INTERVALSを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 12339件
A plurality of fitting blocks 20 are fitted to the nozzle pipe 19 at equal intervals.例文帳に追加
複数個の取付ブロック20がノズルパイプ19に等間隔で設けられる。 - 特許庁
Consequently, position search positions are registered at certain intervals (intervals of processing unit portions of data) in the case of the existence of the change position and are registered at intervals of a certain time in the case of the non-existence of the change point.例文帳に追加
従って、変化点が存在すれば、一定間隔毎(処理単位分のデータ毎)に頭出し位置が登録されるとともに、変化点が存在しない場合でも、一定時間の間隔で頭出し位置が登録される。 - 特許庁
In response to the update, the standard input intervals are recalculated.例文帳に追加
この更新に応じて基準入力間隔の再算定が行われる。 - 特許庁
To provide a chain that allows extending lubrication intervals at reduced cost.例文帳に追加
安価で給油間隔を長くすることができるチェーンを提供する。 - 特許庁
When setting conditions are established, a setting part sets the key repetition intervals, and adjusts the key repetition intervals when adjustment conditions are established.例文帳に追加
設定部は、設定条件が成立する場合、キーリピート間隔を設定し、調整条件が設立する場合、キーリピート間隔を調整する。 - 特許庁
The second portion of the key is reselected at prescribed intervals from among the candidates.例文帳に追加
第2部分は、候補の中から所定の間隔で再選択される。 - 特許庁
To provide a spacer capable of appropriately maintaining not only intervals of respective pipe arrays but also intervals of respective pipes in the pipe arrays.例文帳に追加
パイプ列それぞれの間隔だけではなく、パイプ列における各パイプの間隔を適切に維持できるように構成したスペーサを提供する。 - 特許庁
To perform analog CDS at shorter intervals than digital CDS.例文帳に追加
デジタルCDSの間隔に比べてアナログCDSの間隔を短くする。 - 特許庁
Thus, the string S is wound in the state of aligning the intervals between winding of the string S into the intervals equal to a pitch of the spiral groove 1c.例文帳に追加
したがって、弦Sの巻線間の間隔を螺旋溝1cのピッチに等しい等間隔に揃えた状態で巻き付けることができる。 - 特許庁
Grooves are horizontally and vertically formed at predetermined intervals on a scintillator plate.例文帳に追加
シンチレータ板に、横方向および縦方向に一定間隔で溝を作る。 - 特許庁
The cooling nozzles 4 are arranged at fixed intervals in the axial direction of the tubular body 3 and at fixed intervals in the circumferential direction of the tubular body 3 inside the body 3.例文帳に追加
筒体3内に冷却ノズル4を、筒体3の軸心方向に等間隔で、且つ、筒体3の周方向に等間隔で配置する。 - 特許庁
An acquisition part 28 acquires the synthesized signal at regular intervals while switching many kinds of predetermined weight vectors at regular intervals.例文帳に追加
取得部28は、予め定められた複数種類のウエイトベクトルを一定間隔にて切りかえながら、合成信号を一定間隔にて取得する。 - 特許庁
The outside window includes outside ventilation holes formed at predetermined intervals.例文帳に追加
外側窓は、所定の間隔をおいて外側換気孔が形成される。 - 特許庁
Attaching grooves 21 are formed on the edge of a device 6 at regular circumferential intervals.例文帳に追加
デバイス6の先端に円周等間隔に取付溝21を形成する。 - 特許庁
A plurality of supports 10a are driven in the ground at prescribed intervals.例文帳に追加
複数の支柱10aが所定の間隔で地中に打ち込まれる。 - 特許庁
Thereby, the intervals among the rows for planting the seedling can be changed.例文帳に追加
これにより、苗を植え付ける条間隔を変更することができる。 - 特許庁
The clutch arm 52 is arranged at equal intervals of 60° in the circumferential direction.例文帳に追加
クラッチアーム52は、周方向に60゜の等間隔で配置されている。 - 特許庁
The plurality of slit portions 22 are arranged in a lateral direction at intervals.例文帳に追加
スリット部22は、横方向に間隔を空けて複数配置されている。 - 特許庁
Shooting intervals are controlled with the progress of a game in a game machine.例文帳に追加
遊技機における遊技進行に伴い発射間隔を制御する。 - 特許庁
For example, the pump 51 is operated for the predetermined time at intervals of the predetermined period.例文帳に追加
例えばポンプ51を所定時間間隔で所定時間作動させる。 - 特許庁
Next, the control part 11 identifies passing intervals 31a through which the sight straight line 26a passes among intervals respectively between depth values D2.例文帳に追加
次に、制御部11は、奥行き値D2同士の区間の中で視線直線26aが通る区間である通過区間31aを特定する。 - 特許庁
To provide a guard cable which is constituted by laying a plurality of cables at intervals in a vertical direction of a support among the supports erected at regular intervals.例文帳に追加
一定の間隔をあけて立設した支柱間に、同支柱の上下方向に間隔をあけて複数本ケーブルを架設して成るガードケーブル。 - 特許庁
To manufacture a rubber sheet with a non-twist bundle cord having uniform intervals.例文帳に追加
均一な間隔を持った無撚り束コード入りゴムシートを製造すること。 - 特許庁
To enable parallel computers to realize a synchronization correct in task execution intervals.例文帳に追加
並列計算機でタスク実行間隔の正確な同期を実現する。 - 特許庁
As a counterplan, it completed the remodeling of Rapid trains to type 113 cars in 1967, and revised its timetable from then-current twenty-minute intervals for Rapid and ten-minute intervals for local trains to the current fifteen-minute intervals for all trains, at 'Yonsanto' (literally, 'four-three-ten') timetable revision on October 1, 1968. 例文帳に追加
対抗策として快速の113系化が1967年に完了しており、1968年10月1日の「ヨンサントオ」ダイヤ改正で従来の快速20分、普通10分ヘッド基準のダイヤから、現在と同様の15分ヘッドのダイヤとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Joint intervals P in the base material 1 are measured before ink-jet coating.例文帳に追加
インクジェット塗装前の基材1における目地間隔Pを測定する。 - 特許庁
To mount check valves 2 on a film 1 at predetermined intervals.例文帳に追加
逆止弁2を一定間隔でフィルム1に装着できるようにする。 - 特許庁
A setting unit 103a sets frame transmission intervals IFSh and IFSt (IFSh<IFSt).例文帳に追加
設定部103aは、フレーム送信間隔IFShおよびIFSt(IFSh<IFSt)を設定する。 - 特許庁
A comparator COMP compares the supply voltage VDD with prescribed voltage intervals Vref1, Vref2,and closes a switch S when the supply voltage is out of the intervals.例文帳に追加
比較器(COMP)は電源電圧(VDD)を所定の電圧間隔([Vref1,Vref2])に対して比較し、電源電圧がこの間隔から外れたときスイッチ(S)を閉じる。 - 特許庁
To optimize wiring intervals, the degree of balance between wiring is defined.例文帳に追加
配線間隔を最適化するために、配線間のバランス度を定義する。 - 特許庁
The transmission section transmits the transfer rate data string at the transmission intervals.例文帳に追加
送信部は、前記転送レートデータ列を前記送信間隔で送信する。 - 特許庁
Projection lenses 20a to 20e are arranged at equal intervals in a Y direction.例文帳に追加
投射レンズ20a〜20eはY方向に等間隔に配置されている。 - 特許庁
The potential differences ΔA, ΔB and ΔC have intervals of Vd.例文帳に追加
電位差ΔA,ΔB,ΔCは、それぞれVdの間隔を有している。 - 特許庁
In the drill holding tubes 4, the intervals of the drilled holes can be converted.例文帳に追加
各ドリル保持筒4は穿孔する穴の間隔が変更可能である。 - 特許庁
To efficiently detect intervals of a row constituted of a plurality of objects.例文帳に追加
複数の対象物からなる列の間隔を効率よく検出する。 - 特許庁
Detected intervals T1 are compared with a preliminarily set theoretical value T.例文帳に追加
検出間隔T1と、予め定められた理論値Tと比較する。 - 特許庁
A click generation module 11d generates click signals at predetermined intervals.例文帳に追加
クリック発生モジュール11dで所定間隔のクリック信号を発生する。 - 特許庁
A plurality of LEDs 3 are arranged on the electrodes 2 at fixed intervals.例文帳に追加
電極2上に複数のLED3が一定間隔に配置される。 - 特許庁
The subtraction part 43a subtracts waveform data with longer measurement intervals from waveform data with shorter measurement intervals, among a plurality of waveform data composed of electric signals measured at different measurement intervals in the same time zone.例文帳に追加
減算部43aは、同時間帯において異なる計測間隔で計測した電気信号からなる複数の波形データのうち、計測間隔が短い方の波形データから計測間隔が長い方の波形データを減算する。 - 特許庁
The uniformed personnel series will be broadcast on teito evening at regular intervals例文帳に追加
帝都イブニングでは働く制服シリーズを 定期的に放送してまして - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Reported concentrations are the result of composite sampling over 30 to 60 cm intervals.例文帳に追加
報告された濃度は30から60 cm間隔の複合サンプリングの結果である。 - 英語論文検索例文集
(of musical intervals) reduction by a semitone of any perfect or minor musical interval 例文帳に追加
(音程について)完全音程または短音程からの半音減少 - 日本語WordNet
This processing is performed at specific intervals, e.g. once a day.例文帳に追加
このような処理を、1日に1回といった所定の間隔で行う。 - 特許庁
When a metal foil part 18 right near the rolling rolls 1,2 on the entrance side for the rolling rolls 1, 2 reaches a set position, roll intervals are opened at predetermined intervals and held at the predetermined intervals for a prescribed time.例文帳に追加
圧延ロール1、2入側の圧延ロール1、2に直近する金属箔部18が設定位置に到達するとロール間隔を所定間隔に開操作し、予め定めた設定時間だけ所定間隔に保持する。 - 特許庁
These stretch tapes 15, 16 and 17 are arranged at intervals in a vertical direction.例文帳に追加
ストレッチテープ15,16,17は上下方向に間隔をあけて配置する。 - 特許庁
He made India his home, only paying brief visits to England at rare intervals; 例文帳に追加
インドに家族を住まわせており、英国へはまれにしか帰らなかった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
The sea rolled heavily, and the wind at intervals rose almost to a storm, 例文帳に追加
海の横揺れはひどく、風がときどき嵐の域にまで激しくなった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
and they helped themselves to breakfast from the sideboard at intervals during the hours verging upon lunch. 例文帳に追加
昼近い時間にちらほらとサイドボードから朝食を取っていた。 - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』
An angle of constriction is an acute angle and constriction intervals A are equal to each other.例文帳に追加
くびれの角度は鋭角であり、くびれ間隔Aは等間隔である。 - 特許庁
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| ©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”The Fad Of The Fisherman” 邦題:『釣り人の習慣』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。 翻訳者:wilder |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

