1016万例文収録!

「already decided」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > already decidedの意味・解説 > already decidedに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

already decidedの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 164



例文

I already decided. 例文帳に追加

私はもう決めた。 - Weblio Email例文集

That has already been decided. 例文帳に追加

それは既に決まっている。 - Weblio Email例文集

I already decided what to do. 例文帳に追加

何をするかもう決めました。 - Weblio Email例文集

I've already decided where to go. 例文帳に追加

どこに行くか既に決めている。 - Weblio Email例文集

例文

That design was already decided. 例文帳に追加

そのデザインは概ね決まりました。 - Weblio Email例文集


例文

That has already been decided. 例文帳に追加

それは既に決定されています。 - Weblio Email例文集

Has the delivery date already been decided? 例文帳に追加

納品日はもう決まりましたか? - Weblio Email例文集

of something, the state of already being decided or settled 例文帳に追加

すでに決まりがついていること - EDR日英対訳辞書

Have you already decided where you are going to live? 例文帳に追加

あなたはどこに住むかもう決めましたか? - Weblio Email例文集

例文

Has that game already been decided? 例文帳に追加

その試合はもう始まってしまいましたか。 - Weblio Email例文集

例文

We have already decided to gather that information. 例文帳に追加

私たちは更にその情報を集めることにした。 - Weblio Email例文集

Your annual salary is already decided. 例文帳に追加

あなたの年収は既に決定しています。 - Weblio Email例文集

I already decided my trip to England with my friends. 例文帳に追加

既に友達とイギリス旅行を決めてしまいました。 - Weblio Email例文集

Have you already decided what your dream is for the future? 例文帳に追加

あなたは将来の夢はもう決まっていますか。 - Weblio Email例文集

I definitely don't give up on things that I have already decided on. 例文帳に追加

私は一度決めたことは絶対に諦めません。 - Weblio Email例文集

The matter is already decided, and there is no scope for any further discussion [consideration]. 例文帳に追加

もう決定済みですから検討の余地はありません. - 研究社 新和英中辞典

Have you already decided what to do next Sunday?例文帳に追加

今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。 - Tatoeba例文

Do you mean that you have already decided on this plan?例文帳に追加

もうこの案に決まったということですか。 - Tatoeba例文

You've already decided not to go, haven't you?例文帳に追加

行かないって決めたんじゃなかったの? - Tatoeba例文

Have you already decided what to do next Monday?例文帳に追加

来週の月曜に何をするかもう決めましたか? - Tatoeba例文

Tom has already decided who to go with.例文帳に追加

トムは、誰と一緒に行くかを既に決めていた。 - Tatoeba例文

Tom has already decided where he's going to eat.例文帳に追加

トムはどこに食べに行くかもう決めてるよ。 - Tatoeba例文

Have you already decided time and number of people?例文帳に追加

お時間と人数などはもうお決まりですか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Have you already decided where to go?例文帳に追加

もしかしてもう行くところ決めてますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Do you mean that you have already decided on this plan? 例文帳に追加

もうこの案に決まったということですか。 - Tanaka Corpus

Note 2: "Number of house connections decided to be lent" means the number of house connections decided to be lent to disaster victims (including those in which disaster victims had already moved)例文帳に追加

注2「入居決定戸数」:入居先が決定した戸数(既に入居したものを含む) - 厚生労働省

Looking back now, I can see that he had already decided to kill himself at that time. 例文帳に追加

今から思えばあの時すでに彼は死を決していたのだ. - 研究社 新和英中辞典

The punishment on Naganori had already been decided in Edo-jo Castle while he was being carried. 例文帳に追加

この護送中に江戸城で長矩の処分が決定していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yamato Transport Company has already decided to adopt the model for company use.例文帳に追加

ヤマト運輸がすでに業務用にそのモデルの採用を決めている。 - 浜島書店 Catch a Wave

In this area, an irregular value, an already decided value, a preliminarily set value or a value to be decided in the point of time of plotting are set.例文帳に追加

この領域には、不定としたり、あるいは既定値の他、予め設定しておいた値や、描画時点で値を決めることができる。 - 特許庁

Emperor Tenmu, who had already moved to Yoshinomiya, decided to go ahead with the war on June 22 of the following year. 例文帳に追加

既に吉野宮に去っていた天武天皇は、翌年の6月22日に反乱に踏みきった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is decided (S22) whether or not character image data of a character are already registered in the printer.例文帳に追加

文字の文字イメージデータが既にプリンタに登録済であるか否かを判別する(S22)。 - 特許庁

In this case, the already decided container size whose priority order is higher is not changed.例文帳に追加

このとき既に決定されている優先順位の高いコンテナサイズは変更されない。 - 特許庁

Article 56 No public assistance recipient shall be subject to any adverse change to public assistance which has already been decided on, unless there are justifiable grounds. 例文帳に追加

第五十六条 被保護者は、正当な理由がなければ、既に決定された保護を、不利益に変更されることがない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

It was decided not to use "r", "g" and "b" as indices for the array, because numerical indices allow easier creation of color arrays in the sourcecode, make handling less complicated and are an already commonly used array representation for colors. 例文帳に追加

配列に、"r", "g" や "b" という添字は使用しません。 添字無しの配列の方が記述しやすく、すでに広く使われています。 - PEAR

Though Tsunayoshi had already decided to order seppuku, he couldn't stop feeling that he wanted to save the lives of the Roshi. 例文帳に追加

綱吉はいったんは切腹を命ずる決裁を下していたが、浪士の命を惜しむ気持ちを捨てきれなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The fact about whether Prince Otomo was already the emperor at that time or not is still open to debate, because it decided who had rights and who didn't. 例文帳に追加

この際に大友皇子が即位していたか否かで正統性が一方に傾くため、議論が絶えない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To escape the persecution of Kamakura, I have decided to go down and control the west, and before I leave, I wanted to make my farewells, but I will leave without doing so as I have already equipped myself with armor.' 例文帳に追加

「鎌倉の譴責を逃れる為、鎮西に落ちますので、最後にご挨拶したいと思いますが、武装した身なのでこのまま出発します」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Western Company intended to join forces with Saionji on the Sanindo highway, but along the way they decided that Saionji had already effectively suppressed the area. 例文帳に追加

山陰道の西園寺との合流を目指したが、道中でこの方面が既に平定されていたことが判明した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hideyoshi, however, had already decided on the ultimate retribution for Hidetsugu, and he expelled Hidetsugu to Mt. Koya, and forced him to commit seppuku (suicide by disembowelment). 例文帳に追加

しかし秀吉は元々秀次の処分を考えていた事もあって、高野山へ追放にした上、切腹させてしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a matter of fact, the government had already decided before their talks to form another Mine Poison Survey Committee and it had not been officially announced. 例文帳に追加

ただし、第2次鉱毒調査委員会の設置は、既に閣議決定されていて、公布されていないだけであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although the 'expeditionary force to the east' already decided to set the date of the general attack on Edo-jo Castle to "March 15th," Saigo was now aware of Yamaoka's status as the envoy from Katsu, so Saigo agreed to meet with Yamaoka. 例文帳に追加

すでに江戸城総攻撃の予定は3月15日と決定していたが、西郷は勝からの使者と聞いて山岡と会談を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a member of the international community, Japan pledged a total of USD 100 million in humanitarian assistance, and to date has already extended or decided to extend some USD 86 million of assistance. 例文帳に追加

わが国は、国際社会の一員として1億ドルの人道支援をプレッジし、これまでに約8600万ドルの支援を実施・決定しました。 - 財務省

When a user is going to purchase the mobile phone, the telephone number has already been decided for the mobile phone and the mobile phone is set to a usable state.例文帳に追加

ユーザーが購入使用しようとする時点で、携帯電話機は、既に電話番号も決められ、使用可能な状態に設定されている。 - 特許庁

To provide a format method by which magnetic information can be given correctly in a servo area already decided in the disk surface.例文帳に追加

ディスク面内の既に定まったサーボ領域に正しく磁気情報を付与することのできるフォーマット方法の提供を目的とする。 - 特許庁

When there is not already received call when both disagree, a flow β is transited and a call receiving destination is decided as a new incoming call.例文帳に追加

両者が不一致の既着信呼がない場合は、フローβに移り、新たな着信呼として着信先を決定する。 - 特許庁

To change the contents of a travel plan from an information terminal with respect to an already decided travel plan in traveling.例文帳に追加

旅行中に既に決定している旅行プランに対して、情報端末から旅行プランの内容を変更する。 - 特許庁

Successively, sensitivity of the sense amplifier 102 can be decided by monitoring an input/output signal responding to detection of voltage difference already known.例文帳に追加

次いで、既知の電圧差を検知することに応答して入力/出力信号をモニタすることによりセンスアンプの感度を決定することが可能である。 - 特許庁

In any case, when it is already decided that the print mode is the image mode or PDL mode, it is not necessary to decide the print mode from the judgment information.例文帳に追加

何れの場合にも、印刷モードがイメージあるいはPDLと既に決定されていれば、判別情報から印刷モードを決定することはない。 - 特許庁

例文

When a viewing decision part 14 recognizes the flags 26 during reproduction of the video data, it is decided that the corresponding block has been already viewed by the viewer.例文帳に追加

ビデオデータの再生中に、視聴判定部14がフラグ26を認識すると、該当するブロックを視聴者が視聴済みであると判定する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS