1016万例文収録!

「blood lines」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > blood linesに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

blood linesの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 19



例文

A recirculating circuit is composed of the bubble detecting part 6, the blood pump 5, the sending blood control part 7, and the respective lines for connecting these.例文帳に追加

気泡検出部6、血液ポンプ5および送血制御部7と、これらを接続する各ラインとで再循環回路が構成される。 - 特許庁

Kizoku indicated persons whose social privileges were generally recognized due to their blood lines or their family statuses and also indicated the clans of such persons. 例文帳に追加

貴族(きぞく)とは、血統や門地の故に社会的特権を認められている人やその一族。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

So the two lines clashed, and the plain of Troy ran red with blood, 例文帳に追加

こうして双方の戦線はぶつかりあい、トロイアの平原は血で赤く染まった。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

The samurai at the early stage who accomplished the distinguished achievements belonged to honorable blood lines and aimed at returning to the imperial government, based on their military art. 例文帳に追加

これら功績をあげた最初期の武士たちは、貴種の血統を受けており、武芸をもって朝廷政治への再復帰を目指していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

A coarctation index value calculating part 16 calculates index values to indicate coarctation levels, based on the shapes of the blood vessel regions concerning a plurality of respective cross sections substantially orthogonal to the core lines of the extracted blood vessel regions.例文帳に追加

狭窄指標値算出部16は、抽出された血管領域の芯線に略直交する複数の断面のそれぞれについて、血管領域の形状に基づいて狭窄度合を示す指標値を算出する。 - 特許庁


例文

As for the ranking, the Ichijo Family was inferior to the Konoe Family but was equal to the Kujo, Nijo and Takatsukasa families (the Ichijo Family was opposed to the Kujo Family over the legitimate blood of the family during the period of the Northern and Southern Courts (Japan), so the Emperor Go-Kogen gave the imperial order that both family lines should be the legitimate blood of the family. For details, see the item on the Kujo Family). 例文帳に追加

序列は近衛家に次ぎ、九条家、二条家、鷹司家と同格扱いであった(なお、九条家とは南北朝時代_(日本)に嫡流を巡って相論となったが、後光厳天皇によりいずれも嫡流であるとの綸旨が下された。詳細は九条家の項目を参照のこと)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The image data processing part 18 has an extraction processing part 18a extracting the contour of a reaction image of blood, and a detection processing part 18b detecting an image not originated from blood based on the number of intersecting points between straight lines passing inside a closed curve which forms the contour, and the closed curve.例文帳に追加

画像データ処理部18は、血液の反応像の輪郭を抽出する抽出処理部18aと、輪郭を構成する閉曲線内を通る直線と閉曲線との交点の数に基づいて、血液に由来しない像を検知する検知処理部18bとを備えている。 - 特許庁

The impedance of a living body is measured by the impedance measuring means 13, and the relationship between the pressure of the cuff 2 and the impedance is approximated from a plurality of straight lines; the highest and lowest blood pressures are determined from the intersections of the plurality of straight lines, so that the highest and lowest blood pressures can be determined clearly.例文帳に追加

そして、インピーダンス測定手段13により生体のインピーダンスを測定し、前記カフ2の圧力とインピーダンスの関係を複数の直線により近似し、複数の直線の交点から最高血圧及び最低血圧を求めるため、明確に最高血圧と最低血圧を定めることができる。 - 特許庁

Regarding a blood vessel line projected on an image, parameters indicating the shape are extracted for every partial line divided on the basis of endpoints and branch points of the blood vessel line, and data including these parameters in the partial lines and positions of both endpoints of the partial lines is generated as data for biometric identification.例文帳に追加

画像に映し出される血管線について、該血管線の端点及び分岐点を基準として分けられる部分線ごとに、その形状を表すパラメータを抽出し、これら部分線におけるパラメータと、当該部分線の両端の点の位置とを含むデータを、生体の識別するためのデータとして生成するようにした。 - 特許庁

例文

The play became well-known with the famous lines of, ' our evil karma led us to Utuyano-toge where I kill you, in the tangled ivy path, the maples of blood stain are bloody tears, your life will end in this morning, forgive me, Mr. Bunya' 例文帳に追加

「因果同士の悪縁が、殺すところも宇都谷峠、しがらむ蔦の細道で、血汐の紅葉血の涙、この引明けが命の終わり、許してくだされ文弥殿」の名科白で有名になった作品である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

During this time, Yoshitoki was trying to clean out the blood lines of the Minamoto clan, so some say that Tokimoto incident was part of it. 例文帳に追加

もっとも、この時期に義時の手によって源氏の血統が次々と粛清されていることから、時元の事件もその一環として起こったという側面もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Electron scanning for every line of lines shown by 11, 12, 13,... is executed within an image pickup range I of a two-dimensional image pickup element and the two-dimensional video signals of the blood vessel Ev is outputted.例文帳に追加

Iは二次元撮像素子の撮像範囲であり、L1、L2、L3、・・・ で示したラインごとの電子走査が行われ、血管Evの二次元の映像信号を出力する。 - 特許庁

The circulation of the blood of the regions where the stick neck occurs is promoted by the effect of the lines of magnetic force generated from the permanent magnets attached to the shoulder straps, by which the stiff neck can be relieved.例文帳に追加

肩紐に取り付けた永久磁石から発生する磁力線の作用で、肩こりを起こしている部位の血行を促進し、肩こりを緩和することができる。 - 特許庁

Based on endpoints and branch points of a blood vessel line projected on an image, the blood vessel line is divided into a plurality of partial lines, and a coefficient of a term corresponding to each degree in the case of expressing in a polynomial of an n-th curve is extracted on each partial line to generate data including both endpoints and the coefficient in each partial line.例文帳に追加

画像に映し出される血管線の端点及び分岐点を基準として、血管線を複数の部分線に分割し、当該部分線について、n次曲線の多項式で表した場合における各次数に対応する項の係数を抽出し、各部分線における両端の点及び係数が含まれたデータを生成するようにした。 - 特許庁

It is commonly known that other hereditary Imperial Families such as; Katsuranomiya, Arisugawanomiya, Kaninnomiya, and including Fushiminomiya, were able to succeed to positions of Imperial princes and maintain the Imperial succession, because they enjoyed the special privilege of the family, not because they had close blood lines to the main family. 例文帳に追加

伏見宮家のほか、桂宮・有栖川宮・閑院宮の各世襲親王家に共通することであるが、これら4家が親王の地位を世襲し皇位継承権を維持できたのは、血縁によるものではなく、あくまでも家の特権としてである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Specifically the three families including the Konoe family after the adoption of Nobuhiro KONOE, the Ichijo family after Akiyoshi ICHIJO, and the Takatsukasa family after Sukehira TAKATSUKASA, their branch families that shares agnate blood lines and the families that adopted sons from these families are called Kobetsu Sekke (line of regents and advisers) today. 例文帳に追加

すなわち近衛信尋以降の近衛家、一条昭良以降の一条家、鷹司輔平以降の鷹司家の3家であり、これらの分家の内男子血統で続いているものや、これらの家から養子を迎えた後男系で続いている家も含め、今日では皇別摂家と呼ばれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Pulsatile flow generation control device Y incorporated in a pulsation-type auxiliary circulation system X as an apparatus system having an electromagnetic valve 7 in blood supply lines (4, 6, 8) on the delivery side of artificial lung 5 and a control means 11 for performing control-output relating to the opening and closing operation of the electromagnetic valve 7.例文帳に追加

拍動型補助循環システム(X)に装置系として包含される拍動流発生制御装置Yが、送血管路(4,6,8) で人工肺5の送出側に設けた電磁弁7と、電磁弁7の開閉動作に係る制御出力をおこなう制御手段11を具備する。 - 特許庁

In this book, MIZUNO, by analyzing description of the Kojiki (including the Oriental zodiac signs of the years an emperor died and okurina [the honorary name given to an emperor after his death]), came up with a sensitively exciting hypothesis that three dynasties in different blood lines such as old, middle, and new, were changed from Emperor Sujin to Empress Suiko, which could turn over the concept of the unbroken imperial line. 例文帳に追加

この著書で水野は、古事記の記載(天皇の没した年の干支や天皇の諡など)を分析した結果、崇神から推古に至る天皇がそれぞれ血統の異なる古・中・新の3王朝が交替していたのではないかとする説を立てたが、これは皇統の万世一系という概念を覆す可能性のある繊細かつ大胆な仮説であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

New organic arsenic derivatives including S-dimethylarsino-glutathione, S-dimethylarsino-thiosuccinic acid and S-dimethylarsino-thiobenzoic acid are treatments for cancer having in vitro cytotoxic activity against numerous human tumor cell lines, both of solid and hematological origin, as well as against malignant blood cells from patients with leukemia, and methods of using the same are also provided.例文帳に追加

S-ジメチルアルシノ-グルタチオン、S-ジメチルアルシノ-チオコハク酸、およびS-ジメチルアルシノ-チオ安息香酸を含む、新規有機砒素誘導体は固体起源および血液起源の両方の様々なヒト腫瘍細胞株、ならびに白血病患者由来の悪性血液細胞に対する、インビトロ細胞毒性活性を有した癌治療剤及びその使用方法。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS