| 例文 |
as orderedの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 797件
I ordered that as follows. 例文帳に追加
私はそれを下記の通り発注しました。 - Weblio Email例文集
As you ordered, nishiizu has been crushed. what's next?例文帳に追加
ご指図どおり 西伊豆はつぶしました。 次は? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Enterprise will destroy the array as ordered.例文帳に追加
エンタープライズが命令通りに アレイを破壊します - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
As for the person who ordered the removal of the painting例文帳に追加
絵の回収を指示した 人物については - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We started the production as you ordered, your majesty.例文帳に追加
ご命令の通り、 生産を始めました、皇帝よ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It is value for money if those items are ordered as a set. 例文帳に追加
セットでご注文いただくと大変お得です。 - Weblio Email例文集
Enterprise has arrived at vulcan as ordered.例文帳に追加
命令どおりにエンタープライズ はヴァルカン星に到着した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Although instead of receiving something as mundane as a pizza ordered by your neighbor...例文帳に追加
隣人が注文したピザのような 平凡なものを受け取るかわりに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible. 例文帳に追加
支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。 - Tanaka Corpus
The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible.例文帳に追加
支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。 - Tatoeba例文
To finish a re-ordered print nearly the same as a simultaneous print.例文帳に追加
再注文プリントを同時プリントのものとほぼ同じに仕上げる。 - 特許庁
This is a platinum ordered lattice catalyst in which a platinum-cobalt ordered lattice alloy of L1_0 structure is made as a nucleus, and the platinum of the L1_2 structure is made as an outer layer.例文帳に追加
L1_0構造の白金-コバルト規則格子合金を核とし、L1_2構造の白金を外層とする白金規則格子触媒。 - 特許庁
In April, he was ordered to work at chindai (garrison in Meiji era) in Hiroshima Prefecture as Taijyo (Captain) of Army. 例文帳に追加
4月、陸軍大尉・広島鎮台勤務を命ぜられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
You've been ordered to serve as witnesses for the trial this afternoon.例文帳に追加
午後からの審議に証人として出廷しろとの命令だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The Chinese characters are well-formed and the composition as a whole well-ordered, with few errors or corrections. 例文帳に追加
整った字体や文章で誤字や訂正も少ない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Soon he was ordered to leave his post as sales manager. 例文帳に追加
間もなく彼は営業部長の地位から退けられてしまった. - 研究社 新和英中辞典
This paper proposes a VLSI architecture for computing the distance between ordered h-ary trees, as well as arbitrary ordered trees. 例文帳に追加
本論文では, 任意の順序木だけでなく, 順序の付いたh分木間の距離を計算するためのVLSIアーキテクチャを提案している. - コンピューター用語辞典
This paper proposes a VLSI architecture for computing the distance between ordered h-ary trees, as well as arbitrary ordered trees. 例文帳に追加
本論文では、任意の順序木だけでなく、順序の付いたh分木間の距離を計算するためのVLSIアーキテクチャを提案している。 - コンピューター用語辞典
We ordered the TSE to submit monthly reports as the first step. 例文帳に追加
まず毎月毎月報告をしなさいということでございますから。 - 金融庁
(2) Technical officials of courts shall conduct technical affairs, as ordered by their superiors. 例文帳に追加
2 裁判所技官は、上司の命を受けて、技術を掌る。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Fried rice as a side dish is also very inexpensive, and is ordered by many a customer. 例文帳に追加
サイドメニューのチャーハンも極めて安く、合わせて頼む人が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Force the result to be ordered by the norder param (as opposed to the value of secondary sort). 例文帳に追加
結果を norder の内容でソートする(セカンダリソートの値とは異なる)。 - PEAR
As compensation, it ordered payment to the claimant in the amount of approximately 7.6 million dollars.例文帳に追加
賠償として、約760万ドルを申立人に支払うよう命じた。 - 経済産業省
To achieve delivery of an ordered item at the delivery date specified by the user as much as practicable.例文帳に追加
ユーザの希望する製品納品日での納品を可能な限り実現できるようにする。 - 特許庁
Munemori accompanied them as far as Fukuhara, but due to disquiet in Rakuchu (inside the capital Kyoto), he returned to Kyoto as ordered by Kiyomori. 例文帳に追加
宗盛は福原まで供奉したが洛中不穏のため、清盛の命により京都へ引き返した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Under this pretext, Yoshitaka was ordered to Kamakura, where he was effectively held as a hostage. 例文帳に追加
義高は大姫の婿という名目の人質として鎌倉へ下る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As a matter of course, domains were ordered by the bakufu to track down and kill Tenguto. 例文帳に追加
当然、諸藩には幕府から天狗党追討の命令が出ていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The chief secretary ordered us to carry on as planned at noon tomorrow.例文帳に追加
計画通り 明日の正午に実行しろという秘書室長の指示だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The chief of staff ordered us to proceed as planned at noon tomorrow.例文帳に追加
計画通り 明日の正午に実行しろという秘書室長の指示だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The chief of staff ordered to carry on as planned at noon tomorrow.例文帳に追加
計画通り 明日の正午に実施しろという 秘書室長の指示だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This provoked Narinao's anger and Shigeyoshi lost his position as Ukeyaku and was ordered Seppuku. 例文帳に追加
そのため、斉直の怒りを買い、請役罷免の上、切腹を言い渡された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nishikubo was ordered to go to the front as adjutant of regiment and on February 16 departed. 例文帳に追加
西久保も連隊副官として従軍が決まり、同16日出発する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Then, he served under Katsuie SHIBATA as a yoriki (busho, or military commander who was ordered to work under another busho's command as his assistant), and moved from place to place to fight as a member of the troops against the Hokuriku area. 例文帳に追加
その後柴田勝家の与力として、北陸方面部隊の一員として各地を転戦。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 例文 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

