Run aの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 7626件
Convenience function to run a read-eval-print loop. 例文帳に追加
read-eval-printループを実行するための便利な関数。 - Python
He is bustling about―on the move―on the run―to float a company. 例文帳に追加
彼は会社を起こすとて騒いでいる - 斎藤和英大辞典
The howling of a wolf will curdle your blood―make your blood run cold. 例文帳に追加
狼の遠吠えは心胆を寒からしむ - 斎藤和英大辞典
-- life or death, and a close run." 例文帳に追加
生きるか死ぬかのきわどい航海なんですよ」 - Robert Louis Stevenson『宝島』
a run that was scored as a result of an error by the other team 例文帳に追加
相手チームのエラーによって上げられた得点 - 日本語WordNet
a type of horse racing held long ago in Japan in which two horses were made to run against each other on a straight course 例文帳に追加
競べ馬という,昔の競馬競技 - EDR日英対訳辞書
before traveling in a vehicle, to turn on the engine and let it run for a while 例文帳に追加
自動車で,走行に先立ちエンジンを回す - EDR日英対訳辞書
See CVSup Mirrors (Section A.5.7) for a complete listing of mirror sites. And now to run csup, use the following: 例文帳に追加
ミラーサイトの完全なリストは CVSup サイト (Section A.5.7)にあります。 - FreeBSD
When expanding the run length compressed image data, a run length decoding means 4 stores a run length data length required for decoding the run length image data of one scan line.例文帳に追加
ランレングス圧縮された画像データを拡大する場合は、ランレングス復号手段4が、一走査ラインのランレングス画像データの復号に要したランレングスデータ長を記憶する。 - 特許庁
A run extracting part 3 extracts a run in the main scanning direction of image data in a source image memory 2.例文帳に追加
ラン抽出部3は、原画メモリ2内の画像データの主走査方向についてランを抽出する。 - 特許庁
To provide a glass run capable of keeping quality in appearance even if the glass run is pinched strongly between a door glass and a stopper.例文帳に追加
ドアガラスとストッパーに挟圧されても、外観品質を損ねることのないグラスランを提供する。 - 特許庁
To provide a surveillance system for unauthorized run of a taxi which enables to correctly grasp unauthorized run of a taxi.例文帳に追加
タクシーの不正走行を正確に把握できるようにしたタクシーの不正走行監視システムを提案する。 - 特許庁
A controller 63 outputs the signal Table select determining a table to be used to obtain the Run, Level, and LastFlag.例文帳に追加
コントローラ63は、Run,Level,LastFlagを求める際に使用するテーブルを決定する信号Table selectを出力する。 - 特許庁
I'm a slow runner, and I can't run long distances. 例文帳に追加
走るのが遅いし長い距離は走れません。 - Weblio Email例文集
Trains now run about 700 kilometers a day. 例文帳に追加
電車は現在,1日に約700キロ走っている。 - 浜島書店 Catch a Wave
The Eliica can run at a top speed of 370 kilometers per hour. 例文帳に追加
エリーカは最高時速370キロで走行できる。 - 浜島書店 Catch a Wave
To provide a method, equipment, and a system directed to run-lengthlimited (RLL) encoding of data.例文帳に追加
データのランレングス制限(run-lengthlimited)(RLL)コード化に向けられる方法、機器およびシステムを提供する。 - 特許庁
Also, the run-out processing section 2 calculates a run-out reference compensating coefficient, and stores it in a memory 16.例文帳に追加
また、ランナウト処理部2はランナウト基準補正係数を算出し、メモリ16に記憶する。 - 特許庁
collateral target damage from a bombing run 例文帳に追加
爆撃からの副次的な目的物への損害 - 日本語WordNet
The trains run on the inner line at a maximum speed of 120 km/h. 例文帳に追加
内側線を走行し、最高速度は120km/h。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Build run a special administrative zone.例文帳に追加
特別行政区域を作って 運営するのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Would you like to run a company with 2000 men?例文帳に追加
2000の従業員の会社を 経営したいか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Rockhead, run into the corner of a piece of tofu and die.例文帳に追加
石頭 豆腐の角に頭をぶつけて死ね。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Its a straight run on the district line between the two stations.例文帳に追加
2つの駅の間は 直通運行なんです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The wolf gave a howl which made my blood run cold―froze my blood―curdled my blood. 例文帳に追加
狼の吠えるのを聞くとひやりとした - 斎藤和英大辞典
A motor-car very nearly ran over me―went near to run over me―just missed running over me. 例文帳に追加
危なく自動車に轢れるところだった - 斎藤和英大辞典
to do one's business―transact business―(人に頼まれた用なら)―execute a commission―do one a service―(使い歩きの用なら)―run errands―undertake messages―(便通の意味なら)―do one's needs 例文帳に追加
用をたす - 斎藤和英大辞典
Convulsions can occur when they run a fever. 例文帳に追加
熱が出るとひきつけを起こすことがあります。 - Tanaka Corpus
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)


Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
