1153万例文収録!

「INTERVALS」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > INTERVALSの意味・解説 > INTERVALSに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

INTERVALSを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 12339



例文

To make intervals between LSI chips of a multi-chip module narrow.例文帳に追加

マルチチップモジュールにおいて、LSIチップ間の間隔を狭小化する。 - 特許庁

To carry a plurality of pallets up to separate machine tools different in mutual intervals, by varying intervals between the pallets without changing the pallets.例文帳に追加

パレットを変更することなくパレット間の間隔を可変とし、複数のパレットを互いの間隔が異なる別の工作機まで搬送する。 - 特許庁

The plurality of grooves 51 is circumferentially disposed at approximately equal intervals.例文帳に追加

上記複数の溝51を周方向に略等間隔に配置する。 - 特許庁

Navigation data held comprises orbital calendar information repeated at intervals of 30 seconds and complete satellite calendar information repeated at intervals of 12.5 minutes.例文帳に追加

保持されたナビゲーションデータには30秒置きに軌道暦情報が、そして12.5分置きに完全な衛星暦情報が繰り返されている。 - 特許庁

例文

This agricultural sheet has belt-like formed parts 10 formed at appropriate intervals through setting two incisions 11 and 12 in parallel thereon and also belt-like parts 20 at appropriate intervals formed on the surface thereof.例文帳に追加

農業用シートに二本の切り込み11,12を平行に設けてなる帯状形成部10を、適宜間隔で形成する。 - 特許庁


例文

The tables 1 are arranged on a revolution track parallel to a perpendicular plane at intervals, and they revolve along the revolution track while keeping the intervals.例文帳に追加

テーブル1は、鉛直面に平行な周回軌道に間隔を置いて配置され、間隔を置いたまま周回軌道に沿って周回する。 - 特許庁

The steel cords 1 arrayed at prescribed intervals are coated with rubber.例文帳に追加

所定間隔で配列されたスチールコード1がゴム被覆されている。 - 特許庁

Two or more heating elements have the predetermined intervals by the spacer 21 projected from the above heating element with size corresponding to the predetermined intervals.例文帳に追加

2以上の発熱体が、所定の間隔に対応する寸法で前記発熱体に突設されたスペーサ21により所定の間隔となる。 - 特許庁

The pitch intervals Pb of the inner teeth 21 of the outer rotor 2 correspond to the pitch intervals Pa of the outer teeth 11 of the inner rotor 1.例文帳に追加

前記アウターロータ2の内歯21のピッチ間隔Pbは前記インナーロータの外歯11のピッチ間隔Paに対応させること。 - 特許庁

例文

The frame-extracting unit arranges those utterance intervals in the order of elapsed time to output the predetermined number of utterance intervals as a single frame.例文帳に追加

フレーム抽出部は、それぞれの発話区間を経過時間順に並べて所定数の発話区間を1フレームとして出力する。 - 特許庁

例文

A setting means 109 sets 1st and 2nd intervals.例文帳に追加

設定手段109は、第1及び第2のインターバルを設定する。 - 特許庁

The plurality of regions to be checked are disposed at intervals.例文帳に追加

チェック対象領域は、間隔を隔てて複数配置されている。 - 特許庁

Knobs 5 are formed on the pull string 3 at appropriate intervals.例文帳に追加

又、また、この引き紐3に適宜間隔でつまみ5を複数設ける。 - 特許庁

(i) To provide a clearly discernible safety zones at appropriate intervals. 例文帳に追加

一 明確に識別できる回避所を適当な間隔で設けること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Since intervals between pins 65 are changed by expansion or contract of the pantograph mechanism 62, intervals between fins 66 are also changed according to those of the pins 65.例文帳に追加

前記パンダグラフ機構62の伸縮によりピン65の間隔が変化するので、フィン66の間隔もピン65にしたがって変化する。 - 特許庁

In a contracted state, the intervals between the fragment members are reduced.例文帳に追加

圧縮状態において断片部材間の間隔は減少される。 - 特許庁

The supports are arranged in the wall core direction of the retaining wall with intervals.例文帳に追加

支柱は、擁壁の壁芯方向に間隔を隔てて配置される。 - 特許庁

A transparent conductive layer 31 is exposed inside the intervals D, E.例文帳に追加

間隔D,E内では透明導電層31が露出している。 - 特許庁

A reset task TS3 is executed at time intervals longer than the time intervals of execution of the interrupt routine R to clear the counter.例文帳に追加

リセットタスクTS3は、割り込みルーチンRが実行される時間間隔よりも長い時間間隔で実行されてカウンタのクリアを行う。 - 特許庁

Transmit pulses are transmitted as their pulse hit intervals are varied for each pulse hit.例文帳に追加

送信パルスのパルスヒット間隔をパルスヒット毎に変えて送信する。 - 特許庁

To perform laser beam machining with even pitches of arbitrary intervals and uneven pitches of arbitrary intervals using a laser beam scanner scanning at a constant period.例文帳に追加

一定周期でスキャンするレーザビームスキャナを用いて、任意間隔の等ピッチ及び任意間隔の不等ピッチのレーザ加工を行う。 - 特許庁

Electrodes are disposed at intervals on the surface of the first semiconductor.例文帳に追加

第1の半導体の表面に離間して電極が設けられる。 - 特許庁

The audio apparatus 1 changes intervals for generating the pseudo noise in accordance with the estimated loop gain to thereby change intervals for estimating a loop gain.例文帳に追加

音響装置1は、推定したループゲインに応じて、疑似ノイズの生成間隔を変更することで、ループゲインの推定間隔を変更する。 - 特許庁

Intervals (a, b and c) between the mutual recessed grooves g21 are respectively different.例文帳に追加

凹溝g21同士の間隔a,b,cがそれぞれ異なっている。 - 特許庁

The authentication data include the input character string and its time intervals.例文帳に追加

認証データには入力文字列とその間隔時間が含まれる。 - 特許庁

The estimated peak interval setting part 2 produces a frequency distribution by finding peak intervals from the signal waveform and determines temporary peak intervals T.例文帳に追加

推定ピーク間隔設定部2では、信号波形からピーク間隔を求めて度数分布を作成し、仮ピーク間隔Tを決定する。 - 特許庁

Four bottom molds are installed each on the quarters of the turntable at evenly spaced intervals.例文帳に追加

ターンテーブルの四方に4つの下型を等間隔に設置する。 - 特許庁

He was expressing his agreement at frequent intervals as he listened to her. 例文帳に追加

彼はさかんに相槌を打ちながら彼女の話を聞いていた. - 研究社 新和英中辞典

the activity of going around or through an area at regular intervals for security purposes 例文帳に追加

安全のために、ある地域を一定の間隔で見まわる行動 - 日本語WordNet

a condition in which there are continuing attacks of epilepsy without intervals of consciousness 例文帳に追加

意識がないまま、てんかんの発作が継続して起こる状態 - 日本語WordNet

a device which stops making a clicking sound at certain graduated intervals 例文帳に追加

カメラなどで,一定の目盛りごとにカチッと音をたてて止まる装置 - EDR日英対訳辞書

Terminals 40 to 44 transmit data at predetermined time intervals.例文帳に追加

端末40〜44は、所定の時間間隔でデータを送信している。 - 特許庁

To shorten intervals of photographing without giving a user a sense of incongruity.例文帳に追加

ユーザーに違和感を与えることなく、撮影間隔を短縮させる。 - 特許庁

Where, during the intervals of pressure, is the perceiving power? 例文帳に追加

圧力をかけている間には、知覚力はどこにあるのでしょうか。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

His conversation, which was serious, took place at intervals in his great brown beard. 例文帳に追加

彼は真面目な会話に時々立派な茶色の口ひげを用いた。 - James Joyce『母親』

The system and method for processing event are characterized in that they are provided with a means for setting event registration intervals in accordance with an event wait time, and when event generation intervals are larger than the event registration intervals, registering of an event for an event queue; while when the event generation intervals are not larger than the event registration intervals, registration of an event waiting is kept for a fixed time.例文帳に追加

イベント待ち時間に応じてイベント登録間隔を設定し、イベント発生間隔が当該イベント登録間隔よりも大きい場合は、イベントをイベントキューに登録し、前記イベント発生間隔が前記イベント登録間隔以下の場合には、イベントの登録を一定時間待ち合わせる手段を備えたことを特徴とする。 - 特許庁

A polling control unit 205 shortens transmission intervals of polling packets when the determination result showing that the reception intervals of the packet data are not stable is obtained, and changes the transmission timing without changing the transmission intervals of the polling packet when a determination result showing that the reception intervals of the packet data are stable is obtained.例文帳に追加

ポーリング制御部205は、パケットデータの受信間隔が安定していない判定結果が得られた際に、ポーリングパケットの送信間隔を短くし、パケットデータの受信間隔が安定している判定結果が得られた際に、ポーリングパケットの送信間隔を変更せずに送信タイミングを変更する。 - 特許庁

To solve the problem that driving support information cannot be transmitted at proper intervals.例文帳に追加

運転支援情報を適切な間隔で送信することができない。 - 特許庁

Cathodes are arranged at intervals from the plurality of anode rays.例文帳に追加

陰極が、複数の陽極線と、ある間隔を隔てて配置されている。 - 特許庁

In this time, the rotation shafts 2 are arranged at regular intervals.例文帳に追加

このとき、各回転軸2の配列は、例えば等間隔となっている。 - 特許庁

Since the front and rear lead patterns 12 can be arranged at narrow intervals, without being restricted by the arrangement of the other lead patterns, the arranged intervals of the lead patterns 12 can be reduced to a half that of the convenient intervals.例文帳に追加

表裏に分かれた各リードパターン(12)は、互いに他方のリードパターン(12)の配列に拘束されずに、狭ピッチ化が図れ、表裏合わせて実質的に従来の1/2のリードパターン(12)間の挟ピッチ化が可能となる。 - 特許庁

This invention introduces a new concept called virtual construct intervals (VCI), where each predicate interval is decomposed into one or more of these construct intervals.例文帳に追加

仮想構成区間(VCI)と呼ばれる新しい概念を導入し、各述語区間は、1つまたは複数のこの構成区間に分解される。 - 特許庁

To provide an elevator for a rotary evaporator which is easy to operate and can hold the flask as short height intervals.例文帳に追加

操作が容易で、細かな間隔でフラスコの高さを保持する。 - 特許庁

Along with the above operations, a display controller reduces the frequencies of start and clock pulses to be inputted into driving circuits and sets the writing intervals of the subframe intervals, in which displaying is conducted, and the display intervals longer.例文帳に追加

この動作に対応して、デスプレイコントローラは、各駆動回路に入力するスタートパルス及びクロックパルスの周波数を小さくし、表示を行うサブフレーム期間の書き込み期間及び表示期間を長く設定する。 - 特許庁

A plurality of LEDs 13 are mounted on an LED arrangement member 14 at certain intervals.例文帳に追加

LED配設部材14に複数のLED13を間隔的に実装する。 - 特許庁

The intermittent reception intervals are varied in time according to communication contents.例文帳に追加

間欠受信間隔は、通信内容に応じて時間が変更される。 - 特許庁

This part is provided with three fluorescent display tubes 10 at 120° intervals.例文帳に追加

ここには、3個の蛍光表示管10が120°間隔で設けられる。 - 特許庁

Set positions to hold the roll intervals at the predetermined intervals are set by rolling speed and response time of the hydraulic drawing apparatuses 6, 8, 10.例文帳に追加

ロール間隔を所定間隔に開操作する設定位置は圧延速度と油圧圧下装置6、8、10の応答時間によって設定される。 - 特許庁

This coordinate detection is performed at intervals of the set sampling time.例文帳に追加

前記座標の検出は、設定されたサンプリング間隔おきに、行われる。 - 特許庁

例文

Moreover, the next purchasing time can be predicated from purchasing time intervals.例文帳に追加

さらに、購入間隔から次の購入時期を予測することができる。 - 特許庁




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A Mother”

邦題:『母親』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS