1016万例文収録!

「Purse.」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Purse.を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 536



例文

Inwardly pressing both longitudinal ends of the purse widens the cover portion 3 in the transverse direction of the purse to open the mouth 2.例文帳に追加

小銭入れの長手方向の両端を内向きに押圧することによって蓋部3が小銭入れの短手方向に拡がり、取出し口2が開口する。 - 特許庁

This morning, I found a purse by the road on the way to school. 例文帳に追加

私は今朝、学校に歩いて行く途中の道端で財布を発見した。 - Weblio Email例文集

After the collapse of thebubble' economy, people have tightened their purse strings more firmly than was expected. 例文帳に追加

バブルがはじけて, 庶民の財布の紐(ひも)は予想以上に固くなった.  - 研究社 新和英中辞典

When I returned from the trip, there was only 1,000 yen left unspent in my purse. 例文帳に追加

旅行から戻った時, 使い残した金は 1,000 円しかなかった. - 研究社 新和英中辞典

例文

He's the one who has lost his purse. I'm just a friend. 例文帳に追加

財布を失くしたのはこちらの人で, 私はただ付き添ってきただけです. - 研究社 新和英中辞典


例文

Japanese males see nothing unusual about letting their wives control the purse strings. 例文帳に追加

日本の男は女房に財布を預けることを別に不思議だと思わない. - 研究社 新和英中辞典

She was very glad to find the purse she had given up for lost.例文帳に追加

無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。 - Tatoeba例文

She gave the boy what few coins she had in her purse.例文帳に追加

彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。 - Tatoeba例文

A boy snatched my purse as he rode by on his bicycle.例文帳に追加

少年が自転車に乗って通りすがりに私のハンドバッグをひったくった。 - Tatoeba例文

例文

I had lost my purse, so I couldn't buy the cassette.例文帳に追加

私は財布をなくしてしまっていた、それでそのカセットが買えなかった。 - Tatoeba例文

例文

Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.例文帳に追加

ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。 - Tatoeba例文

I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train.例文帳に追加

汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 - Tatoeba例文

I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train.例文帳に追加

汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 - Tatoeba例文

I did not miss my purse till I got home.例文帳に追加

家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。 - Tatoeba例文

Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.例文帳に追加

メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。 - Tatoeba例文

She lost her purse when she left it unattended on her seat 例文帳に追加

彼女は、財布をイスの上に放置したおいたために、失くしてしまった - 日本語WordNet

a woven square purse which a woman wearing a kimono carries in her pocket 例文帳に追加

和装の婦人が懐にはさんでもつ布製,箱型の紙入れ - EDR日英対訳辞書

He that hath not silver in his purse should have silk in (or on) his tongue.例文帳に追加

財布に銀貨のないものは口を滑らかにしなければならない - 英語ことわざ教訓辞典

She was very glad to find the purse she had given up for lost. 例文帳に追加

無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。 - Tanaka Corpus

She gave the boy what few coins she had in her purse. 例文帳に追加

彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。 - Tanaka Corpus

A boy snatched my purse as he rode by on his bicycle. 例文帳に追加

少年が自転車に乗って通りすがりに私のハンドバッグをひったくった。 - Tanaka Corpus

I had lost my purse, so I couldn't buy the cassette. 例文帳に追加

私は財布をなくしてしまっていた、それでそのカセットが買えなかった。 - Tanaka Corpus

I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping in the train. 例文帳に追加

汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 - Tanaka Corpus

I did not miss my purse till I got home. 例文帳に追加

家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。 - Tanaka Corpus

Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. 例文帳に追加

ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。 - Tanaka Corpus

Nazuna (shepherd's purse, a plant belonging to Brassicaceae) is popularly known as 'pen pen gusa (weed).' 例文帳に追加

ナズナ(アブラナ科の植物)の俗名として「ペンペン草」がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His fellow gishi takes Kanpei's purse as a keepsake and attacks Moronao's residence. 例文帳に追加

同志の義士は勘平の財布を形見にして仇討ちに臨む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The police claim the cover is good for preventing purse snatching. 例文帳に追加

府警はそのカバーがひったくり防止に役立つと訴えている。 - 浜島書店 Catch a Wave

She took part in a parade appealing for an end to purse snatching. 例文帳に追加

彼女はひったくりの撲滅を訴えるパレードに参加した。 - 浜島書店 Catch a Wave

The police advise people to watch out for purse snatchers: 例文帳に追加

警視庁はひったくりに注意するよう人々にアドバイスしている。 - 浜島書店 Catch a Wave

COIN PURSE STORING 999 YEN COINS ALLOWING QUICK TAKING OUT OF NECESSARY NUMBER OF COINS例文帳に追加

999円の硬貨を収納し迅速に必要数取り出せる小銭入れ - 特許庁

MECHANISM OF TRANSFER TO CAPITAL MARKET OF FISHERY RISK IN PURSE SEINE FISHERIES例文帳に追加

まき網漁業における漁獲リスクの資本市場への移転の仕組み - 特許庁

To surely engage a purse hanger on the upper surface of a table or chair.例文帳に追加

テーブルや椅子の上面に対して、確実にバッグハンガを係止させる。 - 特許庁

In the purse were two half-crowns and some coppers. 例文帳に追加

財布の中には半クラウンが二つと銅貨がいくつかあった。 - James Joyce『土くれ』

This vision made him feel keenly his own poverty of purse and spirit. 例文帳に追加

この幻影は彼に彼自身の貧しい財布と精神を鋭く感じさせた。 - James Joyce『二人の色男』

"They would have had the lady's purse and watch if it hadn't been for him. 例文帳に追加

「この人がやらなかったら奴ら、お嬢さんの財布も時計も取ったわよ。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

To provide a purse facilitating drawing of paper money by increasing friction of finger without deteriorating durability or strength of the purse in order to make it easy to draw paper money from the purse.例文帳に追加

財布から紙幣を取出し易くするために財布の強度や、耐久力を低下させずに、指の摩擦を増加させた紙幣の取出しが容易な財布を提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide a purse with small money pockets having a novel structure combined with the small money pockets so as to classify and house plural kinds of small money by a proper classification in a purse body in the purse with the small money pockets.例文帳に追加

小銭溜を有する財布に関するものであって、財布本体に、適宜区分けで数種類の小銭を分類、収納できるようにした小銭溜を組み合わせてなる新規な構造の小銭溜付き財布を提供する。 - 特許庁

You cannot make a silk purse out of a sow's ear. 例文帳に追加

《諺》 雌豚の耳(品質の悪いもの)から絹の財布(品質のいいもの)はできない, 「うりのつるになすびはならぬ」. - 研究社 新英和中辞典

Excuse me, but isn't that your purse?"—“Oh, thanks very much." 例文帳に追加

「もしもし[失礼ですが], あなたの財布ではありませんか」「どうもありがとうございます」. - 研究社 新英和中辞典

His father scolded him severely when he found out that he had been stealing money from his mother's purse. 例文帳に追加

彼は母親の財布から金をくすねたのがばれて父親からきつく叱られた. - 研究社 新和英中辞典

My husband retired last year, so we've had to tighten our purse strings. 例文帳に追加

夫が昨年退職しましたので, 財布の紐を締めなければならなくなりました. - 研究社 新和英中辞典

He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen.例文帳に追加

財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 - Tatoeba例文

He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen. 例文帳に追加

財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 - Tanaka Corpus

It is said that these persons were the predecessors of Tsuibushi (envoys to purse and capture), Oryoshi (Suppression and Control Agent), and Keigoshi (envoys to protect). 例文帳に追加

これは、後の追捕使・押領使・警固使の祖形であるとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

About 10 years ago, Onishi's mother had her purse snatched from the front basket of her bicycle. 例文帳に追加

10年ほど前,大西さんの母親が自転車の前かごから,かばんをひったくられた。 - 浜島書店 Catch a Wave

"If your purse gets snatched, cry out for help as loud as you can and call 110 right away." 例文帳に追加

「もしひったくりにあったら,できるだけ大声で助けを呼び,すぐに110番してください。」 - 浜島書店 Catch a Wave

On the same day, police officers from Yoyogi Police Station demonstrated how to prevent purse snatching through quizzes and a skit. 例文帳に追加

同日,代々木署の警察官がクイズや劇を通してひったくりを防ぐ方法を実演した。 - 浜島書店 Catch a Wave

DRAWSTRING-PURSE-TYPE WATERPROOF TRANSPARENT PAPER MADE REFUSE COLLECTING BAG FORMED FROM ENVIRONMENT FRIENDLY RECYCLED PAPER例文帳に追加

環境にやさしい再生紙による巾着式防水透明紙製ゴミ収集袋 - 特許庁

例文

Applications can be very wide for use in an e-card or an e-purse or the like.例文帳に追加

電子カードまたは電子パース等の幅広い用途に適用することができる。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Two Gallant”

邦題:『二人の色男』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Clay”

邦題:『土くれ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS