1153万例文収録!

「Turmoil」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Turmoilを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 457



例文

After the turmoil 例文帳に追加

事件のその後 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Turmoil in the Regime 例文帳に追加

政権の動揺 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

mental turmoil 例文帳に追加

精神的な動揺 - 日本語WordNet

The whole town's in turmoil.例文帳に追加

町中混乱している - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

any place of pain and turmoil 例文帳に追加

苦悩と騒乱の場所 - 日本語WordNet


例文

free from turmoil or worries 例文帳に追加

混乱または心配がない - 日本語WordNet

The house is in a bustlein a turmoil. 例文帳に追加

家の中はどさくさ騒いでいる - 斎藤和英大辞典

The rebels had planned turmoil and confusion 例文帳に追加

反逆者は混乱を計画した - 日本語WordNet

The house is in a great bustlein a turmoil―topsyturvy. 例文帳に追加

家の中は上を下への大騒ぎ - 斎藤和英大辞典

例文

Stress can come from inner turmoil.例文帳に追加

ストレスは個人の悩みからもうまれます。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

His father Juan passed away in the midst of this turmoil. 例文帳に追加

父フアンはこの激動の中で世を去った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

August 18th, the Political Turmoil of August 18th. 例文帳に追加

8月18日(旧暦)八月十八日の政変 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But at the end of '92, when we were in such turmoil例文帳に追加

92年の終わり頃 本当に大変でした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

"I looked down upon the turmoil of Paris. 例文帳に追加

「私はパリの大騒ぎを見下ろしていました。 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

where the glitter and turmoil was but faint. 例文帳に追加

飾り気の少ないひっそりとしたところだ。 - O Henry『警官と賛美歌』

The malcontent warrior class objected to the continued reformative measures and starting with the Saga War, the Shinpuren-no-ran War (turmoil of Shinpuren, dissatisfied warrior group), the Akizuki-no-ran War (the turmoil of Akizuki), and the Hagi-no-ran War (turmoil of dissatisfied warriors at Hagi) broke out. 例文帳に追加

相次ぐ改革により不平士族は反発、佐賀の乱を皮切りに、神風連の乱、秋月の乱、萩の乱が起きた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Her life was full of political turmoil. 例文帳に追加

政争に翻弄された波乱の生涯であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Royal assassination causing much turmoil.例文帳に追加

"王族の暗殺は 大きな波紋を広げています" - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Later, rien disappeared during the turmoil occurring at the end of the Tang Dynasty. 例文帳に追加

後、唐末の動乱によって、消滅した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

not disturbed by strife or turmoil or war 例文帳に追加

紛争または騒動または戦争に邪魔されない - 日本語WordNet

The plan is a wreck. Things are in turmoil.例文帳に追加

計画はひどい状態だ。ことは混乱状態にある。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

December 27: Totoumi no kami (chief of Totoumi Province) (because of deeds of valor in Heiji no ran War (turmoil of the Heiji war) 例文帳に追加

12月27日遠江守(平治の乱の勲功) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

the king's incurable indecisiveness caused turmoil in his court 例文帳に追加

王の救いがたい優柔不断が宮廷の混乱を招いた - 日本語WordNet

Later, Okuma lost his position due to the political turmoil in 1881. 例文帳に追加

後に大隈は明治14年の政変で失脚してしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

My brother's death has caused a great deal of turmoil.例文帳に追加

兄弟の死が引き金となって 混乱が生じているんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

While the Shizoku-no-Hanran (rebellion of warrior class), Saga-no-ran War (turmoil of Saga), Shimpuren-no-ran War (turmoil of Shimpuren, a dissatisfied warrior group), Akizuki-no-ran War (turmoil of Akizuki), and Hagi-no-ran War (turmoil of dissatisfied warriors at Hagi) were going on, he became a leader in the Seinan War, which started due to students of Shigakko in 1877, but he lost at Shiroyama and committed suicide. 例文帳に追加

佐賀の乱、神風連の乱、秋月の乱、萩の乱など士族の反乱が続く中で、明治10年(1877年)に私学校生徒の暴動から起こった西南戦争の指導者となるが、敗れて城山で自刃した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1881, a political turmoil broke out and the imperial edict to establish the Imperial Diet was issued. 例文帳に追加

明治14年の政変、国会開設の詔勅出される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The house is in a great bustlein a turmoilbeing turned upside down―topsyturvy. 例文帳に追加

家の中は上を下への大騒ぎ、ひっくり返るような騒ぎ - 斎藤和英大辞典

The turmoil in Kamakura continued, but Masako worked to bring about calm. 例文帳に追加

鎌倉は依然として騒然とするが政子がこれを鎮めさせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the turmoil, Ieyoshi TOKUGAWA, the seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians"), died. 例文帳に追加

こうした激動のなか、征夷大将軍徳川家慶が死去。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Cho returned to his prefecture in October of 1876, and in the same month, revolts by families or persons with samurai ancestors such as the Shinpuren no ran (Shinpuren Rebellion), the Akizuki-no-ran War (turmoil of Akizuki), and the Hagi-no-ran War (turmoil of dissatisfied warriors at Hagi) occurred one after another. 例文帳に追加

長が帰県した10月には神風連の乱、秋月の乱、萩の乱と士族反乱が相次いでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

We ask the warrior to give us courage in these days of strife and turmoil.例文帳に追加

戦士よ どうか勇気をください この争いと騒乱の時代に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Now given the turmoil in many countries in the arab region例文帳に追加

今アラブ圏の多くの国々で 起こっている混乱を考えると― - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The power outages temporarily threw the Tokyo metropolitan area into turmoil.例文帳に追加

大停電は東京都心部を一時的に大混乱に陥れた。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

In the taiga-drama (NHK Historical Drama) 'Hana no Ran' (literally, turmoil by flower), the view of a fall from a horse was adopted. 例文帳に追加

大河ドラマ作品「花の乱」では落馬説が描かれていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, Kai Province at that time was in turmoil after the fall of the Takeda family. 例文帳に追加

しかし当時の甲斐は武田家滅亡後の混乱から乱れていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the Shinpuren-no-ran War (turmoil of Shinpuren, dissatisfied warrior group), he became General of the Kumamoto Chindai Army again. 例文帳に追加

神風連の乱後、再び熊本鎮台司令長官となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Retired Emperor's forces fell into great turmoil, but both the Retired Emperor himself and Yorinaga were able to escape. 例文帳に追加

上皇方は大混乱に陥り、上皇と頼長は脱出。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Due to estrangement by a vassal, Kunichika NUKUSHINA, and other causes, the Takeda family fell into utter turmoil. 例文帳に追加

家臣の温科国親の離反など武田家中は大混乱となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The turmoil led to the beginning of the Onin war five years later. 例文帳に追加

こうした混乱は、5年後に発生する応仁の乱への下敷きともなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

*'The incident of Yuizen': Turmoil over the installation of Rusushiki between Kakue and Yuizen. 例文帳に追加

※「唯善事件」…覚恵と唯善の間に起こった留守職就任問題。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was horrifying to see the confusion and turmoil of the city. 例文帳に追加

その街の混乱や動揺する情景を眺めることは恐ろしいことであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If that list ever got out to the press, it'd cause all kinds of turmoil, wouldn't it?例文帳に追加

もしこのリストが新聞に発表されたら 大騒ぎになるんじゃないかな? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The turmoil within my brain was such that something must surely snap. 例文帳に追加

まるで何かが折れてしまったかのように、私の頭の中は混乱していた。 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

The political situation in Chang'an was in turmoil, reflecting the declining strength of the Tang Dynasty. 例文帳に追加

しかし、当時の長安の情勢は唐の衰退等も相まって騒然としていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The turmoil is said to be the last and largest peasant uprising in the feudal system of Japan. 例文帳に追加

日本の封建社会における最後にして最大の農民一揆と言われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In says that after the incident of 'sinking the Buddhist scriptures,' he felt very bitter against the people who had become enemies in the Hogen no Ran War (the turmoil of the Hogen War) and pulled the strings to bring on the Heiji no Ran War (the turmoil of the Heiji War). 例文帳に追加

院は、「経沈め」の一件の後、保元の乱で敵方にまわったものたちを深く恨み、平治の乱がおこるように、操ったのだ、という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Before long, the Kyotoku no Ran War (the turmoil of the Kyotoku War) takes place in the Kanto region, and the peace is disturbed. 例文帳に追加

関東はそのうち、享徳の乱によって乱れに乱れることになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although the Konoe family's house was destroyed by fire during the Onin War, the ancient documents have survived the turmoil. 例文帳に追加

応仁の乱によって近衛家の邸宅は焼失したが、古文書類は難を逃れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Only Kuroji KAWASAKI was arrested, undertaking the responsibility as a ringleader of the turmoil, while the other members were released. 例文帳に追加

川崎九郎次1名のみが首謀者として罪を引受け、他の者は釈放された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
  
原題:”THE COP AND THE ANTHEM”

邦題:『警官と賛美歌』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) O Henry 1906, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002, waived.
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS