1016万例文収録!

「If you have」に関連した英語例文の一覧と使い方(16ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > If you haveの意味・解説 > If you haveに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

If you haveの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2211



例文

If you ever have any troubles, you can always look to me for help.例文帳に追加

もし何かお困りのことがあったら,いつでも当てにしてください - Eゲイト英和辞典

You have to keep your marks high if you want to go to an excellent university.例文帳に追加

一流の大学に行きたければ,いい成績を持続しなければならない - Eゲイト英和辞典

You have to put up with a lot of pollution if you want to live in a big city.例文帳に追加

大都市に住みたいのならひどい公害を我慢しなければならない - Eゲイト英和辞典

If you don't have an accident on the snowy roads I think you should be able to get back safely. 例文帳に追加

雪道でアクシデントがなかったら、無事に帰って来れると思います。 - Tanaka Corpus

例文

You shouldn't have made such a remark even if you had been angry. 例文帳に追加

例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。 - Tanaka Corpus


例文

You have to hurry if you want to go with them. 例文帳に追加

彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。 - Tanaka Corpus

If you are to make a success of writing, you have to work hard. 例文帳に追加

書くことで身を立てたければ、一生懸命に書かねばならぬ。 - Tanaka Corpus

If you have a minute, I'd like to talk to you about some problems. 例文帳に追加

時間があれば、ちょっとある問題について話したいんだけど。 - Tanaka Corpus

If you come back this afternoon, I'll have a couple of experts here for you. 例文帳に追加

午後もう一度こられるのでしたら、専門家を二、三人用意しておきますが。 - Tanaka Corpus

例文

If you read this book again, you will have read it three times. 例文帳に追加

君はもう1度この本を読んだら3度読んだことになるね。 - Tanaka Corpus

例文

You have to raise your hand if you want to speak at the meeting. 例文帳に追加

会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。 - Tanaka Corpus

If you had been more careful, you would not have met with an accident. 例文帳に追加

もっと注意していたら、君は事故にあわなかったろうに。 - Tanaka Corpus

If you had studied harder, you would have passed the examination. 例文帳に追加

もっと一生懸命勉強していたら君は試験に合格していただろうに。 - Tanaka Corpus

If I had been with you, I could have helped you. 例文帳に追加

もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。 - Tanaka Corpus

If you had parked your car here, you would have got fined. 例文帳に追加

もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。 - Tanaka Corpus

I might have to be very angry with you if you came alone. 例文帳に追加

もしおまえがひとりで来たらうんとおこってやらなきゃならないかもしれない。 - Tanaka Corpus

If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic. 例文帳に追加

もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。 - Tanaka Corpus

If you had left home a little earlier you would have been in time. 例文帳に追加

もう少し早く家を出ていたならば、あの電車に間に合ったのに。 - Tanaka Corpus

If you had been a little more patient, you could have succeeded. 例文帳に追加

もう少し我慢していたら、君は成功することができただろう。 - Tanaka Corpus

If you had made more effort, you would have passed the entrance examination. 例文帳に追加

もう少しがんばっておけば、入学試験に受かっていただろうに。 - Tanaka Corpus

Even if you have your own way, you will not always be successful. 例文帳に追加

たとえ自分の思い通りにしたとしても、必ずしも成功するとは限らない。 - Tanaka Corpus

I'll have to fire you if you come late so often. 例文帳に追加

そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。 - Tanaka Corpus

I will have to fire you if you come late so often. 例文帳に追加

そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。 - Tanaka Corpus

If you had left earlier, you would have caught the train. 例文帳に追加

あなたがもっと早くでていたら、列車に間に合っただろうに。 - Tanaka Corpus

If you have an IDE only system, you can remove these altogether. The *_REG_PRETTY_PRINT lines are debugging options for their respective drivers. 例文帳に追加

もし IDE しかないシステムならこれらすべてを削除できます。 - FreeBSD

You should read this section if you have a PostScript printer. 例文帳に追加

PostScriptプリンタをお持ちの方は、 この節をお読みになることをおすすめします。 - FreeBSD

You should read this section if you do not have a PostScript printer. 例文帳に追加

PostScriptプリンタを持っていない方は、 この節をお読みになることをおすすめします。 - FreeBSD

But even if you turn off the bpf device, you still have /dev/mem and /dev/kmem to worry about. 例文帳に追加

bpf デバイスを外しても、 /dev/mem と /dev/kmemという悩みの種がまだ残っています。 - FreeBSD

Note: You can use aticonfig if you have installed the ati-driverspackage. 例文帳に追加

注意:ati-driversパッケージをインストールしたのならfglrxconfigも使うことができます。 - Gentoo Linux

The NFS Server needs kernel level support so if you don't have this you should recompile your master's kernel.例文帳に追加

NFSサーバーは、カーネルレベルのサポートが必要です。 - Gentoo Linux

If you use ccache you have to put distcc after the ccache part: 例文帳に追加

もしあなたがccacheを使用しているなら、ccacheの後にdistccを置いてください。 - Gentoo Linux

If you haven't got a floppy drive, have you used the --no-floppy switch? 例文帳に追加

フロッピードライブを持っていない場合に、--no-floppyスイッチを使っていますか? - Gentoo Linux

If you have altered any of your USE flagslately you might want to add --newuse as well. 例文帳に追加

もし最近USEフラグを変更したのなら、--newuseを追加したくなるでしょう。 - Gentoo Linux

But if you start your machine using the serial console, then you have to press 1.例文帳に追加

(起動時にF1)他のオプションは、OFに入りそこから設定します。 - Gentoo Linux

If you have more than 4GB of RAM, you need to enable "High Memory Support(64G)". 例文帳に追加

4GB以上のRAMを搭載している場合、"High Memory Support (64G)"を有効にする必要があります。 - Gentoo Linux

Networking options ---[*] TCP/IP networking[*] IP: advanced router[*] Network packet filtering (replaces ipchains)If you use 2.4.x, you have to enable the following for DHCP:[*] Socket Filtering 例文帳に追加

2.4.xの場合、DHCP用に下記を有効にする必要があります。 - Gentoo Linux

If you see Ruby in the Categories list, then you have Ruby support.例文帳に追加

「カテゴリ」リストに「Ruby」がある場合、Ruby サポートが含まれています。 - NetBeans

If you deployed to the Tomcat Web Server, youwill see the following instead, which indicates that you have successfully deployed yourweb service: 例文帳に追加

Tomcat Web サーバーに配備した場合は、代わりに次のように表示されます。 - NetBeans

The first four lists are intended to help you, if you have questions. 例文帳に追加

最初の4つのリストは、質問がある場合に助けとなるためのものです。 - PEAR

If you can upload a file, you have write access. 例文帳に追加

ファイルをアップロードすることができれば、書き込み権限があります。 - PEAR

However, if you have problems with auto-detection, you can specify:例文帳に追加

しかし、自動検出がうまくいかない場合には指定してやる必要がある: 4 - XFree86

It is the same as when you are still hungry even if you have been explained about food.' 例文帳に追加

「食べ物を説明しても空腹がなおらないのと同様」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, if you take a look at them, you will find that most of them have been written with awkward brushstrokes.' 例文帳に追加

「けれども、その中身を見れば稚拙なところが多い。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

You will be hit if you have something to be hit in your mind.' 例文帳に追加

「打たれるようなものを心の中にもっているから打たれるのぞ。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even if you receive it as God's words, you have to judge it by yourself. 例文帳に追加

例え神の言葉でも自分で一応考えて、審神する事が重要である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, could you tell us about other banksfuture moves if you have any opinions? 例文帳に追加

また今後の他行の動きなどについても、もし何かあればお願いします。 - 金融庁

If you try hard for your dreams, you will have a happy life. 例文帳に追加

夢に向かってがんばれば,楽しい人生を送ることができると思います。 - 浜島書店 Catch a Wave

If you can speak English, you’ll have a wider circle of friends. 例文帳に追加

英語を話すことができれば,友達の輪がより広がるでしょう。 - 浜島書店 Catch a Wave

If you ever encounter a "tsunagu," you may have that chance.例文帳に追加

「ツナグ」に出会えば,あなたにもそのチャンスがあるかもしれない。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

There is an old Japanese proverb that goes, "If you are prepared, you don't have to worry. 例文帳に追加

日本のことわざにも「備えあれば憂いなし」というものがあります。 - 財務省

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS