, he succeeded to the family head and became the second lord of the Hamamatsu Domain due to his father's death. 例文帳に追加

宝暦2年(1752年)、父の死去により家督を継いで浜松藩の第2代藩主となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the Warring States period, Katatsura INOO served Ujichika IMAGAWA and became the lord of Hikuma-jo Castle, which was called Hamamatsu-jo Castle later. 例文帳に追加

戦国時代(日本)、飯尾賢連は今川氏親に仕え、引馬城(後の浜松城)主となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From towards the end of the same year, he invaded into Totomi Province which was a territory of the Imagawa clan, and attacked Hamamatsu-jo Castle and made it surrender. 例文帳に追加

同年末からは、今川領であった遠江国に侵攻し、浜松城を攻め落とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On this occasion, Ieyasu, who had been chased to Hamamatsu-jo Castle, used the 'Kujokei' fighting strategy (in which the gates of the castle were left open and the castle was made to look inhabited). 例文帳に追加

このとき、浜松城まで追撃された家康は「空城計」を用いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He additionally gave the 50,000 koku of Fuchu in Echizen Province to Yoshiharu HORIO who had already owned an earning base of 120,000 koku in Hamamatsu of Totomi Province. 例文帳に追加

遠江国・浜松12万石の堀尾吉晴に、越前国・府中5万石を加増。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

KAMO no Mabuchi was born in 1697 as the third son of Masanobu OKABE who was a Shinto priest in Hamamatsu. 例文帳に追加

賀茂真淵は1697年、浜松の神官である岡部政信の三男として生まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was born in Hamamatsu, Totomi Province as the third son of Ieyasu TOKUGAWA and brought up by Menoto (Wet nurse) Oba no Tsubone. 例文帳に追加

徳川家康の三男として、遠江国・浜松市に生まれ、乳母・大姥局によって養育される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that the location of his death was Inanba (Hamamatsu City, Shizuoka Prefecture); there is a slope called the Kenmotsu-zaka Slope in this area. 例文帳に追加

戦没地は稲葉山(いなんば)(静岡県浜松市)と伝わり、監物坂という地名の坂もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1516, Sadatsuna OKOCHI of Hikuma-jo Castle (Hamamatsu City) betrayed the Imagawa family, and Yoshitatsu SHIBA joined him. 例文帳に追加

永正13年(1516年)に引馬城(浜松市)の大河内貞綱が今川家に背き、斯波義達も加わる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was adopted into Juzan ARAKI and became a kanpoi (Chinese medicine doctor) in Shibashinmei Town, Edo (present Hamamatsu-cho). 例文帳に追加

荒木寿山の養子となり、江戸芝神明町(現浜松町)で漢方医となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Both gods are also enshrined in Kisa-jinja Shrine (Nishi Ward, Hamamatsu City, Shizuoka Prefecture). 例文帳に追加

また岐佐神社(静岡県浜松市西区(浜松市))でも両神が祀られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nobunaga arrived in Ejiri (present-day Shimizu Ward, Shizuoka City) on April 13, in present-day Hamamatsu City on April 16, and returned in triumph to Azuchi-jo Castle on April 21, 1582. 例文帳に追加

4月13日に江尻(静岡市清水区)、16日に浜松市へ到り、21日に安土城に凱旋した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The opening ceremony took place in front ofHamamatsu Castle,” a big snow statue in Odori Park. 例文帳に追加

その開会式は大通公園内の大雪像「浜松城」の前で行われた。 - 浜島書店 Catch a Wave

"The Tale of Genji" had been divided between 37 chapters including 'Kumogakure' and 18 chapters of 'Narabi' before the Kamakura period ("Utsuho monogatari" and "Hamamatsu Chunagon Monogatari (The Tale of Hamamatsu Chunagon (vice-councilor of state))" have Narabi, too). 例文帳に追加

『源氏物語』は鎌倉時代以前には、「雲隠」を含む37巻と「並び」18巻とに分けられていた(なお並びがあるものは他に『宇津保物語』、『浜松中納言物語』がある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She is known as the author of "Sarashina Nikki" (Sarashina Diary), in which she wrote about her life from about the age of ten to about fifty, and according to the postscript of Sarashina Nikki Gyobusubon (Emperor's book stock), she is considered to be the author of "Hamamatsu Chunagon Monogatari" (The Tale of Hamamatsu Chunagon). 例文帳に追加

10歳頃から50歳頃までの人生を綴った『更級日記』の作者として知られ、更級日記御物本奥書により、『浜松中納言物語』などの物語の作者ともされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Examples would be: "Ise Monogatari," "Heichu Monogatari" (The Tale of Heichu), "Utsuho Monogatari" (The Tale of the Hollow Tree), "Ochikubo Monogatari" (The Tale of Ochikubo), "The Tale of Genji," "Eiga Monogatari" (A Tale of Flowering Fortunes), "Hamamatsu Chunagon Monogatari" (The Tale of Hamamatsu Chunagon), "Sagoromo Monogatari" (The Tale of Sagoromo) and "Torikaebaya Monogatari" (The Changelings). 例文帳に追加

『伊勢物語』『平中物語』『宇津保物語』『落窪物語』『源氏物語』『栄華物語』『浜松中納言物語』『狭衣物語』『とりかへばや物語』などが挙げられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mainly in the Northern Kanto region, boys and girls who take part in dashi matsuri (float festival) as players of matsuri-bayashi (Japanese festival music), carriers of mikoshi (a portable shrine), and haulers of dashi (a float) often wear atsugesho (the same as with Hamamatsu Matsuri (Hamamatsu City)) (in the Southern Kanto region they usually do not wear makeup). 例文帳に追加

主に北関東の山車祭りにおいては祭囃子の奏者、御輿の担ぎ手、山車の引き手となる少年少女が厚化粧をする場合が多い(浜松まつり(浜松市)も同様)(南関東は素顔の場合が多い)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hamamatsu Chunagon Monogatari is a tale reportedly written by SUGAWARA no Takasue's daughter, who also wrote "Sarashina Nikki" (Sarashina Diary). 例文帳に追加

浜松中納言物語(はままつちゅうなごんものがたり)は、『更級日記』を書いた菅原孝標女の手になるとされる物語である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, similar elements were pointed out between "Sarashina Nikki" and "Hamamatsu Chunagon Monogatari' in the research of nezame after the war. 例文帳に追加

戦後の寝覚研究のなかで『更級日記』と『浜松中納言物語』の関係に近似的要素が指摘された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Atago, Iwata County (present-day Tenryu Ward, Hamamatsu City), Shizuoka Prefecture, such sounds are called 'yamabayashi'.(festival music played by flute, drums and bells in the mountain). 例文帳に追加

静岡県磐田郡阿多古(現・浜松市天竜区)ではこうした音の怪異を山囃子(やまばやし)という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sammon gate - This late Edo period structure was relocated from Annei-ji Temple in Hamamatsu City, Shizuoka Prefecture (formerly Hamana-gun, Yuto-cho) in 1923. 例文帳に追加

三門(望闕楼)-静岡県浜松市(旧浜名郡雄踏町)の安寧寺から1923年に移築したもので、江戸時代末期の建築である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After he came back to Japan, he visited many places for edification, and he built places like the Hoko-ji Temple in Totomi Province (Hamamatsu City). 例文帳に追加

日本に帰国した後は、教化のため各地を巡国し、遠江国方広寺(浜松市)などを開創している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since he had an anzaisho (temporary palace for a traveling Emperor) in Komatsu, Enshu region (present-day Komatsu, Hamakita Ward, Hamamatsu City, Shizuoka Prefecture), he was called Emperor Komatsu. 例文帳に追加

遠州小松(静岡県浜松市浜北区小松)に行在所があったので、小松天皇の贈り名がついた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hayanari died at the age of 60 some-odd-years while he was being taken to Izu, at Hozuki District in Totomi Province (Today Honzaka, Mikkabi Town, Hamamatsu City). 例文帳に追加

しかし逸勢は伊豆への護送途中に、遠江国板築(浜松市三ヶ日町本坂)で病没した60余歳という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was born as the fourth son of eight siblings of his father, Shukichi KINOSHITA, who managed a grocery shop in Tenmacho, Hamamatsu City, Shizuoka Prefecture and his mother, Tama. 例文帳に追加

静岡県浜松市伝馬町で食料品店を営む父・周吉、母・たまの8人兄弟の4男として生まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ieyasu, who was caught in a tight spot, was ready to be held up in a castle at Hamamatsu, but departed for the front with 11,000 soldiers after spotting movement by Takeda's army 例文帳に追加

劣勢に追い込まれた家康は浜松に籠城の構えを見せたが、武田軍の動きを見て兵1万1,000を率いて出陣した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because his nephew Munemitsu MATSUDAIRA died young, he was adopted by the lord of the Hamamatsu Domain Suketoshi MATSUDAIRA and took over as the head of the family. 例文帳に追加

甥の松平宗弥が早世したため、浜松藩主・松平資俊の養子となり家督を継ぐ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After his elder brother, Masayoshi, died in the Battle of Mikatagahara, he followed Ieyasu on foot and showed him the way to Hamamatsu-jo Castle. 例文帳に追加

三方ヶ原の合戦では兄正義が討ち死にした後、徒歩にて家康に従い浜松城までの道案内をした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On November 3, 1744, he was born in Yoshida, Mikawa Province as the third son of Sukekuni MATSUDAIRA, the lord of the Mikawa-Yoshida Domain (later the first lord of the Hamamatsu Domain, Totomi Province). 例文帳に追加

延享元年(1744年)9月29日、三河吉田藩主(後に遠江浜松藩の初代藩主)・松平資訓の三男として三河吉田で生まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then in December (in the old calendar), Futamata-jo Castle, the strategic place for defending the northern area of Hamamatsu in Totomi Province, was surrendered (the Battle of Futamata-jo Castle). 例文帳に追加

そして12月、浜松の北方を固める遠江国の要衝であった二俣城が落城した(二俣城の戦い)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On December 4 (in the old calendar), Ieyasu moved his main castle from Hamamatsu-jo Castle where he had spent 17 years to Sunpu-jo Castle in adjacent Suruga Province. 例文帳に追加

12月4日、家康は本城を17年間過ごした浜松城から隣国・駿河国の駿府城へ移した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is the theory that this measure was taken because Kazumasa ISHIKAWA, who had left the Ieyasu side, possessed complete military secrets of Hamamatsu-jo Castle. 例文帳に追加

これは、出奔した石川数正が浜松城の軍事機密を知り尽くしていたため、それに備えたとする説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1511, when Owari Province Shugo, Yoshitatsu SHIBA, attacked Osakabe-jo Castle, owned by the Imagawa family (in Hamamatsu City), Ujichiki mobilized his army and fought off the attack. 例文帳に追加

永正8年(1511年)に尾張国守護斯波義達が今川方の刑部城(浜松市)を攻め、氏親が出陣してこれを退けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Hikuma no sho (manor) in Totomi Province (the present-day Hamamatsu City, Shizuoka Prefecture) had been the Kira clan's fief since the period of the Northern and Southern Courts (Japan), but it was invaded by the Imagawa clan of Suruga Province. 例文帳に追加

遠江国引馬荘(静岡県浜松市)は南北朝時代(日本)から吉良氏の領地であったが、駿河国今川氏の侵攻に遭った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

However, soon after Yoshitaka succeeded the headship of the family, their stronghold, Hamamatsu-jo Castle, was surrendered to Ujichika IMAGAWA on September 4, 1517, and the deputies both died in the battle. 例文帳に追加

しかし、義堯が家督を継いで間もない永正14年(1517年)8月19日、今川氏親により拠点である浜松城を落とされ揃って戦死。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS