1016万例文収録!

「That's incredible.」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > That's incredible.に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

That's incredible.の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 28



例文

That's an incredible story.例文帳に追加

信じられない話だな。 - Tatoeba例文

I imagine that it is incredible. 例文帳に追加

それが立派だと想像する。 - Weblio Email例文集

That is quite an incredible story.例文帳に追加

それはまったく信じられない話だ - Eゲイト英和辞典

That's an incredible story. 例文帳に追加

それは雲をつかむような話だ。 - Tanaka Corpus

例文

It's incredible to me that there should be an afterlife. 例文帳に追加

来世があるなんて私には信じられない. - 研究社 新英和中辞典


例文

The score for that match was really incredible.例文帳に追加

あの試合の得点は信じられなかったよ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation.例文帳に追加

見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。 - Tatoeba例文

That story is too incredible to be true.例文帳に追加

あの話には信じられないところが多すぎて本当とは思えない。 - Tatoeba例文

The most incredible thing about miracles is that they happen.例文帳に追加

奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。 - Tatoeba例文

例文

It is incredible that he should have gone to live in such a dangerous country.例文帳に追加

彼があんな危険な国に行って生活しているなんて信じられない - Eゲイト英和辞典

例文

It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation. 例文帳に追加

見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。 - Tanaka Corpus

That story is too incredible to be true. 例文帳に追加

あの話には信じられないところが多すぎて本当とは思えない。 - Tanaka Corpus

It's incredible that such parents should have produced such a beautiful (and bright) daughter. It's really a case of a kite breeding a hawk. 例文帳に追加

あの娘があの両親からできたとは信じられない. まさしく鳶が鷹を生んだのだ. - 研究社 新和英中辞典

She told me that the most incredible thing had just happened.例文帳に追加

彼女はまったく信じられないことがちょうど起こったところなの、と僕に言ったんだ。 - Tatoeba例文

She told me that the most incredible thing had just happened. 例文帳に追加

彼女はまったく信じられないことがちょうど起こったところなの、と僕に言ったんだ。 - Tanaka Corpus

Although a book written in the Edo period mentions that Mitsuhira took office as Mino no Shugo (the provincial constable of Mino Province), it is viewed as incredible. 例文帳に追加

江戸時代の書物に光衝が美濃守護に就任したという記述があるが、信憑性は低い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

`I know,' he said, after a pause, `that all this will be absolutely incredible to you. 例文帳に追加

しばらく間をおいてかれは言った。「確かに、これはすべてまったく信じがたく思えるでしょう。 - H. G. Wells『タイムマシン』

It is said that the size of the warships were 22 meters long and 12meters wide and it had incredible hugeness and defense power for that time. 例文帳に追加

そのサイズは縦22メートル・横12メートルあったとされ、当時としては空前絶後の巨大さと防御力を持っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Though 132 villages throughout the nation insist that their residents are the descendants of Ochudo, almost all of their arguments are considered to be incredible. 例文帳に追加

このような落人の子孫を主張する村は全国で132箇所もありその殆どが信憑性に欠けると考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ichiro also said, "You've got to pile up small efforts. That's the only way to achieve an incredible result." 例文帳に追加

イチロー選手はまた,「小さい努力を重ねること。それがとんでもない結果を成し遂げるただ1つの道。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

With the incredible amount of work that went into Linux 2.6, it is sometimesinevitable that things which used to work fine, no longer function as expected. 例文帳に追加

これまでのびっくりするほどの量のLinux2.6への移行作業で、以前はうまく動作していたものが期待した通りに機能しないことがときどきあるのは、仕方のないことです。 - Gentoo Linux

It is often said that Shuten Doji is Japan's strongest oni, and he came to be counted as one of Japan's Trio of Heinous Specters, the other two being Tamamonomae, a women of incredible beauty who is in fact a white-faced fox with nine golden tails and Emperor Sutoku who, out of bitterness, turned into a great Tengu, a legendary supernatural creature. 例文帳に追加

酒呑童子は日本最強の鬼と言ってよく、玉藻前で有名な白面金毛九尾の狐と、恨みによって大天狗と化した崇徳天皇と並んで、日本三大悪妖怪と謳われるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was his financial skill and personality that allowed him to be granted the incredible rank of Juichii (Junior First Rank) in November, 1915, more than 300 years after his death, for his work dedicated towards continuing the Imperial Court and taking charge of finance and external negotiation. 例文帳に追加

死後300年以上経た1915年11月に朝廷の財政と対外交渉にあたって朝廷の存続に尽くした功績をもって従一位という破格の贈位が行われたのも、まさに彼の財政手腕と人格の為せる業であったと言える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While there have been several theories as to how Hideyoshi succeeded in achieving this incredible marching speed, it is generally said that he arranged in advance to have taimatsu torches lit along roads the army would travel, and even ordered some areas to supply their food on their way. 例文帳に追加

この急激な行軍速度を成功させた理由については諸説あるが、あらかじめ沿道に松明を点け、さらに食事の補給個所も用意もさせていたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Can you believe that as many as 1,800 computers were used to create this film's stylish settings and incredible characters? 例文帳に追加

この映画のスタイリッシュなセットと信じられないほどすばらしいキャラクターたちを生み出すために, 1800台もの多くのコンピュータが使用されたということを信じられますか。 - 浜島書店 Catch a Wave

It appears incredible to me that any kind of trick, however subtly conceived and however adroitly done, could have been played upon us under these conditions. 例文帳に追加

こんな状況のもとでなにかトリックが行われるということは、それがどんなに入念に仕組まれてどんなに上手に実施されたものだろうと、ほとんどあり得ないように思う。 - H. G. Wells『タイムマシン』

To me the one incredible thing is that I am here to-night in this old familiar room looking into your friendly faces and telling you these strange adventures.' 例文帳に追加

わたしにとっても唯一信じがたいのは、自分が今夜、このなじみ深い部屋にいて、あなたたちの親しい顔を眺め、こうした奇妙な冒険の話をしているということなのです。 - H. G. Wells『タイムマシン』

例文

and their enforcement is not, even in these times, so unexampled as to make it at all incredible that they may some day be revived in full force. 例文帳に追加

そしてそういう刑罰の強制は、現在でさえ、ある日完全な強制力をもって復活するかもしれないということが全く信じられないというほどには、前例のないことではないのです。 - John Stuart Mill『自由について』

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS