1153万例文収録!

「basara」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > basaraに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

basaraを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 36



例文

Basara-matsuri Festival (August) 例文帳に追加

バサラ祭り(8月) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Devil Kings" series (CAPCOM) 例文帳に追加

『戦国BASARA』シリーズ(カプコン) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Basara Matsuri Festival (the end of August) 例文帳に追加

バサラ祭り(8月末期) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They were called the "basara daimyo" for their unconventional behaviors. 例文帳に追加

世にいう「婆娑羅大名」である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Basara, "Scribblings from the Nijo riverbank," and Renga (linked verse) 例文帳に追加

ばさら、二条河原落書、連歌など - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

What I use is your permanent trap basara!例文帳に追加

オレが使うのは お前の永続罠 「バサラ」! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Basara Daisho (Vajra, one of the Juni Shinsho [the 12 protective gods]) 例文帳に追加

伐折羅大将(ヴァジュラ、十二神将の一) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was known as the Basara daimyo (feudal lord); the term 'Basara' was associated with a school of Japanese aesthetics that challenged traditional ideals during the period of the Northern and Southern Courts. 例文帳に追加

ばさらと呼ばれる南北朝時代の美意識を持つ婆沙羅大名として知られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ABE, Ryutaro. (1995). "Basara Shogun." Muromachikaden. Bungei Shunju/Basara Shogun. Bunshun Bunko. 例文帳に追加

安部龍太郎『バサラ将軍』(文藝春秋『室町花伝』/文春文庫『バサラ将軍』収録、1995年(平成7年)) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He also brought a social trend for ostentatiousness known as Basara under control. 例文帳に追加

またばさらと呼ばれる華美な社会風潮を規制する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Basara will, once per turn, release one monster on my field, destroying a monster on the field with a level higher than that monster!例文帳に追加

「バサラ」は 1ターンに一度 フィールドのモンスター1体をリリースして - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Utage no Karada, Basara kara Zeami e (Iwanami Shoten Publishers, 1991, later published as Gendai Bunko of Iwanami Shoten Publishers) 例文帳に追加

宴の身体ばさらから世阿弥へ(岩波書店、1991、のち現代文庫) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It also banned 'basara' (extravagance), a social phenomenon of the Northern and Southern Court period. 例文帳に追加

また、南北朝時代の社会的風潮であった「ばさら」を禁止している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The shidare zakura (weeping cherry) that is said to be loved by Doyo SASAKI known as Basara daimyo 例文帳に追加

婆沙羅大名として知られる佐々木道誉が愛したと伝えられるしだれ桜。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Doyo was fond of Basara, which was an aesthetic trend with social undertones that was current during the period of the Northern and Southern Courts. 例文帳に追加

道誉は南北朝時代の社会的風潮であるばさらを好んだとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He, together with his father, served Takauji ASHIKAGA, was a great soldier who fought in many places, and was known as 'Basara.' 例文帳に追加

父と共に足利尊氏に仕えて各地を転戦した勇将で「ばさら」として知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Takauji ASHIKAGA prohibited the act of basara in "Kenmu-Shikimoku", which was issued as the basic policy of the government. 例文帳に追加

足利尊氏は幕府の基本方針である『建武式目』においてばさらを禁止する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, it criticizes contemporary trends in society, such as 'basara (extravagance)' and gekokujo (the spirit of 'lower overthrowing the upper'). 例文帳に追加

また、「ばさら」と呼ばれる当時の社会風潮や下剋上に対しても批判的に書かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The street serves as the main route for parades in Basara-matsuri Festival, Saigusa-matsuri Festival and Kasuga Wakamiya Onmatsuri Festival. 例文帳に追加

バサラ祭りや三枝祭・春日若宮おん祭などの行事でパレードのメインルートとして利用される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Doyo (Takauji) SASAKI from the Kyogoku clan, famous as 'Basara Daimyo' (a foppery feudal lord) made the Kyogoku clan more influential in the period of the Northern and Southern Courts. 例文帳に追加

南北朝期にはばさら大名で有名な佐々木道誉(高氏)が出て京極家の勢威を伸ばした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Basara activities were banned in the Kenmu Code, which was the fundamental code of laws for the shogunate established by Takauji ASHIKAGA in 1336. 例文帳に追加

足利尊氏は1336年に制定した幕府の基本法典である「建武式目」にてばさらを禁止している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In culture, there was the tendency to behave extravagantly, thinking little of social classes or social order, as typically seen in "Basara." 例文帳に追加

文化面では、ばさらに代表されるように、身分秩序を軽視し華美な振る舞いに走る傾向が見られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The writer of the classic epic "Taiheiki" (The Record of the Great Peace) was clearly critical about basara, and in it, the basara-like behaviors the people such as KO no Moronao, a head steward of the Genke Ashikaga clan, Doyo SASAKI (Takauji) of Omi Province (Shiga Prefecture), and Yorito TOKI of Mino Province (Gifu Prefecture), are described 例文帳に追加

ばさらに対して批判的な古典『太平記』には、源家足利氏筆頭執事の高師直や近江国(滋賀県)の佐々木道誉(高氏)や美濃国(岐阜県)の土岐頼遠などのばさら的な行動が記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yorito TOKI, who was a brave busho (Japanese military commander) also known as "Basara daimyo" (a feudal lord who behaves audaciously), took over the position of Shugoshiki (provincial constable of Mino Province) from Yorisada. 例文帳に追加

頼貞から守護職を継いだのは、勇猛な武将でバサラ大名としても知られる土岐頼遠である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yorisada was succeeded by dauntless Yorito, who was known as a basara daimyo (unconventional warrior), but he was executed for running riot against Emperor Kogen. 例文帳に追加

頼貞の後は婆娑羅大名で知られる勇猛な頼遠が継いだが、光厳天皇に狼藉を働いて処刑されてしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It means gorgeous, elaborate designs intended to surprise other people, and was recognized together with Basara and Suki as the opposite of Wabi and Sabi (plain and quiet tastes). 例文帳に追加

人目を驚かすために華美な趣向を凝らした意匠を指し、ばさらや数奇とともにわび・さびと対峙する存在として認識された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Basara" is a word which expressed the social and cultural trends during the Northern and Southern Courts period (in the Japanese medieval period), which was actually used as a vogue word at that time. 例文帳に追加

ばさらとは、日本の中世、南北朝時代の社会風潮や文化的流行をあらわす言葉であり、実際に当時の流行語として用いられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the time of the Kenmu Restoration, although Emperor Godaigo declared an imperial decree of 'interdiction of extravagant behavior' as a part of his administrative reforms, it could not put a stop to the trends of the time, basara (extravagant, madness, and eccentric behavior) and furyu (splendor). 例文帳に追加

建武の新政の際には後醍醐天皇が政治刷新の一環として「過差停止」の宣旨を出しているものの、当時の婆娑羅・風流の風潮を止める事はできなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Before execution, Tomoyuki expressed his gratitude for Takauji's courteous treatment, thus, Takauji admired him for his attitude so that he reluctantly executed Tomoyuki, even though Takauji disliked court nobles because they looked down on him and calling him 'Basara,' which referred to Japanese aesthetics associated with the challenge of traditional ideals. 例文帳に追加

処刑前に具行は高氏の丁重な扱いに感謝の意を述べ、普段は「ばさら」と呼ばれて公家の事を軽侮していた高氏も、具行の態度には感服してその別れを惜しんだと言う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The image standing next to the principal image on the observers' right (the Captain of Basara in the temple legend, but is designated as a national treasure under the name of Captain of Mekira) is well known and the terrible countenance is often used in posters promoting Nara tourism. 例文帳に追加

本尊に向かってすぐ右に立つ像(寺伝では伐折羅(ばさら)大将、国宝指定名称は迷企羅(めきら)大将)はよく知られ、その忿怒の表情は、奈良観光のポスターなどによく使用されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The descendants included Doyo SASAKI who was Basara daimyo, Takaaki KYOGOKU who was the lord of Marugame Domain and revived the main building of a Shinto shrine disappeared at Tenpo era of the Edo period, and Maresuke NOGI who was famous for the battle for 203 kouchi in the Russo-Japanese War. 例文帳に追加

婆沙羅大名の佐々木道誉や江戸時代天保年間に消失した社殿を再建した丸亀藩主京極高明、日露戦争203高地の戦いで有名な乃木希典もその一人である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Basara represents a particular aesthetics in which people disregarded social class or rank, laughed scornfully at authorities such as court nobles or the Emperor, and esteemed fashionable and glamorous garments or behaviors; it was considered to be a type of behavior that was manifested in gekokujo (an inversion of the social order in which the lowly people reigned over the elite), which flourished in the subsequent Sengoku period (the period of warring states). 例文帳に追加

身分秩序を無視して公家や天皇といった時の権威を嘲笑し、粋で華美な服装や振る舞いを好む美意識であり、後の戦国時代における下剋上的行動の一種とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a term, gekokujo was in use from the Kamakura period through to the period of the Northern and Southern Courts (Japan); examples of gekokujo include the scoundrels that started to appear near the end of the Kamakura period who fought against the authorities in order to protect their own vested interests, as well as the anti-authoritarian social movement known as "basara" ("vajra" in Sanskrit) that occurred during the Nanbokucho period. 例文帳に追加

用語としては鎌倉時代から南北朝時代(日本)より見られ、鎌倉時代後期から出現した自らの既得権益を守るために権力と戦う悪党や、南北朝時代の社会的風潮であった「ばさら」も下剋上の一種とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Karamono was the item from Kara (China or Korea) as according to the word, and it was greatly popular as unique goods by the Basara culture such as Gucci and Cartier of modern times and was a nuisance for intellectuals such as Kenko YOSHIDA, but Yoshimitsu favored it and became an authority in that field. 例文帳に追加

唐物とは文字通り唐渡りの品であり、バサラ文化においては、現代でいうとグッチやカルティエのごときブランド物のように、珍奇なものということで大いにもてはやされ、吉田兼好などの知識人からは煙たがれていたわけだが、これを義満は好み、権威づけていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Basara daimyo (unconventional warriors) in general more or less downplayed conventional authority such as the Imperial Court, but for Tadayoshi, the Retired Emperor Kogon was the only authority (chiten no kimi (supreme ruler)) that guaranteed a legitimate reason for the appointment of his older brother, Takauji, to Seii Taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") and the reason for Emperor Komyo's ascent to the throne, and therefore, Tadayoshi thought that forgiving his behavior would threaten his authority and would negate the legitimacy of the Muromachi bakufu. 例文帳に追加

婆娑羅大名には多かれ少なかれ朝廷などの旧来の権威を軽んじる風潮があったが、直義にとって光厳上皇は兄・尊氏の征夷大将軍任命とそれを行った光明天皇の即位に対する大義名分を保障する唯一の権威(治天の君)であり、その権威を揺るがす行為を容認することは室町幕府の正統性そのものを否定することにもつながりかねない事と考えていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It occasionally subcontracts the processes of drawing, finishing and art to several domestic companies (the process of drawing is sometimes subcontracted to a production company in the Kansai region, and during production of "Clannad" the process of art was subcontracted to Basara animation studio to which Seiki TAMURA, the art director of "The Melancholy of Haruhi Suzumiya" and "Lucky Star," belongs) and some processes other than editing and audio are handled by its subsidiary Animation Do and its cooperative animation studio 'Studio Blue' (formerly, Ani Village) in the Republic of Korea. 例文帳に追加

作画・仕上げ・美術の工程を国内の複数社に委託することは少なく(作画は関西の制作会社、美術は『CLANNAD』制作時に、『涼宮ハルヒの憂鬱』『らき☆すた』で美術監督を務めた田村せいきが所属するアニメ工房婆娑羅に発注することがあった)、編集・音響を除く工程の一部が子会社のアニメーションDoならびに協力会社の大韓民国のアニメスタジオ「StudioBlue(旧:AniVillage)」よって賄われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS