1016万例文収録!

「already decided」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > already decidedの意味・解説 > already decidedに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

already decidedの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 164



例文

The decision of an ILVU to other VOB is made on the basis of the ILVUs having already been decided when the decision of ILVU is made to each VOB.例文帳に追加

各VOBに対するILVUの設定は、既に設定されたILVUに基づいて他のVOBに対するILVUの設定を行う。 - 特許庁

To control the recording operation so that a data position decided by the standard is obtained when recording even if the data already recorded slip out off the standard.例文帳に追加

記録済みデータが規格からずれていても、記録している間に本来の規格で決められたデータ位置となるように記録動作を制御する。 - 特許庁

Then a 2nd sheet of medium Z2 is fetched into the path 11 when it's decided that a 1st sheet of medium Z1 is already used.例文帳に追加

そして、1枚目の媒体Z1が使用済み媒体と判定されたときには、2枚目の媒体Z2が媒体通路11内に取り込まれる。 - 特許庁

Then, using information about an already located image inside the segment, a position of an unlocated image is decided in the segment.例文帳に追加

次いで、セグメント中の位置決定済みの画像に関する情報を利用して、そのセグメント中の位置未決定の画像の位置を決定する。 - 特許庁

例文

As shown earlier in Fig. 3-2-5, 44.0% of enterprises interested in business succession have “already decided” on a successor. 例文帳に追加

前掲第3-2-5図で示したとおり、事業の引継ぎを希望している企業の中で、後継者を「既に決めている」とする企業の割合は44.0%である。 - 経済産業省


例文

At enterprises that have already decided on a successor, over 70% (approximately 71%) are either the son or daughter of the proprietor.例文帳に追加

既に後継者が決定している企業は、後継者の7割以上(約71%)が経営者の子息・子女である。 - 経済産業省

A communication history extraction part 107c extracts the communication history including the communication process decided not to be matched with the communication process stored by the already know information storage part 100 and the port number decided not to be matched with the port number stored in the already known information storage part 100 from among the communication histories.例文帳に追加

通信履歴抽出部107cは、通信履歴の中から、既知情報記憶部100が記憶する通信プロセスと一致しない通信プロセスを含み、かつ既知情報記憶部100が記憶するポート番号と一致しないポート番号を含む通信履歴を抽出する。 - 特許庁

A communication history extraction part 107c extracts the communication history including the identification information decided not to be matched with the identification information stored in the already known information storage part 100 and the port number decided not to be matched with the port number stored in the already known information storage part 100 from among the communication histories.例文帳に追加

通信履歴抽出部107cは、通信履歴の中から、既知情報記憶部100が記憶する識別情報と一致しないと判定された識別情報を含み、かつ既知情報記憶部100が記憶するポート番号と一致しないと判定されたポート番号を含む通信履歴を抽出する。 - 特許庁

For example, when the laminating temperature of the ceramic green sheet is already decided, the laminating pressure of the ceramic green sheet is decided within the range of ±10MPa of measurement result of modulus loss E" corresponding to the laminating temperature.例文帳に追加

例えば、セラミックグリーンシートの積層温度が決められている場合には、その積層温度に対応する損失弾性率E”の測定結果の±10MPaの範囲内にセラミックグリーンシートの積層圧力を決定する。 - 特許庁

例文

If we focus on the financial status of enterprises that have decided on a successor, shown in Fig. 3-2-12, it can be seen that there is little correlation between having already decided on a successor and financial status. 例文帳に追加

第3-2-12図より、後継者が決定している企業の財務状況に着目してみると、既に後継者が決定していることと財務状況との間には、あまり相関がないことが確認できる。 - 経済産業省

例文

The look-ahead download process decides whether or not the instructed data have been already downloaded when the access to the data is instructed by a user, and when it is decided that the data have been already downloaded, the downloaded data are provided to a browser for page display.例文帳に追加

先読みダウンロードプロセスは、ユーザによってデータへのアクセスが指示された場合に、当該指示されたデータが既にダウンロード済みであるかを判定し、ダウンロード済みの場合には、ダウンロード済みとなっているデータを、ページ表示のためのブラウザに提供する。 - 特許庁

Whether or not the same one as the device name set to the present equipment is already present in the acquired device names is decided (S50), and when the same one as the device name of the present equipment is already present, the device name of the present equipment is changed (S70-S100).例文帳に追加

その取得したデバイスネーム中に自機に設定されたデバイスネームと同じものが既に存在するか否かを判断し(S5 0)、自機のデバイスネームと同じものが既に存在れば、自機のデバイスネームを変更する(S70〜S100)。 - 特許庁

After an IC card 1 confirms a memory card public key transmitted from a memory card 2 in an ordinary use, the memory card 2 combines a created session key with a character string already decided, encrypts the combination and transmits it, and the IC card 1 confirms the presence of the already decided character string in a decryption result to acquire the session key.例文帳に追加

通常使用時に、メモリカード2から送信したメモリカード公開鍵をICカード1が確認した後に、メモリカード2は生成したセッション鍵を既決の文字列と組み合せて暗号化して送信し、ICカード1は復号結果に上記既決文字列の存在を確認してセッション鍵を取得する。 - 特許庁

In deciding that there is an already installed application, whether or not an application program stored in the server device 3 is newer than the application that has already been installed is decided, and when the application program stored in the server device 3 is decided to be newer, the downloadable application program is displayed in a selectable way, and the application program is started to be downloaded from the server device 3.例文帳に追加

携帯端末2は、インストールされているものがあると判別した場合、サーバ装置3に格納されているアプリケーションプログラムの方が、既にインストールされているアプリケーションよりも新しいか否かを判別し、新しいと判別すると、ダウンロード可能なアプリケーションプログラムを選択可能に表示して、サーバ装置3からのダウンロードを開始する。 - 特許庁

A real-valued wavenumber estimation amount being an estimated amount of the wavenumber of the carrier phase distance not decided yet is calculated, by inputting not only observation amounts such as pseudo-range which facilitates decision of the wavenumber of the carrier phase distance, but an integer wavenumber being the wavenumber of the carrier phase distance decided already.例文帳に追加

搬送波位相距離の波数の決定が容易な擬似距離などの観測量だけでなく、既に決定している搬送波位相距離の波数である整数波数を入力として、未決定の搬送波位相距離の波数の推定量である実数波数推定量を計算する。 - 特許庁

Until the arrangement of one object is decided, the position of the object is changed, it is temporarily arranged at an optional position within the range set inside the virtual game world, and a distance from a different object whose arrangement is already decided within the range is calculated.例文帳に追加

仮想ゲーム世界内に設定された範囲内の任意の位置に、1つのオブジェクトの配置が決定されるまでそのオブジェクトの位置を変更して仮配置され、既に範囲内に配置が決定されている別のオブジェクトとの間の距離を算出する。 - 特許庁

When it was decided that the plan would be changed, the line of Kobe Station (Hyogo Prefecture) - Osaka Station - Kyoto-Station - Otsu Station and the line of Nagahama Station - Gifu Station - Nagoya Station -Taketoyo Station had already been opened. 例文帳に追加

計画変更が決まった時には、既に神戸駅(兵庫県)から大阪駅・京都駅を経て大津駅に至る鉄道と、長浜駅から岐阜駅・名古屋駅を経て武豊駅までの鉄道が開業していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, it is considered that, based on the circumstances surrounding the inevitable competition against marine transport as mentioned earlier, the Railway Bureau of Kobusho (the Ministry of Industry) having jurisdiction over the Japanese National Railways in those days had, in fact, already decided on this route prior to Yamagata's argument. 例文帳に追加

実際には前述のような事情のため、山縣の主張以前に当時国有鉄道を管轄していた工部省鉄道局が、このルートの採用を決めていたと思われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Based upon the Law governing the Protection of Intangible Cultural Properties, it has been published in the representative list of "human's intangible cultural properties," and in fact, it has already been decided to be the first intangible world property to be registered in September, 2009. 例文帳に追加

無形文化遺産保護条約に基づく「人類の無形文化遺産の代表的な一覧表」に掲載されており、2009年9月に予定される初の登録での世界無形遺産への登録が事実上確定している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He rose to Chunagon (vice-councilor of state) in 891; however, he became Sanbon Shinno (the third-ranked Imperial Prince) as the first prince of Emperor Koko because it was decided that a brother-uterine of Emperor Uda who had already regained his position in the Imperial Family and ascended the throne in the same year. 例文帳に追加

寛平3年(891年)に中納言に進むが、同年に既に皇族復帰、即位していた宇多天皇の同母兄弟の皇族復帰が決定されて、光孝天皇第一皇子として三品親王に叙された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He became Shihon Shinno (the fourth-ranked Imperial Prince) as the second prince of Emperor Koko because it was decided that a brother-uterine of Emperor Uda who had already regained his position in the Imperial Family and ascended the throne in 891 regained the position of Imperial Family. 例文帳に追加

寛平3年(891年)に既に皇族復帰、即位していた宇多天皇の同母兄弟の皇族復帰が決定されて、光孝天皇第二皇子として四品親王に叙された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If the baby was a girl, she would be immediately returned to her mother, but if it was a boy, there is a possibility that the sparing of the boy's life would invite a disaster in the future even though the baby was still in baby clothes, and that was why it had already been decided that the baby boy would be killed as a baby. 例文帳に追加

その子が女子ならばすみやかに母に返されるが、男子であれば今は産着の中にあっても、将来に禍根を残す恐れがあるので、赤子のうちに命を絶つように決まっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Notwithstanding that it had already been decided that Yorimichi's adopted daughter, Genshi, would enter the Imperial Court as a new consort of the Emperor, he dared to assume the top position of the party. 例文帳に追加

実は既に頼通の養女・嫄子が天皇の新しい后として宮中に入る事が確定しているにも関らず、あえてその対立陣営のトップに立ったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Until the last minute of his death, he had an idea to film "Gento Tsujibasha" (Magic lantern stage carriage) by Futaro YAMADA as his newest film, for which he had already decided to cast Tatsuya NAKADAI, Hiroyuki SANADA, and Ken OGATA among others, with music by Yosuke YAMASHITA, and he was developing the script, but the film was never realized. 例文帳に追加

亡くなる直前まで、最新作として山田風太郎作の『幻燈辻馬車』の映画化を構想し、配役は仲代達矢、真田広之、緒形拳ら、音楽は山下洋輔と決まり、シナリオを練っていたが、果たせなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Given the work to demolish the factory facilities started in May 2005, the site is already vacant, but the work to redevelop the site for urban use has not started because no rezoning of the area has been decided yet. 例文帳に追加

なお、2005年5月より工場施設の取り壊しが行われ、既に跡地は更地となっているが、区画整理事業が遅れているため都市再開発事業は未着手である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Central Japan Railway Company (JR Central) has already decided to construct Chuo Shinkansen, which uses linear motor trains, showing Japan's unceasing movement toward faster railway network. 例文帳に追加

東海旅客鉄道はリニアモーターカー方式である中央新幹線の整備を行うことを決定しており、日本の鉄道網の高速化はさらにすすむことになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tochigi Prefectural Assembly had already decide to demand the research in Ashio copper mine in 1890, however, because Tochigi was not only the damaged area but also the base of the company possessing Ashio copper mine, the issue became complicated in the assembly, and in 1896 they did not decided anything concerning the mining pollution. 例文帳に追加

一方、栃木県議会は1890年に足尾銅山の調査を求める議決を行っていたが、鉱毒被害地と足尾銅山双方の地元であるという事情から議会が紛糾し、1896年には鉱毒に関する議決は行わなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Considering that Haitorei had already lost its effectiveness at that time, the government decided to abolish this act by the article No.4 of the law on organizing regulations relevant to the Cabinet and the Prime Minister's Office (the 203rd law in 1954). 例文帳に追加

当時においては既に実効性を喪失していると判断した政府は、内閣及び総理府関係法令の整理に関する法律(昭和29年法律第203号)の本則第4号により本法を廃止することとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As I already told you, the ASBJ decided today to announce a guideline for internationally consistent interpretation in order to clarify the measurements of market value or fair value. 例文帳に追加

そして、繰り返しになりますが、本日開かれた企業会計基準委員会において、時価あるいは公正価値の算定方法を明確化するために国際的に整合的な解釈指針を本日公表するということを議決したということです。 - 金融庁

As this is a matter to be decided by the Minister of Economy, Trade and Industry and the Minister of Finance, I am not involved in this, as I have already told you. 例文帳に追加

それは経済産業大臣、財務大臣のところでご判断されることであって、私は埒外におかれているということを申し上げたとおりでございます。 - 金融庁

For my part, I already explained the outline of the supplementary budget for the general-account budget for fiscal 2008, which will be deliberated in the Diet session starting today, and the cabinet formally decided to submit it to the Diet. 例文帳に追加

私からは本日からの国会におきます平成20年度の一般会計補正予算等について、既に概算のご説明はしておりますけれども正式に提出することを閣議で決定いたしました。 - 金融庁

I am aware that the Life Insurance Association decided to consider not applying the exemption clause related to earthquakes, and major insurance companies have already announced this policy. 例文帳に追加

生保協会が、昨日、「地震による免責条項等の不適用の検討」を行うことを決議したことは承知をいたしておりまして、また、既に主要生命保険会社等において、こうした方針をみずから発表したところでございます。 - 金融庁

In his speech, Abe said Japan's economy is growing thanks to his "Abenomics" policies and that his administration has already decided on major reforms to achieve further growth.例文帳に追加

演説の中で安倍首相は,日本経済が「アベノミクス」政策のおかげで成長していることに言及し,さらに成長を進めるために安倍政権はすでに大改革を決定したと語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

Applications for registration already published by the registering authority in accordance with Section 18 will however be processed and decided on in accordance with the provisions of law in force at the time of the entry into force of this Act. 例文帳に追加

ただし,第18条に従って既に特許庁により公告されている登録出願は,本法施行時に効力を有していた法規定に従って処理され,かつ,決定される。 - 特許庁

Thereafter, when it is decided that the other bank already transfers to the basic form authentication, the control part 114 transmits the authentication data of the IC card 20 issued by the other bank to the other bank.例文帳に追加

その後、制御部114は、他の銀行が基本形認証に移行済みであると判定された場合には、この他の銀行が発行したICカード20の認証データを、他の銀行に送信する。 - 特許庁

When it is decided that the read-in metadata are in proper format in a step S303, it is judged in a step S304 whether or not the read-in data already have existing metadata.例文帳に追加

ステップS303において、読み込まれたメタデータが適性形式を有すると判定されると、ステップS304にて、読み込まれたデータに既存のメタデータが存在するか否かを判断する。 - 特許庁

It is decided whether printing is already performed or not from a print history, print data are acquired when the printing is not performed, and the print data are transmitted to a printer 1050.例文帳に追加

さらに、印刷履歴から既に印刷がされているかを判断し、印刷がされていない場合に、印刷データを取得し、印刷データをプリンタ1050へ送信する。 - 特許庁

It is decided from the ID of a fragment header whether the fragment packet generated from the same source data is already received or a first received packet (S3).例文帳に追加

同じ元データからできたフラグメントパケットがすでに受信しているか最初の受信パケットであるかをフラグメントヘッダのIDで判定する(S3)。 - 特許庁

When a shutter is pressed, the photograph 11 generates the image data of the full pixel, and the JPEG compression/elongation processor 16 encodes the data by the already directly decided quantization table.例文帳に追加

シャッターが押された時には、撮影部11はフル画素の画像データを生成し、JPEG圧縮伸長処理回路16は直接既に決定されている量子化テーブルで符号化する。 - 特許庁

Erasing power of the laser beam for erasing data already recorded in a test region (test recording region) of PCA of the optical disk is decided before test recording.例文帳に追加

テスト記録前に、光ディスクのPCAのテスト領域(テスト記録領域)に既に記録されているデータを消去するためのレーザ光の消去パワーが決定される。 - 特許庁

When it is decided that the other bank has not already transferred to the basic form authentication, the control part 114 performs lapse period authentication of the authentication of the IC card 20 issued by the other bank with the other bank in off-line.例文帳に追加

制御部114は、他の銀行が基本形認証に移行済みでないと判定された場合には、他の銀行が発行したICカード20の認証を他の銀行とオフラインで経過期間認証を行う。 - 特許庁

Since connection between the ports A and B has been decided already by the optical path control circuit 8 via the optical switch, the signal given to the optical switch is propagated and outputted in a reverse direction.例文帳に追加

光スイッチでは光経路制御回路により既にポートA−B間の接続が決定されているので、ポートBに入力された信号は、逆方向に伝搬し出力される。 - 特許庁

On the other hand, in the case that there is a client having already acquired the control right (YES in the step S02), which client is to be invested the control right is decided in a user conference mode (step S04).例文帳に追加

一方、既に制御権を取得したクライアントが存在する場合には(ステップS02でYES)、ユーザ協議モードでどのクライアントに制御権を付与するか決定する(ステップS04)。 - 特許庁

It is decided by the rear paper deciding means whether the image is already formed on the transfer surface of the recording paper 18 or the paper is blank based on a dignal from the solid-state image pick-up device.例文帳に追加

裏紙判定手段21は固体撮像素子132からの信号により記録用紙18の転写面に既に画像が形成されているか白紙であるかを判定する。 - 特許庁

To provide a game machine deciding whether a predetermined game value is given or not according to a combination of either of two or more pieces of identification information already led and displayed and identification information to be decided finally.例文帳に追加

既に導出表示されている2以上の種別の識別情報のいずれかと、最終的に確定すべき識別情報との組み合わせによって所定の遊技価値を付与するか否かを決定する遊技機を提供する。 - 特許庁

If an image processing result to a readout image data is already transmitted, it is decided whether or not the above transmitted file is obtainable, and if obtainable, the transmitted file concerned is obtained and transmitted.例文帳に追加

読み取った画像データに対して画像処理を行った結果を既に送信済みであれば、当該送信済みファイルを取得できるか否か判定し、取得できる場合は当該送信済みファイルを取得して送信する。 - 特許庁

Specifically, when a stacker decided as the target to move the carrier arm 34 is already removed from the device body, the controller switches the target to another stacker of the same kind to move the carrier arm 34.例文帳に追加

具体的には、搬送アーム34の移動先に設定したスタッカが装置本体から離脱されている場合には、搬送アーム34の移動先を当該スタッカと同種の他のスタッカに切り替える。 - 特許庁

Furthermore, when the gain and transmission voltage are already maximum, the flow velocity is determined as being zero, if the average of a real part of a Doppler frequency signal is a prescribed reference value or larger; and measurement is decided as being impossible, if it is the reference value or smaller.例文帳に追加

さらに、利得も送信電圧も既に最大の場合、ドップラ周波数信号の実部の平均が所定の基準値以上ならば、流速ゼロと判断し、基準値以下ならば、計測不能と判断する。 - 特許庁

When an IG switch is turned on to start a process, it is decided whether an initial area is already set or not (S10).例文帳に追加

IGスイッチがオンされて処理が開始されると、初期エリアが設定済みか否かを判断し(S10)、初期エリアが未設定であれば(S10:NO)、位置検出器22からのデータに基づき車両の現在地(現在地座標)を特定し(S20)。 - 特許庁

例文

Based on the winning ratio signal, the CPU 51 selects a lottery probability table T_k (k is an integer 1 to n) to be suited to a winning ratio decided already from a DB (data base) of a group of lottery probability tables stored in a ROM 52.例文帳に追加

CPU51は、当たり割合信号に基づき、ROM52に格納された抽選確率テーブル群DBの中から、既に決定された当たり割合に適合する抽選確率テーブルT_k(kは1〜nの整数)を選出する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS