In frequentの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 663件
Fires are of frequent occurrence in Tokyo. 例文帳に追加
江戸は火事早い - 斎藤和英大辞典
Earthquakes are frequent in Japan. 例文帳に追加
日本は地震が多い. - 研究社 新和英中辞典
Fires are frequent―of frequent occurrence―in Tokyo. 例文帳に追加
東京は火事が多い - 斎藤和英大辞典
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan. 例文帳に追加
日本ほど地震の多い国はない。 - Tanaka Corpus
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.例文帳に追加
日本ほど地震の多い国はない。 - Tatoeba例文
He makes frequent digressions in his lectures. 例文帳に追加
先生の講義は時々枝葉にわたる - 斎藤和英大辞典
Typhoons become more frequent in August.例文帳に追加
台風は8月あたりから多くなります。 - 時事英語例文集
for there were frequent and violent alterations in the direction of the wind ; 例文帳に追加
風向きはしげしげと、また猛烈に変り、 - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』
(i) Flight involving frequent changes in aircraft attitude 例文帳に追加
一 航空機の姿勢をひんぱんに変更する飛行 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In numbers exceeding medium length there are frequent key changes. 例文帳に追加
中規模以上の曲では頻繁に転調がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Codes are assigned according to a prescribed rule from frequent appearance values in structure data including rows and columns for the frequent appearance values or a frequent appearance value group as the combination of the frequent appearance values.例文帳に追加
行と列とを含む構造データ内の頻出値から、頻出値又は頻出値の組み合わせである頻出値集合に対して所定の規則に従って符号を割り当てる。 - 特許庁
I would like to stay in frequent touch with you.例文帳に追加
あなたと頻繁に連絡を保ちたいと思っています。 - Weblio Email例文集
In recent years, there have been frequent leaks of personal information. 例文帳に追加
昨今、個人情報の流出事件が多発している - 京大-NICT 日英中基本文データ
Frequent urination, erectile dysfunction and blood in the urine can be symptoms.例文帳に追加
頻尿、勃起障害、血尿が症状でありうる。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
She was in frequent contact with a multinational company called the hanar group.例文帳に追加
ハナルグループと呼ばれる 多国籍企業からが頻繁だが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
an eating disorder, frequent in children, in which non-nutritional objects are eaten persistently 例文帳に追加
子供に多いが、無栄養のものばかり食べる食物摂取障害 - 日本語WordNet
To avoid frequent output adjustment or frequent start-up/stop of a turbine or an engine in a heat and electric power combined supply system.例文帳に追加
熱電併給システムにおいてタービン又はエンジンの頻繁な出力調整や頻繁な発停を回避する。 - 特許庁
3. 'In frequent cases of dispatch of a punitive force against the rebels, there has been no exploit' and so on. 例文帳に追加
3・「度々追討等の間、殊功無き事」等である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Recently frequent earth tremors have been felt in this area. 例文帳に追加
最近その辺りで地震がしきりに感じられるようになった. - 研究社 新和英中辞典
Rivalry in love used to be frequent occurrence among the frequenters of the gay quarters. 例文帳に追加
吉原通いをする連中には往々鞘当てがあったものだ - 斎藤和英大辞典
In order to improve synchronous precision, phase synchronization frames are exchanged in a highly frequent fashion.例文帳に追加
同期精度を上げるために高頻度に位相同期用フレームを交換する。 - 特許庁
relating to or constituting the most frequent value in a distribution 例文帳に追加
分配においてもっとも頻繁な価値を構成する、または関連する - 日本語WordNet
Furthermore, she was in frequent contact with suzuki immediately before she died.例文帳に追加
しかも 彼女 亡くなる直前 頻繁に鈴木に連絡を取っています。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The book is written in pianliti (a Chinese style of composition with alternating lines of four and six characters) and makes frequent use of couplets. 例文帳に追加
本書は、四六駢儷体で、対句を頻用している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In such pieces the left-hand positioning is used for frequent tuning. 例文帳に追加
この場合、すべて左手のポジションにより頻繁な転調に対応する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The rugged structure Y is two-dimensional rugged structure in which most frequent pitch P_y of ruggedness is 3 to 380 nm and a ratio R_y of most frequent height H_y to the most frequent pitch P_y is 0.5 to 10.例文帳に追加
凹凸構造Y:凹凸の最頻ピッチP_yが3〜380nmであり、前記最頻ピッチP_yに対する最頻高さH_yの比R_yが0.5〜10である2次元凹凸構造。 - 特許庁
To suppress frequent stopping of a spill valve in a high pressure fuel pump in an internal combustion engine.例文帳に追加
内燃機関の高圧燃料ポンプにてスピル弁の頻繁な停止を抑制する。 - 特許庁
After this, destructive riots in urban areas and uprisings in provinces became frequent. 例文帳に追加
これによって都市部では打ちこわしが、地方では一揆が頻発するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, the existence of the frequent flier program (so-called mileage services in Japan) by airline companies has affected the competition significantly. 例文帳に追加
また、航空会社によるマイレージサービスの存在も大きく影響している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During weighing of food products associated with frequent shopper pricing, the food product metering system in a store displays frequent shopper pricing information such as a frequent shopper total price or a frequent shopper savings amount over a normal total price.例文帳に追加
最寄客価格付けを有する食品の計量中に、店舗内の食品計量システムにより、最寄客合計価格及び通常合計価格に対する最寄客節約額などの最寄客価格付け情報を表示する。 - 特許庁
In Japan, diabetic retinopathy is the most frequent cause of blindness in adults. 例文帳に追加
日本では,糖尿病網(もう)膜(まく)症が成人の失明原因として最も多い。 - 浜島書店 Catch a Wave
and Passepartout in vain looked about him for such a bazaar as he used to frequent in Regent Street. 例文帳に追加
パスパルトゥーは、リージェント通りにあるような商店を探したが、無駄足に終わった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
In a preferred embodiment, a DFI-cache (Dynamic Frequent Instruction cache) is queried simultaneously with a main cache, and if a requested address is in either cache, a hit results.例文帳に追加
好適な実施形態では、DFIキャッシュ(Dynamic Frequent Instruction cache)に、主キャッシュと同時にクエリを行い、要求されたアドレスがいずれかのキャッシュにある場合、ヒットが生じる。 - 特許庁
To prevent frequent switching of operation modes in a reheat drying operation.例文帳に追加
再熱ドライ運転時に於ける運転モードの頻繁な切換わりを防止する。 - 特許庁
He is heavily in debt and gets frequent visits from debt collectors. 例文帳に追加
彼は多額の借金をしており,借金取り立て人が頻繁にやってきている。 - 浜島書店 Catch a Wave
The frequent failures along the way scared me to death, but let's just say it turned out all right in the end.例文帳に追加
途中の度重なる失敗には肝を冷やしたが、結果オーライとしよう。 - Weblio英語基本例文集
a society in which the spatial movement of humans and change of social structure become frequent 例文帳に追加
人間の空間的移動や社会構造の変動が激しくなった社会 - EDR日英対訳辞書
To solve the problem that processing efficiency is deteriorated due to the frequent use of a sub-routine call in a complicated shader program in the arithmetic processing of plotting data.例文帳に追加
複雑なシェーダプログラムではサブルーチンコールを多用するため、処理効率が悪くなる。 - 特許庁
In the later Edo period, uprisings in local domains became frequent because of the unstableness of the society. 例文帳に追加
江戸時代後期、社会の不安定な状況によって各地で一揆が頻発するようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In this way, they can avoid the frequent stopping and restarting of their production lines. 例文帳に追加
このようにして,生産ラインのひんぱんな停止や再開を避けることができる。 - 浜島書店 Catch a Wave
It is also said that gojichi was more frequent in the Togoku (eastern Japan) where goson-sei was developed, while tokorojichi was more frequent in the Saigoku (western Japan) where business/transportation developed rather than the goson-sei. 例文帳に追加
また、郷村制が発達した東国では郷質が、郷村制が発達せず商業・交通が盛んであった西国では所質が多かったと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1730, he was dismissed from his service for frequent illness and the family estate was passed over to his son, Tadateru. 例文帳に追加
15年、多病を理由に老中を免職となり家督を子忠輝に譲る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER” 邦題:『アッシャー家の崩壊』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社 入力:大野晋 校正:福地博文 ファイル作成:野口英司 青空文庫作成ファイル: このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|





Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
