1153万例文収録!

「Submitted」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Submittedの意味・解説 > Submittedに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Submittedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 4062



例文

(i) Has failed to submit a notification or submitted a false notification in accordance with the provisions of Article 21 例文帳に追加

一 第二十一条の規定による届出をせず、又は虚偽の届出をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) a person who has failed to submit a report or has submitted a false report under the provisions of Article 50; 例文帳に追加

四 第五十条の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The hostname is normally the name of the host from which the job was submitted. 例文帳に追加

なお、 ホスト名の場所には、通常、ジョブの要求があったホストの名前が印字されます。 - FreeBSD

I suggest app-misc/gramps Also, this ebuild depend on Imaging and ReportLabpreviously submitted 例文帳に追加

(app-misc/grampsに入れることを提案します。 このebuildは以前に登録したImagingとReportLabに依存しています。 - Gentoo Linux

例文

The members of Kaibogakari, including Nariaki TOKUGAWA, submitted coastal defense measures actively to the bakufu. 例文帳に追加

徳川斉昭以下、海防掛は海防のあり方について積極的に献策を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

In 805, FUJIWARA no Otsugu submitted his suggestion for the Emperor to suspend expeditions to Emishi/Ezo and construction Heian-kyo capital city. 例文帳に追加

延暦24年(805年)藤原緒嗣、蝦夷征討と平安京造営の中止を奏上。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On June 5th, 820, both the Konin-Kyaku and Konin-Shiki were completed and submitted. 例文帳に追加

弘仁11年4月21日(旧暦)(820年6月5日)に弘仁格・弘仁式が同時に撰進された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On June 9, 820, both the Konin-kyaku Code and the Konin-shiki Code were submitted. 例文帳に追加

弘仁11年4月21日(旧暦)(820年6月5日)に弘仁格・弘仁式が同時に撰進された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(i) The abstract of residence certification to be submitted shall contain the following items: 例文帳に追加

① 住民票の抄本には、次の項目が記載されているものを提出させるものとする。 - 金融庁

例文

The bill was decided by the cabinet on April 4 and submitted to the Diet on the same day. 例文帳に追加

4月4日に閣議決定をして、その日のうちに国会に提出をしたわけです。 - 金融庁

例文

The bill was submitted to the Diet on April 4, and it is already approaching the end of the month. 例文帳に追加

国会に提出したのが4月4日で、今月が終わろうとしているわけですから、 - 金融庁

On January 17, Itagaki and Soejima submitted "the political statement for democratic representation" to the government. 例文帳に追加

1月17日、板垣、副島らは政府に対して『民撰議院設立建白書』を提出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The U.S. Department of Justice issued directives to all the courts to reject naturalization applications submitted by Japanese. 例文帳に追加

司法省、全裁判所に対し日本人の帰化申請を拒否するよう訓令を発布。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the Diet was over, YAMAGATA submitted a letter of resignation because he had no confidence in Diet management. 例文帳に追加

議会終了後に議会運営に自信がないとして山縣は辞表を提出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

February 21, 1920: The Keihan Electric Railway submitted a request that the Joto Line be sold to the company. 例文帳に追加

1920年(大正9年)2月21日京阪電気鉄道、城東線払い下げ願書提出。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was during this period that "Enryaku gishiki cho" (a list of shrines) was also submitted by the Ise jingu shrine (Grand Shrine at Ise). 例文帳に追加

また、同時期には『延暦儀式帳』が伊勢神宮から提出されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Requests for licenses to publish books on creeds were required to be submitted to the Kyobusho. 例文帳に追加

教義に関する著書出版免許願は教部省に提出させることとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Japanese company then submitted an appeal to the US Federal Court of Appeals in complaint of this injunction.例文帳に追加

我が国企業は、これを不服として米国連邦控訴裁判所に控訴した。 - 経済産業省

1. the most current version of the letterhead certificate found in the Export Library was submitted;例文帳に追加

1.輸出条件ライブラリーにあるレターヘッドによる証明の直近版が提出されたこと - 厚生労働省

He participated and submitted verses in major poetic contests held between 1160 and 1181. 例文帳に追加

永暦から治承(1160年-1181年)にかけて開催された主要な歌合せに参加・出詠。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This report is a revision of the Solid Waste Management Units Report submitted in 1988.例文帳に追加

この報告書は,1988年に提出された廃棄物処理施設報告の修正版である。 - 英語論文検索例文集

This report is a revision of the Solid Waste Management Units Report submitted in 1988.例文帳に追加

この報告書は1988年に提出された廃棄物処理施設報告の修正版である。 - 英語論文検索例文集

The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance". 例文帳に追加

学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。 - Tanaka Corpus

I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily. 例文帳に追加

経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。 - Tanaka Corpus

An omoibito praises poems submitted by his/her own team and points out defects in the opponent's works, in order to keep the edge in debates. 例文帳に追加

自陣の歌を褒め、敵陣の歌の欠点を指摘して議論を有利に導く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A report was submitted in which "February 11" is the day of "National Foundation Day". 例文帳に追加

「建国記念の日」の日付を「2月11日」とする答申が同年12月9日に提出された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".例文帳に追加

学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。 - Tatoeba例文

I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.例文帳に追加

経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。 - Tatoeba例文

a brief battle report submitted to a commanding officer immediately after a battle 例文帳に追加

旧日本陸軍において,戦闘終了直後に上級指揮官に報告する報告書 - EDR日英対訳辞書

in ancient Japan, a report of accomplishment that was submitted by a servant to his master after the servant had finished carrying out his orders 例文帳に追加

古代,官府からの命令を奉行し終えた下僚が書いた完了報告書 - EDR日英対訳辞書

an order entry service in which an order can be submitted by means of an electronic communication method 例文帳に追加

電気通信的手段で注文を入力することにより提供されるサービス - EDR日英対訳辞書

Setting this to TRUE will make QuickForm check whether the form was actually submitted.例文帳に追加

これを TRUEにすると、実際にフォームが送信されたのかどうかをQuickForm がチェックするようになります。 - PEAR

In 1482, Nikkyo (叶) of Juhon-ji Temple submitted to Taiseki-ji Temple and changed his name to Nikkyo (). 例文帳に追加

住本寺の日叶が文明14年ころ大石寺に帰伏し名を日教と改めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then, a submitted document list 4 of the obtained document information item 2 is prepared, at a (step S3).例文帳に追加

そして、取得した書類情報2の提出書類リスト4を作成する(ステップS3)。 - 特許庁

Although there were no proposals submitted in 2005, an agreement was reached to continue discussions.例文帳に追加

2005年以降は提案が出されていないものの、議論は継続していくことが合意された。 - 経済産業省

(b) TSH-ESIGN does not have provable security that is required for newly submitted techniques. 例文帳に追加

(b)TSH-ESIGN には新提案技術に必須とされた証明可能安全性が示されていない。 - 経済産業省

Of course, financial statements submitted must have sufficient accuracy and reliability.例文帳に追加

もちろん、提出する計算書類は正確かつ信頼に足るものでなくてはならない。 - 経済産業省

The name of the bridge was chosen from about 1,400 entries submitted by the public.例文帳に追加

この橋の名称は一般の人々から出された約1400点の応募作品から選ばれた。 - 浜島書店 Catch a Wave

The passengers were often bathed in spray, but they submitted to it philosophically. 例文帳に追加

乗客にたびたびしぶきがかかったが、彼らはこの状況を冷静に耐えていた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

a search and examination report submitted under Section 10(2)(a)(i) relating to, or a final decision submitted under Section 10(2)(a)(iii) on the refusal to grant a patent on, a corresponding foreign application; and/or 例文帳に追加

外国出願に関する、第10条(2)(a)(i)に基づいて提出された調査及び審査報告書、又は、特許付与の拒否において第10条(2)(a)(iii)に基づいて提出された最終決定 - 特許庁

(6) Any claim submitted after filing date of the application and which is not identified with the claims previously appearing in the application shall, at the choice of the applicant, be submitted either as an amended claim or as a new claim.例文帳に追加

(6) 出願日の後に提出されたクレームで,先に出願に記載されていたクレームと同じでないものは,出願人の選択により,補正クレーム又は新クレームとして提出する。 - 特許庁

For the purposes of paragraph (1) the Controller may issue directions specifying: (a) the forms and documents that are to be filed or submitted using electronic means; (b) the manner in which any such form or document is to be filed or submitted.例文帳に追加

(1)の適用上,長官は,次を定める指示を出すことができる。 (a) 電子的手段を用いて提出される様式及び書類 (b) 前記の様式又は書類を提出する態様 - 特許庁

(ix) a Confirmation Letter submitted under Article 24-4-2 as applied mutatis mutandis pursuant to Article 24-4-8 or Article 24-5-2, and an amendment Confirmation Letter submitted therefor: three years; 例文帳に追加

九 第二十四条の四の八及び第二十四条の五の二において準用する第二十四条の四の二の規定による確認書及びその訂正確認書 三年 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ix) a person who has failed to make a report or submitted materials under Article 62(2) or Article 189(1), or made a false report or submitted false materials; 例文帳に追加

九 第六十二条第二項又は第百八十九条第一項の規定による報告若しくは資料の提出をせず、又は虚偽の報告若しくは資料の提出をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

C. After the application for a certificate has been submitted, the certificate shall be issued upon the confirmation, made in reference to the attached documents and other materials, of the following points regarding the items specified in the submitted application. 例文帳に追加

ハ.証明申請書の提出があった場合には、申請書の記載事項につき、添付書類等により以下の事項について確認し、証明書を発行するものとする。 - 金融庁

B. After the application for a certificate has been submitted, the certificate shall be issued upon the confirmation, made in reference to the attached documents and other materials, of the following points with regard to the items specified in the submitted application. 例文帳に追加

ロ.証明申請書の提出があった場合には、申請書の記載事項につき、添付書類等により以下の事項について確認し、証明書を発行するものとする。 - 金融庁

The Patent Office deems an authorization document to be submitted on time if a fax copy of the authorization document is submitted within two months after the filing date of the registration application and the original authorization document is submitted within one month after the filing date of the fax copy of the authorization document. 例文帳に追加

登録出願の提出日から2月以内に委任状のファックスの写しが提出され,かつ,委任状のファックスの写しの提出日から1月以内に委任状の原本が提出された場合は,特許庁は,委任状が期限内に提出されたものとみなす。 - 特許庁

any amendments to an application submitted before the commencement of this Act which correspond to amendments which could be submitted under the provisions of section 29 (4), 30 (4) or 30 (5) as appropriate shall be deemed to have been submitted under these provisions provided they have been submitted by a duly authorized patent agent where such an agent acts on behalf of the applicant 例文帳に追加

第29条 (4),第30条 (4)又は該当する場合は第30条 (5)の規定に基づいて提出できた補正に対応した出願の補正であって,本法施行前に提出したものは,これらの規定に基づいて提出したものとみなす。ただし,代理人が出願人の代理として行動する場合は,適法に委任された特許代理人がこれらを提出することを条件とする。 - 特許庁

where appropriate, notice that a copy of the design or description has also been submitted; 例文帳に追加

該当する場合は,意匠に係わる見本又は説明書も提出されている旨の情報 - 特許庁

例文

The request shall be submitted in writing and it shall contain the text of the proposed amendments; 例文帳に追加

かかる請求は書面によりするものとし,また,訂正を経て得られる表記をこれに含める。 - 特許庁




  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS