Readsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 15169件
He reads the newspaper in order to keep up with the times. 例文帳に追加
彼は時勢に遅れないために新聞を読む。 - Tanaka Corpus
He seldom, if ever, reads a book.例文帳に追加
彼が本を読むことがあっても、ごく稀なことだ。 - Tatoeba例文
My husband reads the newspaper while eating breakfast.例文帳に追加
夫は朝食を食べながら新聞を読みます。 - Tatoeba例文
My husband reads the newspaper while eating breakfast.例文帳に追加
夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 - Tatoeba例文
He reads the newspaper in order to keep up with the times.例文帳に追加
彼は時勢に遅れないために新聞を読む。 - Tatoeba例文
reads GNU tar extensions long name, longlink andsparse.例文帳に追加
GNU tar 拡張機能 長い名前、 longlink およびsparse を読みます。 - Python
A PC 11 reads the image file from the memory card.例文帳に追加
PC11でメモリカードから画像ファイルを読み込む。 - 特許庁
The barcode scanner reads the commodity code of the commodity.例文帳に追加
バーコードスキャナは、商品の商品コードを読み取る。 - 特許庁
A ciphertext at a police box reads "okappiki." 例文帳に追加
交番にある暗号文は「おかっぴき」と書いてある。 - 浜島書店 Catch a Wave
A speech synthesis part 3 reads the text data.例文帳に追加
音声合成部3は、そのテキストデータを読み上げる。 - 特許庁
The microphone 40 reads voice information.例文帳に追加
マイクロフォン40は、音声情報の読み取りを行う。 - 特許庁
To decide this, it reads the following line from/etc/inittab: 例文帳に追加
これを決めるために、/etc/inittabの以下の行を読みます。 - Gentoo Linux
"C-a < (readbuf)" Reads the screen-exchange file into the paste buffer. 例文帳に追加
"C-a < (readbuf)"画面交換ファイルをペーストバッファに読み込む。 - JM
The account is in my name. he never reads the statements.例文帳に追加
口座は私名義で 夫は残高を見られない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He often lies on the bed and reads. 例文帳に追加
彼はよくベッドのうえで寝転んで読書している。 - Tanaka Corpus
He often lies on the bed and reads.例文帳に追加
彼はよくベッドのうえで寝転んで読書している。 - Tatoeba例文
I'm sure he will be happy when he reads your letter. 例文帳に追加
あなたの手紙を読んだら彼は喜ぶでしょう。 - Weblio Email例文集
Reads the $argv PHP array across different PHP configurations. 例文帳に追加
種々のPHP 設定を考慮して、$argv 配列を読みます。 - PEAR
The pickup 13 reads recorded information in the disk.例文帳に追加
ピックアップ13はディスクの記録情報を読み取る。 - 特許庁
One contemporary account of the battle reads as follows 例文帳に追加
この時の記録には次の様に書き残されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
An inspection state processing program reads out wafer information from a wafer (step 1), reads out inspection result data (step 2), reads out a layout file name and a mask name from mask corresponding data (step 3), and reads out corresponding inferiority probability data (step 4).例文帳に追加
ウェーハからウェーハ情報を読み出し(ステップ1)、検査結果データを読み出し(ステップ2)、マスク対応データからレイアウトファイル名とマスク名を読み出し(ステップ3)、対応する不良確率データを読み出す(ステップ4)。 - 特許庁
The latter reads the next passwd entry from the stream fp . 例文帳に追加
後者は、ストリームfpから次のパスワードエントリを読み込む。 - JM
The tablet on the torii simply reads 'Umenomiya'. 例文帳に追加
鳥居の扁額には単に「梅宮」とだけ書かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If that's the case, the reader can be the straight man while he reads.例文帳に追加
その場合 読者が読みながら つっこんでいる。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This play reads better than it acts. 例文帳に追加
この脚本は芝居で見るより読んだ方が面白い. - 研究社 新和英中辞典
a book that someone reads for guidelines concerning life 例文帳に追加
個人が人生の指針を求めて愛読する書物 - EDR日英対訳辞書
Description The XReadBitmapFilefunction reads in a file containing a bitmap. 例文帳に追加
説明関数XReadBitmapFileはビットマップを含むファイルを読み込む。 - XFree86
A control part 203 reads inventory region information.例文帳に追加
制御部203は、棚卸領域情報を読み取る。 - 特許庁
A host 4 reads and writes the data into a flash memory device 2.例文帳に追加
ホスト4は、フラッシュメモリデバイス2にデータを読み書きする。 - 特許庁
The client 4 side reads the storage charge data.例文帳に追加
顧客クライアント4側で、保管料金データを閲覧する。 - 特許庁
The card reader 11 reads information from an IC card 2.例文帳に追加
カードリーダ11は、ICカード2からの情報を読み取る。 - 特許庁
A reading part 3 reads the data from the buffer memory 1.例文帳に追加
読み取り部3はバッファメモリ1からデータを読み出す。 - 特許庁
A reading circuit reads cell voltage of a flash memory cell.例文帳に追加
読取り回路がフラッシュ・メモリ・セルのセル電圧を読み取る。 - 特許庁
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)




