1153万例文収録!

「basic utility」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > basic utilityに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

basic utilityの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 25



例文

Basic Requirements for Utility Model Registration 例文帳に追加

章実用新案登録の基礎的要件 - 特許庁

The utility automates the basic setup. 例文帳に追加

そのユーティリティーは基本的な設定を自動化する - 研究社 英和コンピューター用語辞典

they could ``crash (with core dump) or hang (infinite loop) over 40% (in the worst case) of the basic utility programs ...'' 例文帳に追加

「基本的なユーティリティプログラムのうち40%以上が、(コアダンプして)クラッシュしたり、 ハング(無限ループ)したりしました…」 - Free Software Foundation『フリーソフトウェアは独占的ソフトウェアよりも信頼できる』

The Office shall publish the particulars concerning utility models and any official communications and decisions of basic importance in the Bulletin. 例文帳に追加

庁は,実用新案の詳細事項並びに基本的に重要な公式の通知及び決定を公報により公告する。 - 特許庁

例文

A control section 11 calculates a utility rate by subtracting a correction amount from a basic rate corresponding to each course.例文帳に追加

制御部11は、コースに対応した基準料金から修正金額を減算することにより、利用料金を算出する。 - 特許庁


例文

If the international application is filed with the receiving Office in Danish, the basic documents shall be held to be the description, drawings or photos and utility model claims filed under section 20 of the Utility Models Act. 例文帳に追加

国際出願が受理官庁にデンマーク語で提出されている場合は,基本書類は,実用新案法第20条に基づいて提出された説明,図面又は写真及び実用新案クレームとする。 - 特許庁

Utility model claims shall not be amended so as to contain subject-matter not disclosed in the basic documents, cf. sections 25 and 28 (1) of this Order. 例文帳に追加

実用新案クレームを,基本書類(第25条及び第28条 (1)参照)に開示されていない内容を含むことになるように補正してはならない。 - 特許庁

In the event of division or excision, the basic documents shall be held to be the description with accompanying drawings or photos and utility model claims filed in connection with the new application. 例文帳に追加

分割又は分離の場合は,新たな出願に関連して提出された図面又は写真を伴う説明及び実用新案クレームを基本書類とする。 - 特許庁

For Danish utility model applications, utility model applications for which examination and other processing are commenced under section 25 of the Utility Models Act and European patent applications for which conversion into a Danish utility model application is requested, the basic documents shall be held to be the description with accompanying drawings or photos and utility model claims drawn up in Danish, Norwegian or Swedish present at the filing of the application or on the date on which the application is deemed to have been filed, respectively. 例文帳に追加

デンマーク実用新案出願,実用新案出願であって審査その他の手続が実用新案法第25条に基づいて開始されるもの及びデンマーク実用新案出願への変更が請求される欧州特許出願については,基本書類は,デンマーク語,ノルウェー語又はスウェーデン語で作成された図面又は写真を伴う説明及び実用新案クレームであって,出願日又は出願されたものとみなされる日の内,何れか該当する日に存在しているものとする。 - 特許庁

例文

If a utility model claim is amended by the addition of new definitions, the applicant shall state at the same time where the new definitions have their counterparts in the basic documents. 例文帳に追加

実用新案クレームを新たな定義の追加によって補正するときは,出願人は同時に,新たな定義に対応する基本書類の該当部分について記述しなければならない。 - 特許庁

例文

The Patent Office may also abstain from requiring a translation of such parts of the description or utility model claims as are not included in the basic documents as defined in section 25 of this Order. 例文帳に追加

特許庁はまた,説明又は実用新案クレームの内,第25条に定義されている基本書類に含まれていない部分についても,翻訳文提出の要求を放棄することができる。 - 特許庁

Some commentators suggested that we limit an issuer’s consideration of whether its conflict minerals are “necessary to the functionalityof a product to thebasic functionoreconomic utility” tests.例文帳に追加

一部の意見提出者は、紛争鉱物がある製品の「機能に必要」であるか否かについての発行人の検討を「基本的機能」または「経済的有用性」のテストに限定することを提案した。 - 経済産業省

If with the consent of the applicant an application has resulted in registration, or the application has been refused prior to the expiry of a time limit applying under section 41 of this Order, cf. section 23 of the Utility Models Act, the basic documents shall be held to be the description, drawings or photos and utility model claims present at the time of deciding on the application. 例文帳に追加

第41条の下で適用される期間の満了前に(実用新案法第23条参照),出願人の同意を得て出願が登録されたか又は拒絶された場合は,基本書類は,その出願について決定がおこなわれた時に存在していた説明,図面又は写真及び実用新案クレームとする。 - 特許庁

The class also has some utility methods used by several compiler classes. The basic idea behind a compiler abstraction class is that each instance can be used for all the compile/link steps in building a single project.例文帳に追加

このクラスはコンパイラクラスで利用されるユーティリティメソッドも定義しています。 コンパイラ抽象クラスの基本的な前提は、各インスタンスはあるプロジェクトをビルドするときの全コンパイル/リンクで利用できるということです。 - Python

For international applications which are proceeded with under section 20 of the Utility Models Act, the basic documents shall be held to be the translation of the description, drawings or photos and utility model claims filed under the said provision with the amendments of the translation which may have been made prior to the expiry of the time limit applying under section 41 of this Order. 例文帳に追加

実用新案法第20条に基づいて処理が行われる国際出願については,基本書類は前記の規定に基づいて提出された説明,図面,写真及び特許クレームの翻訳文並びに,第41条の下で適用される期間の満了の前に行われた翻訳文の補正があるときは,その補正を加えたものとする。 - 特許庁

The hybrid energy system is used as a basic means, where energy is totally saved by docking the solar system utilizing solar heat to the cogeneration system utilizing a non-utility generator and reducing the carrier power by inverter control.例文帳に追加

太陽熱を利用したソーラーシステムと自家用発電機を利用したコージェネレーションシステムをドッキングさせるとともにインバータ制御により搬送動力を低減して、総合的な省エネルギーをはかるようにしたハイブリッドエネルギーシステムを基本手段としている。 - 特許庁

Since no basic rate and no channel utility charge are imposed on the communication terminal such as the pocket beeper even when making a cell, the communication terminal can apply resetting of the apparatus to be controlled such as a wireless communicator 14 through remote control with reduced operation cost required for resetting.例文帳に追加

これにより、ポケベルなどの通信端末では呼び出しをかけても基本料金や回線使用料がかからないため、遠隔操作により無線通報装置14などの被制御機器にリセットをかけても、運用コストを低く抑えることができる。 - 特許庁

Then, the check box of a basic function, an assign function and various utility functions are selected through the data input device 5, the print control program related to that selected function is automatically downloaded to the client and processing is finished.例文帳に追加

このため、必要な機能に関する印刷制御プログラムのみを選択して、クライアント側にダウンロードでき、サーバからクライアントへのデータ通信量を低減させることができるとともに、プログラムがダウンロードされるコンピュータのメモリ使用容量を節約することができる。 - 特許庁

Imposing these basic requirements can prevent inexpediences such that a utility model right of a device which is not a subject of protection is established and that an application which substantively does not have these semblance of an application is registered as it is. 例文帳に追加

この基礎的要件が課されていることにより、実用新案法の保護対象でない考案について実用新案権が設定されたり、実質的に出願書類の体をなしていない出願がそのまま登録されたりすること等の不都合を防止することができる。 - 特許庁

Our basic stance is to improve the utility of the existing Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions and use it for the purpose that I mentioned now, although the application period of capital injection under this act expired at the end of March this year 例文帳に追加

この、現にございます金融機能強化法、申請の期限は今年の3月末で切れていますけれども、この機能強化法を更に使い勝手の良いものにしつつ、これを今申し上げたような目的のために活用していくというものが私どもの基本的な考え方でございます - 金融庁

The peripheral device is so constituted as to download the firmware including operation instructions and data to a nonvolatile memory having at least one backup image section for storing a basic structure relating to the firmware and utility operation and at least one code image section for storing the firmware.例文帳に追加

周辺装置は、ファームウエアに関連する基本構造及びユーティリティ操作を記憶するための少なくとも1つのバックアップイメージ区画と、ファームウエアを記憶するための少なくとも1つのコードイメージ区画を有する不揮発性メモリに、操作命令及びデータを含む前記ファームウエアをダウンロードするように構成されている。 - 特許庁

(2)The determination of the special technical feature in the criteria is eventually conducted by comparing the claimed device with the prior art which falls under the invention of each item of Patent Act Article 29(1).The examination of the basic requirements of the utility model registration, however, is made without the prior art search and the comparison with the prior art found by the search. 例文帳に追加

(2)上記基準においては、特別な技術的特徴の認定は、最終的に特許法第29条第1項各号に該当する発明である先行技術との対比で行うこととしている。しかしながら、実用新案登録の基礎的要件の審査では、先行技術調査や先行技術調査で発見された従来技術との対比判断は行わない。 - 特許庁

If, as a result of an addition to the description or claims, or in another way, a utility model application discloses a creation not disclosed in the basic documents, a new application relating to that creation excised from the original application (the parent application) shall, at the applicant's request, be considered to have been filed on the date when the document disclosing the creation was received by the Patent Office. 例文帳に追加

説明又はクレームについての追加その他の結果,実用新案出願が基本書類に開示されていない考案を開示することになるときは,原出願(親出願)から分離された考案に関する新たな出願は,出願人の請求に基づき,その考案を開示する書類を特許庁が受領したときに提出されたものとみなされる。 - 特許庁

If no such documents are present on the date referred to in subsection 1 hereof, the basic documents shall be held to be the translation of the description with accompanying drawings or photos and utility model claims filed in Danish, Norwegian or Swedish to the extent their contents appear clearly from the documents present on the date of filing of the application or the date on which the application is deemed to have been filed, respectively. 例文帳に追加

前記の書類が(1)に規定する日に存在していない場合は,基本書類は,図面又は写真を伴う説明及び実用新案クレームについて提出されたデンマーク語,ノルウェー語又はスウェーデン語による翻訳文とするが,ただし,その内容が前記の出願日又は出願されたものとみなされる日の内,何れか該当する日に存在していた書類から明らかである限度においてとする。 - 特許庁

例文

The Inventions and New Technology Office of the National Institute for the Defense of Competition and Intellectual Property Protection (INDECOPI) shall be competent to hear and to settle in the first instance all matters relating to patents, protection certificates, utility models and industrial designs, including the administrative aspects of contentious procedures on the subject. It shall likewise be responsible for the recording of licenses of foreign origin for the use of technology, technical assistance, basic and detailed engineering, management and franchising, and shall be competent as the depositary of industrial secrets.例文帳に追加

公正競争知的財産権保護庁(INDECOPI)の発明新技術局(the Inventions and New Technology Office)は,対象事項の手続管理面を含め特許,保護証,実用新案及び意匠に関するすべての事項についての審理と決定を行う第1審管轄権を有する。発明新技術局はまた,技術,技術支援,基本及び詳細エンジニアリング,経営及びフランチャイズ付与に関する外国起源ライセンスの国内登録を管轄すると共に,産業秘密の寄託機関の役割も負う。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Free Software is More Reliable!”

邦題:『フリーソフトウェアは独占的ソフトウェアよりも信頼できる』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳は 結城 浩 <hyuki@hyuki.com> が行ないました。
プロジェクト杉田玄白 正式参加テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS