| 意味 | 例文 |
and... at thatの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49932件
You followed dwight to the city, and you stabbed him in the neck at the fountain. is that true?例文帳に追加
ドワイトを追って 噴水で首を刺したの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And at that time, there were those 544 seafarers being held hostage例文帳に追加
当時は544人もの船員が 人質となっていて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And I looked at her, I remember that day例文帳に追加
今でも 彼女を見た時のことを覚えています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And find the single hole that you see pointed at with an arrow例文帳に追加
赤い矢印が示す 唯一の穴を捜します - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And you can see that we're at a 40year high of 12.5 percent.例文帳に追加
現在、40年来の最高値の 12.5% を つけています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That, at three and a half, just before I was going to school例文帳に追加
私が就学する前の3歳半だったとき - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I don't want to hear and everything that happened at the shower.例文帳に追加
聞きたくない べガスでの事 全て 謝りたいの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It is an excellent historical document that describes Sekkan-ke (the families which produced the Regent and the Chief Adviser to the Emperor) at the dawn of the Hogen War and ancient practices at that time. 例文帳に追加
保元の乱前夜の摂関家や当時の故実を知る上で優れた史料である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I'm greedy, and want to try my hand at everything that looks interesting. 例文帳に追加
あれもこれもとつい欲ばってしまうのです. - 研究社 新和英中辞典
She looked at her watch and noted that it was past five. 例文帳に追加
彼女は時計を見て5時過ぎだと気がついた。 - Tanaka Corpus
It was a bow that bound bamboo at the front and back of the central wooden piece. 例文帳に追加
木芯の前後に竹を張り合わせたもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a votive card that worshipers hang at shrines and temples 例文帳に追加
千社札という,参詣人が寺社に貼る紙札 - EDR日英対訳辞書
Fig. 2-2-48 Party that was consulted and/or negotiated with at the time of store opening例文帳に追加
第2-2-48図 出店時の相談・交渉先 - 経済産業省
After that he'd look at the back of my legs and there would be no blood.例文帳に追加
あとから 足の裏 見たら 血だらけだった。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
and that Milverton might at any moment observe it. 例文帳に追加
ミルヴァートンがいつそれに気づいてもおかしくない。 - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
And now I am just hoping that we can be two people sitting at the same restaurant at the same table at the same time.例文帳に追加
今は2人でいたいんだ 同じレストランで 同じテーブルに座って 同じ時間に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Do you tutor English at home and work at that university? 例文帳に追加
あなたはその大学で働きながら、家でも英語の講師をしますか。 - Weblio Email例文集
Now, this report convinced us at that time, and we remain convinced, that our daughter was driving that car.例文帳に追加
これを見て 私どもは確信しました 運転していたのは うちの娘だったと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And readily admit that you have no evidence that could implicate him at allis that about right?例文帳に追加
しかも 彼が関係してる事を示す証拠は 何も無いことをあっさり認めるんだな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It is said that at that time, he was around 50 and the oldest member. 例文帳に追加
当時、五十歳前後とされ、隊内最高齢者であったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A survey conducted on November 8, 2005 revealed that 9,910 passengers got on and off at this station that day. 例文帳に追加
2005年11月8日の調査結果によると、1日の利用客は9,910人。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
That was 2 years ago, you reported to me at that time and you said nothing.例文帳に追加
2年前の話だ 君は私の部下だった 何も報告しなかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It should be noted that Maruzen at that time was near Sanjo-dori and Fuyamachi-dori Streets. 例文帳に追加
なお当時の丸善は三条通・麩屋町通付近にあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The train sets that arrive at and depart from Higashi-Maizuru Station make stops at Ayabe Station and the subsequent stations as follows 例文帳に追加
東舞鶴駅発着編成は綾部駅以降以下の停車駅に停車。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man. 例文帳に追加
その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。 - Tanaka Corpus
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.例文帳に追加
その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。 - Tatoeba例文
Court nobles at that time competed to decorate gorgeous crafts which amazed people at a feast, at a Buddhist mass, and at rites and festivals. 例文帳に追加
当時の貴族は祝宴や法会、祭礼などの席で人びとを驚かせる豪華な造り物を競って飾った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At last I couldn't take it anymore and went to see that movie. 例文帳に追加
遂に我慢出来ず、その映画を観に行きました。 - Weblio Email例文集
The only pets that I have at home are goldfish and crickets. 例文帳に追加
私の家にいるペットは金魚と鈴虫だけです。 - Weblio Email例文集
It is said that Ienari and his second son Ieyoshi were at odds with one another. 例文帳に追加
二男・家慶とは不仲であったと言われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, his life after that was short and he died at the early age of 45. 例文帳に追加
しかし余生は短く、46歳の若さで没した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
People started a banquet upon arriving at a ryokan in the evening, and went to bed after that. 例文帳に追加
夕方旅館に着いて、即宴会、就寝。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Speed increases, and at that point, things turn around例文帳に追加
スピードは速くなり そこからスピードが落ちていきます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Cried of a pain chest late at that night and collapsed.例文帳に追加
あの日の深夜 突然 胸が苦しいと言って倒れ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And that really explain interaction design at a level例文帳に追加
インタラクションデザインを ほぼ完璧に説明するものです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And with that, thanks to a couple of engineers at mit例文帳に追加
これに関しては mitの2名の技術者のおかげで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So far we know that, at some point in the past, walter knew both portuguese and swedish.例文帳に追加
ポルトガル語とスウェーデン語が 話せるとわかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And united states only had some, one, two thousand dollars at that time.例文帳に追加
アメリカは当時2,000ドルくらいしかありませんでした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And so at that time, of course, there was no refrigeration.例文帳に追加
勿論当時冷凍設備などはありませんでした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 意味 | 例文 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON” 邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> 2000年12月30日公開 2001年5月17日修正 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France

