1016万例文収録!

「a is big one」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > a is big oneに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

a is big oneの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 257



例文

Contrarily, when the variable display one ahead of (immediately before) the variable display to be announced the "probability variable big winning determination", a possibility that a variable display result may become a "jackpot" twice continuously (may continue successively) is identifiably notified by executing the hold display announcement (special performance) for announcing a transition to the performance mode after the next performance mode.例文帳に追加

これに対して、予告対象となる可変表示の一つ前(直前)の可変表示が「確変大当り判定」されたものである場合には、現在の演出モードの次の次の演出モードに移行することを予告する保留表示予告(特別演出)を実行することにより、可変表示結果が2回連続して「大当り」となる(連荘する)可能性を特定可能に報知する。 - 特許庁

When the grip 20 of the golf club, for example, is gripped with the a grip assisting device 1 fitted on at least one finger, a big gripping force can be obtained by the fastening force of a band portion 2 or a body portion 22, the swing orbit of the club can be stabilized, and the grip 20 can be prevented from loosening during swinging.例文帳に追加

グリップ補助具1を少なくとも一つの指に装着した状態で例えばゴルフクラブのグリップ20を握ると、バンド部2あるいは本体部22による締付け力によって大きな握力を得ることができて、クラブのスイング軌道を安定させ、スイング中にグリップ20に緩みが生じるのが防止される。 - 特許庁

FUJIWARA no Teika left another personal collection "Hyakunin Shuka" (The Outstanding Waka by a Hundred Pests); the big difference with "Ogura Hyakunin Isshu" is two things: It doesn't choose Emperor Gotoba nor Emperor Juntoku, while choosing FUJIWARA no Teishi (Sadako), MINAMOTO no Kunizane (Kuninobu) and FUJIWARA no Nagakata; the tanka by MINAMOTO no Toshiyori is different one (in "Ogura Hyakunin Isshu" his tanka begins with "Ukari-keru"). 例文帳に追加

関連書に、やはり藤原定家の撰に成る『百人秀歌』があり、百人秀歌と百人一首との主な相違点は「後鳥羽天皇・順徳天皇の歌が無く、代わりに藤原定子・源国信・藤原長方の3名が入っている」「源俊頼の歌が『うかりける』でなく別の歌である」2点である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The storage tool for a folding umbrella comprises an exterior formed in a cylindrical cover or case having one or a plurality of layers of water shielding material and an interior formed with textile or sheet which have water absorption function, the textile or the sheet of the interior is big enough for covering the stored folding umbrella and the textile or the sheet of the interior can be detached/attached from/to the exterior.例文帳に追加

遮水性の素材を一層もしくは複数層有する筒状のカバーまたはケースで形成される外装と、吸水機能を有する布地またはシートにより形成される内装とにより構成し、内装部の布地またはシートが収納する折りたたみ傘を十分に包覆できる大きさを有し、内装部の布地またはシートが外装から着脱可能な構成にする。 - 特許庁

例文

To provide the joy of collecting pendant heads on which constellations or stars are drawn in series by drawing the constellations or stars such as Canis Major, Orion, the Big Dipper, Southern Cross, Polaris and Vega, etc., on one pendant head and storing the pendant heads in such a case that they can be lined and the inside is visible from the outside.例文帳に追加

ペンダントヘッドの一つが、おおいぬ座、オリオン座、北斗七星、南十字星、北極星、ベガ、およびその他の星座または星を描いたものであり、ペンダントヘッドを、並べることができる、外から中を見ることができるケースに収納し、星座または星を描いたペンダントヘッドをシリーズ物として、コレクションする楽しみを提供することを課題とする。 - 特許庁


例文

Member Satowa Yoshimori saysMothers can conduct business, but it is difficult to start a business aloneit is important to have many people to support one another.” Yoshimori stresses the importance of their shared view of the partnership as a place to work while raising children. She saysI think a big reason why everything is working out well is our shared understanding that we just want to earn enough for pocket money, within the range that is not a real burden, rather than trying to increase sales.” 例文帳に追加

「母親でも事業はできる。しかし、一人で起業することは困難であり、複数人で支え合ってやることが大事。」と語る同組合の吉森里和組合員は、「売上を拡大するという考えではなく、負担のない範囲で、お小遣い程度に稼げれば良いという考えを皆で共有していることが、うまくいっている大きな要因。」と考えており、子育てをしながら働ける場所という意識を、全員で共有することの重要性を指摘する。 - 経済産業省

例文

The U.S. National Association of Manufacturers (NAM), for example, has maintained that the Chinese yuan has been undervalued against the dollar by about 40%. On the other hand, a study using the theory ofrelativepurchasing power parity shows that the yuan was undervalued against the dollar by about an estimated 7.3% as of 2003 compared with the 1995 standard. So, a big discrepancy has existed in the valuation of the yuan against the dollar from one estimate to others, making it difficult to deny the possibility that the yuan may lose its value depending on changes in economic fundamentals in China. Summed up, it is hard for anyone to accurately forecast future levels of the yuans exchange rates and the currency’s direction.例文帳に追加

例えば、全米製造業者協会では、人民元は対ドルレートで約40%過小評価されていると主張している一方、相対的購買力平価仮説を用いた研究では、1995年を基準に2003年時点で約7.3%過小評価されているとの推計もある等、人民元レートの評価においても大きなかい離が存在しており、また経済ファンダメンタルズの変化等によっては、逆に減価の可能性も否定できず、人民元のレートの水準、その動きの方向について、一概に見通しを述べることは困難である。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS