1016万例文収録!

「a dove」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

a doveの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 61



例文

A dove coos. 例文帳に追加

鳩が鳴く - 斎藤和英大辞典

a dove-cot例文帳に追加

鳩小舎 - 斎藤和英大辞典

a wild dove 例文帳に追加

野生の鳩 - EDR日英対訳辞書

He is harmless as a dove.例文帳に追加

彼はたいへん無邪気だ。 - Tatoeba例文

例文

a bird called rock dove 例文帳に追加

カワラバトという鳥 - EDR日英対訳辞書


例文

He is harmless as a dove. 例文帳に追加

彼はたいへん無邪気だ。 - Tanaka Corpus

A dove is a symbol of peace.例文帳に追加

ハトは平和の表象である。 - Tatoeba例文

A dove is a symbol of peace.例文帳に追加

ハトは平和の象徴だ。 - Tatoeba例文

A dove is a symbol of peace.例文帳に追加

鳩は平和のシンボルだ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

A dove is a symbol of peace. 例文帳に追加

ハトは平和の表象である。 - Tanaka Corpus

例文

The dove is a figure of peace. 例文帳に追加

ハトは平和の象徴である. - 研究社 新英和中辞典

There is a white dove on the roof.例文帳に追加

白いはとが屋根にいます。 - Tatoeba例文

The dove is a symbol of peace.例文帳に追加

ハトは平和のシンボルである。 - Tatoeba例文

There's a white dove on the roof.例文帳に追加

白いはとが屋根にいます。 - Tatoeba例文

of a dove to coo 例文帳に追加

ててっぽうと鳩の鳴くさま - EDR日英対訳辞書

A dove represents peace.例文帳に追加

ハトは平和を象徴している - Eゲイト英和辞典

There is a white dove on the roof. 例文帳に追加

白いはとが屋根にいます。 - Tanaka Corpus

The dove is a symbol of peace. 例文帳に追加

ハトは平和のシンボルである。 - Tanaka Corpus

a pipe of earthenware which makes a sound imitating a dove's cry 例文帳に追加

ハトの鳴き声を真似た音を出す土器の笛 - EDR日英対訳辞書

of a a person's chest, to resemble that of a dove 例文帳に追加

ハトのように異常に前にそり出している胸 - EDR日英対訳辞書

A monoplane resembles a dove in shape. 例文帳に追加

単葉飛行機はその形鳩に似ている - 斎藤和英大辞典

Calchas said that yesterday he had seen a hawk pursuing a dove, 例文帳に追加

カルカースは昨日鳩を追う鷹を見たと言った。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

I put on a snorkel and dove into the ocean. 例文帳に追加

私はシュノーケルを着けて、海に潜った。 - Weblio Email例文集

She painted her room a pale dove gray. 例文帳に追加

彼女は部屋を薄いダブグレーで塗った。 - Weblio英語基本例文集

The conjurer produced a dove out of thin air. 例文帳に追加

奇術師は何もない所からハトを取り出した. - 研究社 新英和中辞典

The dove is a famous symbol for peace.例文帳に追加

ハトは平和の象徴として知られている。 - Tatoeba例文

wild dove of the United States having a mournful call 例文帳に追加

悲しげな鳴き声を持つ米国の野性のハト - 日本語WordNet

The dove is a famous symbol for peace. 例文帳に追加

ハトは平和の象徴として知られている。 - Tanaka Corpus

It might have been because he was a dove within the Toyotomi household. 例文帳に追加

豊臣家内の和平派であったためと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They say that the dove is a symbol of [symbolizes] peace, but is it really a peaceful bird? 例文帳に追加

ハトは平和の象徴だというが, 本当にハトは平和な鳥だろうか. - 研究社 新和英中辞典

The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt.例文帳に追加

車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。 - Tatoeba例文

The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt. 例文帳に追加

車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。 - Tanaka Corpus

The magician said "Abracadabra" and pulled a dove out of the hat. 例文帳に追加

奇術師は「アブラカダブラ」と言って、帽子から鳩を取り出した。 - Weblio英語基本例文集

a Japanese wheeled toy in the shape of a dove, called 'hatoguruma' 例文帳に追加

鳩車という,粘土などで鳩の形を作り,車をつけて紐で引くようにした玩具 - EDR日英対訳辞書

This turbine blade 10 includes a hollow airfoil 12 integrally coupled to a dove tail 14.例文帳に追加

タービンブレード(10)は、ダブテール(14)に一体的に結合された中空エーロフォイル(12)を含む。 - 特許庁

Examples of the inverting optical system include a Dove prism 20 and a plurality of equivalent total reflection surfaces 30.例文帳に追加

反転光学系の例には、ドーブプリズム20及び等価な複数の全反射性表面30が含まれる。 - 特許庁

Subject light made incident from a range-finding window 19 is inverted up side down in terms of an image by a Dove prism 40.例文帳に追加

測距窓19から入射する被写体光は、ドーベプリズム40にて上下像が反転される。 - 特許庁

I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.例文帳に追加

御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。 - Tatoeba例文

I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him. 例文帳に追加

御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。 - Tanaka Corpus

Further, as the optical axis changing means, a dove prism in which an incident direction is arranged on the optical axis is used.例文帳に追加

なお、前記光軸変化手段は、入射方向が前記光軸上に配設されたダブプリズムとした。 - 特許庁

For a long while the hawk tried to find the hole, and follow the dove into it, but he could not reach her. 例文帳に追加

長い間かかって鷹は穴を見つけ、鳩を追いかけようとしたが、鳩にはとどかなかった。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

Immediately coming up from the water, he saw the heavens parting, and the Spirit descending on him like a dove. 例文帳に追加

水から上がってすぐ,天が裂け,霊がハトのように自分の上に下って来るのを目にした。 - 電網聖書『マルコによる福音書 1:10』

This turbine blade 16 includes a blade-shaped part 18, a platform 20, a shank 22, and a dove tail 24.例文帳に追加

タービンブレード(16)は、翼形部(18)、プラットホーム(20)、シャンク(22)及びダブテール(24)を含む。 - 特許庁

and at last he stole a gold cup, a very large cup, with two handles, and a dove sitting on each handle, from the hut of Nestor. 例文帳に追加

そしてついにはネストールの小屋から二つの把手があり、それぞれの把手には鳩がとまっている金の杯、それもとても大きな杯を盗み出した。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

like a snowy dove trooping with crows (he said), so richly did her beauty and perfections shine above the ladies her companions. 例文帳に追加

からすに混じった雪のように白い鳩(とロミオは言った)、そう思えるくらい、彼女の美しさは完璧であり、一座の娘たちから抜きんでて輝いていた。 - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』

She, beholding her maidens fallen, rode straight against Aias and Achilles, like a dove defying two falcons, and cast her spear, 例文帳に追加

ペンテシレイアは、部下の乙女が倒れるのを見ると、二羽の隼に立ち向かう鳩のように、まっすぐアイアースとアキレウスに向かって駆けて来て、槍を投げた。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

John testified, saying, “I have seen the Spirit descending like a dove out of heaven, and it remained on him. 例文帳に追加

ヨハネは証言して言った,「わたしは,霊がハトのように天から下って,この方の上にとどまるのを見た。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 1:32』

Two kinds of images of an object 7 to be observed are produced by performing imaging in a state where the Dove prism 11 is inserted between the scanning optical system 6 and the objective lens 7 and in a state where the Dove prism 11 is not inserted, these two images are composited, and thus the resolution in the longitudinal direction of the slit 2 is enhanced.例文帳に追加

よって、ダブプリズム11を走査光学系6と対物レンズ7との間に入れた状態と入れない状態で撮像を行って検査対象物7の画像を2種類作成し、これらを合成することにより、スリット2の長さ方向の分解能を高めることができる。 - 特許庁

The moving blade 100 comprises a dove tail 104, a first side face 110, a second side face 112, and a plurality of bored openings, and also comprises an aerofoil 102 connected to the dove tail, and the composite material woven through the opening so that the aerofoil 102 has such an aerodynamic profile that is almost smooth from an aerofoil leading edge 114 down to an aerofoil rear edge 116.例文帳に追加

動翼100は、ダブテール104と、第1の側面110、第2の側面112及び複数の貫通する開口部を含み、ダブテールに結合されたエーロフォイル(102と、エーロフォイルがエーロフォイル前縁部114からエーロフォイル後縁部116に至るまでほぼ滑らかである空気力学的プロファイルを有するように、開口部を通して織込まれた複合材料とを含む。 - 特許庁

例文

She called him a beautiful tyrant, a fiend angelical, a ravenous dove, a lamb with a wolf's nature, a serpent-heart hid with a flowering face, and other, likecontradictory names, 例文帳に追加

彼女はロミオを、美しい暴君とか、天使のような悪魔とか、強欲な鳩とか、羊の皮をかぶった狼とか、花の顔をした蛇の心、そのほかいろいろな矛盾した名前で呼んだ。 - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”ROMEO AND JULIET”

邦題:『ロミオとジュリエット』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS