Uniqueを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 6150件
Fourth, technical assistance is the Fund’s area of unique competence. 例文帳に追加
第四に、技術支援はIMFが他にない特性を有する分野です。 - 財務省
Each electricity consuming device has a unique energy measurement unit.例文帳に追加
各電気消費装置は独自のエネルギー測定ユニットを有する。 - 特許庁
A unique comment keyword is added to the comment texts in source codes.例文帳に追加
ソースコード中のコメント文に、ユニークなコメントキーワードが付与される。 - 特許庁
SYSTEM FOR SECURING UNIQUE CODING IN AUTOMATIC GENERATION OF INTERACTIVE PROGRAM例文帳に追加
対話式プログラム自動生成における独自コーディング確保方式 - 特許庁
To provide an electronic device with a unique encoding function.例文帳に追加
電子デバイスにおいて、固有の符号化機能を備えることである。 - 特許庁
SERVER FOR SETTLEMENT SYSTEM USING SALES DATA UNIQUE TO CLIENT例文帳に追加
クライアント固有の売り上げデータを利用した決済システム用サーバ - 特許庁
In America, my schedule is different and unique nearly every day. 例文帳に追加
アメリカでは、私のスケジュールは、ほぼ毎日のように違っています。 - Tanaka Corpus
It should contain the label value and a unique identification number. 例文帳に追加
これはlabel値とユニークな識別番号を含んでいるべきである。 - JM
function opens a unique temporary file in binary read/write (w+b) mode. 例文帳に追加
関数はユニークなテンポラリファイルをバイナリリードライトモード (w+b) でオープンする。 - JM
Use of a unique bracket complex known as 'sashihijiki' (bracket arms inserted into the shaft of a pillar). 例文帳に追加
挿肘木(さしひじき)と呼ばれる独特の組物を用いる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It supports students through, for example, setting up an unique scholarship. 例文帳に追加
独自の奨学金制度などを設けて学生をサポートしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Many of these unique collections have great value as materials. 例文帳に追加
これらの特殊コレクションは、資料的に価値の高いものが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ishisaji (stone spoon): Designed for portability, an unique stone tool developed in Japan 例文帳に追加
石匙携帯に便利なように工夫された、日本の石器。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The sector has established a unique Japanese business model with “convenience”as an essential ingredient例文帳に追加
・「便利さ」を中核とする日本独自のビジネスモデルを確立。 - 経済産業省
There must be a unique use for a book like this.例文帳に追加
そうですよ こういう本ならではの使う道があるはずです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You're my greatest student... to whom god gave such talents and a unique gift?例文帳に追加
神がそのような才能と 世に無き贈り物を誰に与えた? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So every grain of sand is unique. every beach is different.例文帳に追加
だから砂の粒はどれも独特です 浜辺ごとにみな違います - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Probably a strategy unique to riding duel is necessary. I see.例文帳に追加
おそらく ライディングデュエルならではの 戦略が必要だ。 なるほど。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That mosquito larvae also have a very unique smell.例文帳に追加
蚊の幼虫にも独特な匂いがあることに 気が付いたのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
My first app was a unique fortune teller called earth fortune例文帳に追加
最初のアプリは「地球占い」という 変わった占いゲームです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Cells have all kinds of unique defense mechanisms例文帳に追加
細胞がこのような事態を防ぐための様々な防衛システムを - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Also, there is a unique form of poem called Ryuka (Ryukyu poetry) in Okinawa Prefecture. 例文帳に追加
なお、沖縄県には琉歌というやや独特の形式がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The honden of Ise-jingu Shrine, in particular, is called yuitsu-jinmei-zukuri, literally, the unique shinmei-zukuri style. 例文帳に追加
特に伊勢の神宮の本殿は唯一神明造と言う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Special local products unique to each region are used. 例文帳に追加
また土地の特産物を入れるなど、地方によって特色がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
True, he's a unique actor, but his acting has some mincing affectation to it. 例文帳に追加
彼は個性的な役者だが, 演技に少々臭みがある. - 研究社 新和英中辞典
It is universally acknowledged―acknowledged on all hands―that he is unique. 例文帳に追加
彼は天下一品なりという事は万人の認むるところである - 斎藤和英大辞典
It is easy to consider man unique among living organisms. 例文帳に追加
生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。 - Tanaka Corpus
In addition, many unique liquors were collected from overseas countries as Nanbanshu. 例文帳に追加
また南蛮酒として、広く海外からも珍酒が集められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Soybeans change their unique odor to an appetizing aroma when heated. 例文帳に追加
加熱により大豆特有の臭みが抜け、香ばしい香りになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In America, my schedule is different and unique nearly every day.例文帳に追加
アメリカでは、私のスケジュールは、ほぼ毎日のように違っています。 - Tatoeba例文
It is easy to consider man unique among living organisms.例文帳に追加
生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。 - Tatoeba例文
The unique customs of the construction industry are adopted in construction accounting.例文帳に追加
建設業会計では独特の慣行が採用されている。 - Weblio英語基本例文集
and days, seconds and microseconds are then normalized so that the representation is unique, with例文帳に追加
その後、日、秒、マイクロ秒は値が一意に表されるように、 - Python
The Identifier entry specifies the unique name for this monitor. 例文帳に追加
.RE Identifier項目は、この入力モニタを一意に決める名前を指定する。 - XFree86
The Identifier entry specifies the unique name for this server layout. 例文帳に追加
.RE Identifier項目はこのサーバレイアウトを一意に表す名前を指定する。 - XFree86
Athletics and academics go together here in a unique way.例文帳に追加
運動と学業は、ここではユニークな方法で両立している。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Any one of the client devices has a unique hardware serial numbers.例文帳に追加
いずれのクライアント装置も独自のハードシリアナンバーを有している。 - 特許庁
But this situation is not unique to the mountains.例文帳に追加
私たちは日常生活でも重大な判断をしているのです。 - 浜島書店 Catch a Wave
``There are really some very unique features about this case, Watson,''said he. 例文帳に追加
「この事件には、まったく、実にユニークな特徴があるね、ワトスン。 - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』
A unique SearchStatus register is allocated for each search unit. 例文帳に追加
各探索ユニットごとに、別々のSearchStatusレジスタが割り当てられている。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
To provide a unique word detection circuit which has a simple configuration and surely detects a unique word UW by simple processing.例文帳に追加
簡素な構成であり、且つ簡素な処理で、ユニークワードUWを確実に検出するユニークワード検出回路を提供する。 - 特許庁
Also, first content is extracted based on first unique information showing attributes unique to object entity in a network.例文帳に追加
また、ネットワークにおいて対象エンティティに固有の属性を表す第1固有情報に基づいて第1コンテンツが抽出される。 - 特許庁
When this server 9 receives an encrypted unique number 101 and the like, it decrypts the encrypted unique number 101 and the like.例文帳に追加
暗号化された独自番号101等を受信すると、サーバ9は、暗号化された独自番号101等を復号化する。 - 特許庁
To obtain a unique feature noise by reducing any noise unnecessary for inspection at the time of registering the unique feature noise for duplicating image inspection.例文帳に追加
複製画像検証用の固有特徴ノイズを登録する際に、検証に不要なノイズの少ない固有特徴ノイズを得る。 - 特許庁
The unique properties.of this island have created a kind of casimir effect, allowing the dharma initiative to conduct unique experiments in both space and time.例文帳に追加
この島特有の設備であり カシミール効果を生み出せる この装置により我々"D. I."は 時空に関する実験を行えます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventure of the Norwood Builder” 邦題:『ノーウッドの建築家』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ” 邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 日本語版の著作権保持者は ©1999 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)