In-betweenの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49964件
during Japan's Edo period, in Kabuki, minor plays performed between acts 例文帳に追加
歌舞伎において,三番叟に続いて演じられる狂言 - EDR日英対訳辞書
in skiing, an opening between two flags through which a skier must pass on a slalom course例文帳に追加
旗門という,スキーの回転競技で用いる設備 - EDR日英対訳辞書
the difference in actual value between two types of currency which have the same face value 例文帳に追加
同額面の二種類の通貨間に生ずる価値の差 - EDR日英対訳辞書
in mathematics, the shortest distance between two points on a mathematically-derived surface, called geodesic line 例文帳に追加
測地線という,曲面上の2点間の最短距離 - EDR日英対訳辞書
the economic conflict between the United States and Japan over the trade in semiconductors 例文帳に追加
半導体の貿易に絡む日米間の経済摩擦 - EDR日英対訳辞書
a cartel between companies in the same trade, called "trade cartel" 例文帳に追加
貿易カクテルという,貿易業者間で結ばれたカルテル - EDR日英対訳辞書
in psychology, the intervening time between stimulation and response 例文帳に追加
心理学で,刺激を与えてから反応が起こるまでの時間 - EDR日英対訳辞書
in a semiconducting crystal, a junction between a p-type region and an n-type region 例文帳に追加
半導体の単結晶中のP型とN型との接合 - EDR日英対訳辞書
the area in the front part of the chest between the lungs. 例文帳に追加
胸部前方の左右両肺の間に位置する領域。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
in statistics, describes a mathematical measure of difference between groups. 例文帳に追加
統計学では、群間の差異を数学的な尺度で表す。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
In the Source Editor, insert the following code between the body tags of login.jsp. 例文帳に追加
ソースエディタで、login.jsp の body タグの間に次のコードを挿入します。 - NetBeans
Rectangle This command will change the gird squares in a rectangle between two squares.例文帳に追加
Rectangleこのコマンドは2つの格子を使って長方形を描く。 - XFree86
In particular, the debate conducted between the Tokuitsu of the Hosso Sect is well-known. 例文帳に追加
特に法相宗の徳一との論争は有名である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To improve precision in discrimination between computer graphics and natural pictures.例文帳に追加
コンピュータグラフィックスと自然画の判別精度を向上させる。 - 特許庁
Display keys of the same sounds between tonics and dominants and between tonics and subdominants are arranged in the same position in the linear direction.例文帳に追加
トニックとドミナント間、トニックとサブドミナント間で、、同音となる表示キー22を直線方向に対して同位置に配置する。 - 特許庁
SEAL CONSTRUCTION BETWEEN INSTALLED COMPONENT AND WALL SURFACE IN WATERY SPACE例文帳に追加
水廻り空間における設置部材と壁面のシール構造 - 特許庁
SEALING MECHANISM FOR ROTATION AND FOR SLIDE IN AXIAL DIRECTION BETWEEN TWO MEMBERS例文帳に追加
2部材間の回転及び軸方向摺動用シール機構 - 特許庁
○ Differences between men and women evident in work levels and the causes例文帳に追加
○就労レベルで顕在化する男女格差とその要因 - 経済産業省
(2) Problems in interaction between SMEs and educational institutions例文帳に追加
2)中小企業と教育機関の交流における課題 - 経済産業省
But curiously, we don't see any difference in the u.k. between men and women.例文帳に追加
面白いことにイギリスでは 男女の差異はありません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In between these two there are a number of intermediate positions, 例文帳に追加
この二つの間には、たくさんの中間的な立場がある。 - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』
A conditional intermediate variable exchange part 13 exchanges values between A-B and between α-β, and performs subtraction processing between A-B and between α-β in according to conditions.例文帳に追加
条件付中間変数交換部13は,条件に応じて,A−B間,α−β間での値の交換,A−B間,α−β間での減算処理を行う。 - 特許庁
To prevent occurrence of differential pressure between space 53 in a bellows and space 36 in a crank.例文帳に追加
ベローズ内空間53とクランク空間36との差圧の発生を抑制する。 - 特許庁
To prevent deterioration in electrical insulation between a coil and a cylinder in a damper.例文帳に追加
ダンパにおけるコイルとシリンダとの間の電気絶縁性の低下を防止する。 - 特許庁
To reduce a difference in current consumption between respective modules and thereby to reduce losses in current.例文帳に追加
各モジュール間の電流消費の基を減少させ、損失の低減を図る。 - 特許庁
I participated in training in Singapore for four weeks between August 30th and September 29th. 例文帳に追加
私は8月30~9月29日までの4週間、シンガポールでの研修に参加しました。 - Weblio Email例文集
You often see groups like this in parks and in open spaces between apartment buildings. 例文帳に追加
公園や団地の建物間の空地では,このようなグループをよく見かけます。 - 浜島書店 Catch a Wave
To provide insurance in accordance with a combination between a driver and a vehicle in real time.例文帳に追加
運転者と乗り物の組み合わせに応じた保険をリアルタイムに提供する。 - 特許庁
The difference in hardness between the projecting part side and the recessed part forming side is ≥20 in terms of HRC.例文帳に追加
凸部側と凹部形成側との硬度差をHRCで20以上とする。 - 特許庁
The lock member 5 is provided in projection between the two upper runners 2 in the upper end part of the door 1.例文帳に追加
吊り戸1の上端部の両上ランナ2間にロック部材5を突設する。 - 特許庁
To provide a method for taking part in an electronic conference in real time through electronic mail by exchanging messages between the electronic conference and the electronic mail.例文帳に追加
電子メールでリアルタイムに電子会議(チャット)へ参加する方法 - 特許庁
In the case of display in a lock mode, the original point 0 is a middle position between upper and lower positions.例文帳に追加
ロックモードの表示の場合、原点0が上下の中間位置になる。 - 特許庁
A crossing angle between B1 in one direction and B2 in the other direction is, for example, a right angle.例文帳に追加
一方向B1と他方向B2の交差角度はたとえば直角である。 - 特許庁
The stationary blade becomes narrow in a chord in a waist part between the root and the tip.例文帳に追加
静翼は根元と先端の間のウェスト部(36)で翼弦が狭くなる。 - 特許庁
Except for early in the morning and late at night, the special rapid service arrives first in the section between Osaka Station and Kyoto Station. 例文帳に追加
早朝・深夜以外は大阪~京都間で最先着列車となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
These six female Emperors in eight generations were all in between the late 6th century and the late 8th century. 例文帳に追加
その内の6人8代は6世紀末から8世紀後半に集中している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1854, Perry came again, resulting in the conclusion of "The Treaty between the United States of America and the Empire of Japan." 例文帳に追加
安政元年(1854年)ペリーが再来航し、日米和親条約を締結。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In about 1975, it was decided that the construction of the line in the section between Daigo and Nijo would begin. 例文帳に追加
1975年頃にまず醍醐~二条間の建設を行うことが決定された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Soil can be put in a space S formed in between to perform vegetation.例文帳に追加
間に形成される空間Sに土を入れて植生を行うこともできる。 - 特許庁
To eliminate irregularity in luminance between fluorescent tubes in a direct backlight device.例文帳に追加
直下型バックライト装置における蛍光管の間の輝度むらを解消する。 - 特許庁
Diodes D1, D2 are connected between an input terminal (IN) and an output terminal (OUT).例文帳に追加
入力端子(IN)と出力端子(OUT)との間に、ダイオードD1、D2が接続されている。 - 特許庁
To restrain fluctuation in air-fuel ratio while restraining fluctuation in generated torque between cylinders.例文帳に追加
気筒間の発生トルクのバラツキを抑制しつつ空燃比のバラツキを抑制する - 特許庁
In order not to waste any time I wasn't hanging up the phone in between calls.例文帳に追加
時間を無駄にしない為... 電話と電話の間、僕は受話器を 置かなかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Yesterday there was a question regarding the difference in meaning between kanji written in japanese and chinese right?例文帳に追加
昨日 中国と日本じゃ 漢字の意味が違うって話があったよね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Shomyo Kyogen is also a program dealing with stories between a lord and vassals, in which the performer playing the role of Tarokaja (a common name for a manservant in Kyogen) assumes the role of "Shite." 例文帳に追加
主従もののうち、太郎冠者がシテを勤めるもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As shown in the photograph, the shinobue is between the concert flute and the piccolo in terms of length. 例文帳に追加
写真のとおり、篠笛はコンサートフルートとピッコロの中間の長さである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Lack of consideration (especially in the involvement by a third person in a relationship between a man and woman) 例文帳に追加
(特に男女間の関係への第三者的関与での)配慮の欠如 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The correlation between the characteristic in the circuit A and the characteristic in the circuit B is found thereafter.例文帳に追加
次に、回路Aの特性と回路Bの特性との相関関係を求める。 - 特許庁
Correlations between changes in vibrations and ages of skins obtained in advance is stored in a memory part 18.例文帳に追加
記憶部18には、予め取得した、振動の変化と肌年齢との相関が記憶される。 - 特許庁
Dead zones 25 are provided in B phase in a range in which the error of the phase difference between both phases is generated.例文帳に追加
また両相の位相差の誤差が生じる範囲内で、B相に不感帯25を設ける。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Creationism in the Science Curriculum?” 邦題:『科学のカリキュラムで創造説?』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳は Ian Johnston : Creationism in the Science Curriculum? を日本語訳したものです。 翻訳は http://www.mala.bc.ca/~johnstoi/essays/creationism.htm に基づいています。 なお、この文書は著者によりパブリック・ドメインとして公開されています。 Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、原著作を明示し、かつこの著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)