Run aの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 7616件
Get out of town before they run you out on a rail.例文帳に追加
奴らに追われる前に 街を出なさい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Because you need a certain amount of electricity to run the servers例文帳に追加
サーバの運用には電気が必要です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
An emergency bypass run from b17 to 24 as a quick fix...例文帳に追加
b17から24までのバイパスで対処済です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I wanted to see you because i'm going on a run with rick.例文帳に追加
リックと行く前に 会いたかったのよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
All right, run the gps, see if you can get a location. i've got his car.例文帳に追加
GPSを追ってーーー 場所を確認して - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I will not run a crew without respect.例文帳に追加
俺は尊敬なしで仲間に同行しない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I mean, gabby would run around like a crazy person例文帳に追加
ギャビーは 狂ったかのように走りまわり - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
All right, run the gps, see if you can get a location. i've got his car.例文帳に追加
gpsを追ってーーー 場所を確認して - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I run a successful tv news business. we film breaking stories.例文帳に追加
TVニュースの仕事だ 速報を撮影する - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A steamer can run in the wind's eye―in the teeth of the wind. 例文帳に追加
まともに風を受けて走るのは汽船 - 斎藤和英大辞典
the assembly line was on a 12-hour run 例文帳に追加
その組立てラインは12時間運転だった - 日本語WordNet
to be in a hurry and run out of breath 例文帳に追加
息づかいを激しくして非常に急ぐ - EDR日英対訳辞書
A run is extracted 3 from an original image memory 2 and a connection rectangle is extracted 4 by using the run.例文帳に追加
原画メモリ(2)からランを抽出し(3)、ランを用いて連結矩形を抽出する(4)。 - 特許庁
To provide a glass run capable of enhancing stability of a mounting state of the glass run.例文帳に追加
ガラスランの取付状態の安定性を高めることのできるガラスランを提供する。 - 特許庁
You might want to run:"emerge --config =dev-db/mysql-[version]"if this is a new install. Since this is a new installation, we run the command. 例文帳に追加
新規インストールですので、表示されたこのコマンドを実行し、MySQLを設定します。 - Gentoo Linux
He also released the renowned children's film "Hadakakko" (Run Genta Run) in which Inako ARIMA played as a teacher. 例文帳に追加
また有馬稲子が教師役の児童映画の名作『はだかっ子』を発表。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
You run a test suite the same way you run any individual test class. 例文帳に追加
テストスイートは、個々のテストクラスを実行する場合と同じ方法で実行します。 - NetBeans
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)



