Tacticを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 149件
Where is in my tactic that interesting?例文帳に追加
俺の戦術のどこがおもしろい? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Interesting negotiating tactic.例文帳に追加
なかなか興味深い交渉戦術だね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It is a tactic and technique for samurai during battle. 例文帳に追加
武(戦)や武士における戦術と技術。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I have a good tactic in regards to that.例文帳に追加
ですが それについては いい戦術があります。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
What do you think about the no bunt, no ball tactic?例文帳に追加
ノーバント・ノーボール作戦 ぶっちゃけ お前どう思う? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
What kind of tactic do you have?例文帳に追加
いかなる手だてを講じておいでに ござりまするか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That means using the same tactic again is not a good idea.例文帳に追加
...となると 同じ手を使うことは 得策ではない。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Year two: learned a few things had to change my tactic.例文帳に追加
2年目 少し学習して作戦を変更しました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Because the tactic chief is saying ah, is not it good?例文帳に追加
戦術長が ああ言ってんだから いいじゃないか。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Opening up an escape route and luring in the enemy is a basic tactic.例文帳に追加
脱出路を開けて 敵を誘い出すのは基本だ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The greatest danger comes when you use your greatest tactic.例文帳に追加
最良の戦術を行うときこそが 最大の危機。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The tactic khorasan uses to fund terrorist activity.例文帳に追加
ホラーサーンは テロ活動に資金提供する為に利用された - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
By hideyoshi's tactic, gou married saji kazunari.例文帳に追加
<秀吉の策略によって 佐治一成に 嫁ぐ事になった 江。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
of or pertaining to tactic or tactics 例文帳に追加
作戦または戦術の、あるいは、作戦または戦術に関する - 日本語WordNet
Adopting this clever tactic, Hideyoshi immediately started building an embankment. 例文帳に追加
秀吉はこの奇策を受け入れ、即座に堤防工事に着手した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He displayed the tactic of waiting to respond until the conditions were more favorable. 例文帳に追加
状況が有利になってからそれに応じるという機転を見せた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Honjo might have employed a tactic of attacking from the inside to seize the castle. 例文帳に追加
城中ヨリ打出ハ、附入ニ城ヲ乗取リ玉フヘキ手術ナルヘシ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
My real question was, did you give her sexuality as a diversion tactic?例文帳に追加
僕の質問はこうです 娯楽目的で彼女に セクシュアリティーを与えた? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a tactic for delaying or obstructing legislation by making long speeches 例文帳に追加
長い演説を行って法律制定を遅らせたり、妨害する方策 - 日本語WordNet
This was also a tactic to prevent the Taira family's army from entering into Kyoto via Tanba Route. 例文帳に追加
これは、平家軍の丹波ルートからの上洛を防ぐためでもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But Nobutomo AKIYAMA asked Otsuya no kata to marry him as a tactic. 例文帳に追加
が、秋山信友はこのおつやの方に対して結婚戦術を持ちかけた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some point out that the Choshu party circulated this rumor as manipulation tactic to preserve their image. 例文帳に追加
これは長州派による印象操作があったとする指摘もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But the tactic does nothing to improve the scientific status of creationism, 例文帳に追加
しかしこの戦法は、創造説の科学的地位を改善すものはなにもない。 - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』
These tactics were described as follows. 'There is an improper tactic called Izuna no Jutsu which confuses human eyes.' ("Bosou Manroku") 例文帳に追加
「世に伊豆那の術とて、人の目を眩惑する邪法悪魔あり」(『茅窓漫録』) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It seems to be true that this tactic was devised by Hidetake YOSHITAKE (吉武秀武) in the Dewa Province. 例文帳に追加
出羽の吉武秀武から出された作戦であることには真実みがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
You better tell me where that serbian buy is going down, boy, or i'm gonna give you a classic tactic.例文帳に追加
セルビア人は 何所で取り引きしてる もしくは古典的な戦術を教えてやる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Hey, you know what, I was thinking of a tactic, like when I go undercover, like a whistling, y'know i' saying, to like, blend in.例文帳に追加
戦略を考えたんだ 潜入捜査みたいに― 口笛を吹いてさ 分かんだろ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Your tantrum was classic misdirection... a tactic you've been wielding since childhood.例文帳に追加
君が子供の頃から使ってきた作戦だ お互い子供の頃の話は 避けた方が賢明だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Employing the Crossing the T tactic, later called the "Togo Turn," he led the Imperial Navy to victory. 例文帳に追加
東郷は丁字戦法、その後「トウゴウ・ターン」と呼ばれる戦法を使って海戦に勝利を納めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The strategy of attacking the castle was too poor a tactic to be thought that Yashimasa had directed it. 例文帳に追加
この「城攻め方法」は田中吉政が指示したにしては、あまりに稚拙であると考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One tactic for resolving device fragmentation issues is based on NetBeans use of project configurations. 例文帳に追加
デバイス多様性の問題を解決するために、NetBeans でプロジェクト構成を使用する方法があります。 - NetBeans
While it was regarded as an abnormal tactic that used tengu (a mountain spirit, portrayed as winged and having a long nose) and foxes, it penetrated as a popular belief 例文帳に追加
天狗や狐などを使役する外法とされつつ俗信へと浸透していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Creationism in the Science Curriculum?” 邦題:『科学のカリキュラムで創造説?』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳は Ian Johnston : Creationism in the Science Curriculum? を日本語訳したものです。 翻訳は http://www.mala.bc.ca/~johnstoi/essays/creationism.htm に基づいています。 なお、この文書は著者によりパブリック・ドメインとして公開されています。 Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、原著作を明示し、かつこの著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)