1016万例文収録!

「bon in」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

bon inの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 328



例文

Bon Dance in Hawaii 例文帳に追加

ハワイの盆踊り - 浜島書店 Catch a Wave

Hokkai Bon Uta (A Folk Song of Hokkaido for the Bon Festival Dance): In Hokkaido Prefecture 例文帳に追加

北海盆唄(北海道) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sengen-sho Commentary (Oei-bon [book written in the Oei era]) 例文帳に追加

仙源抄(応永本) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Old genealogy in the Kujoke-bon manuscript 例文帳に追加

九条家本古系図 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Old genealogy in the Shoka-bon manuscript 例文帳に追加

正嘉本古系図 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Japanese-language dictionary in "Ekirin-bon" 例文帳に追加

易林本の節用集。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Genji monogatari kokeizu (old genealogies on the Tale of Genji) (Kujoke-bon, Tameuji-bon, Shoka bon [book written in the Shoka era]) 例文帳に追加

源氏物語古系図(九条家本、為氏本、正嘉本) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kodomo Bon Odori Uta (A Children's Folk Song of Hokkaido for the Bon Festival Dance): In Hokkaido Prefecture 例文帳に追加

子供盆踊り歌(北海道) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition to the twentieth volume of the Gunsho ruiju, it is also contained in the Tenri-bon and the Kansho-bon (both kosha-bon). 例文帳に追加

群書類従第20輯に収められている他、古写本の天理本、寛正本がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(3) August 15 of the Gregorian calendar (Tsukiokure no Bon, or one month late Bon; also called Kyubon, or old Bon in areas that mainly celebrate on July 15) 例文帳に追加

3.新暦8月15日(月遅れの盆。新暦7月15日を主に祝う地方では旧盆とも) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Right in the middle of O-bon. 例文帳に追加

お盆の真っ最中です。 - Weblio Email例文集

I played taiko drums in the Bon Festival dance. 例文帳に追加

盆踊りで太鼓を叩きました。 - Weblio Email例文集

fire burning in the Japanese Bon Festival 例文帳に追加

盂蘭盆会のときにたく火 - EDR日英対訳辞書

a market held during the Bon festival in Japan 例文帳に追加

盂蘭盆に開かれる市 - EDR日英対訳辞書

a type of lantern used in the Japanese Bon festival 例文帳に追加

盆灯篭という灯火用具 - EDR日英対訳辞書

in Japanese Buddhism, the Jizo Bon Festival 例文帳に追加

地蔵盆という年中行事 - EDR日英対訳辞書

Nagoya Bayashi (A Folk Song of Nagoya for the Bon Festival Dance): In Aichi Prefecture 例文帳に追加

名古屋囃子(愛知県) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Otabako Bon (old-time ashtray): Tegara is put between Mages in this style. 例文帳に追加

お煙草盆:髷の間にかける - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Chitose bon (a box-shaped tray used for Chitose-style tea service in Japanese tea ceremony) 例文帳に追加

千歳盆(ちとせぼん) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hanagata bon (a flower petal-shaped tray used for Hana-flower style tea service in Japanese tea ceremony) 例文帳に追加

花形盆(はながたぼん) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yamamichi bon (a tray with a slope-shaped edge used for tray tea service in Japanese tea ceremony) 例文帳に追加

山道盆(やまみちぼん) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Botan Kujaku Tsuishu-bon (red lacquerware basin with peony and peacock patterns carved in relief) 例文帳に追加

牡丹孔雀文堆朱盆 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The 'Bon goya gyoji' (an event at a hut in the Bon season) 'Kitone' (a call made to the deceased, meaning "Please come back") in Kisakata-machi, Nikaho City 例文帳に追加

にかほ市象潟町の「盆小屋行事」「来とうね」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Okuiri (Genji commentaries) (the first: Meiyu-bon, Oshima-bon, the second: the manuscript in Teika's own hand) 例文帳に追加

奥入(第1次(明融本、大島本)、第2次(定家自筆本)) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Among den-pon (existent transcriptions and published books), there is no old manuscript, as for block printing rufu-bon, there remain a katakana-bon (book in Japanese katakana character) published in 1651 and a hiragana-bon (book in Japanese hiragana character) published in 1670. 例文帳に追加

伝本に古写本は無く、慶安四年片仮名本と寛文十年平仮名本が版本として刊行された流布本である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Sanso bon (the third revised edition) of "Kinyo Wakashu" (Kinyo Collection of Japanese Poems) did not circulate widely, so many poems collected in Shika Wakashu overlapped the ones in Kinyo Sanso bon (Sanso bon of "Kinyo Wakashu"). 例文帳に追加

また、『金葉和歌集』三奏本があまり流布しなかったため、金葉三奏本との間でかなり重複がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Katsuji-bon (movable type imprints) published in late modern times are called 'Mokkatsuji-bon (wooden movable type imprints)' and are distinguished from Kokatsuji-bon. 例文帳に追加

なお、近世後期に刊行された活字本については「木活字本」などと称して、古活字本とは区別する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Chokinkaido-bon, which used Hacchu-daiichi-bon as the original, is peaceful in handwriting, and it was valued more highly than the Shinryuhanin-bon. 例文帳に追加

張金界奴本は八柱第一本を原本とし、穏やかな書風で神龍半印本よりも評価が高い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As to the differences, 'appendix' is written in Rennyo-bon after Kojo but it is not written in Eisho-bon. 例文帳に追加

写本毎の違いとしては、後序の後にある、「附録」が蓮如本にはあり、永正本にはない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Bon festival dance is an event enjoyed in groups at night during the season of Bon, the Buddhist festival for the dead held around the fifteenth of August (or July in some regions). 例文帳に追加

盆踊り(ぼんおどり)は、お盆の時期の夜間に集団で行なわれる踊りの一種。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Himeshima Bon Odori (Himeshima Bon Festival Dance) (Himeshima Village, Oita Prefecture), although dancers wear makeup similar to Kabuki Buyo, they sometimes use blue eye shadow. 例文帳に追加

姫島盆踊り(姫島村)では歌舞伎舞踊と同様だが青いアイシャドーを使う場合がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are two lines in the manuscript of existing Uetsufumi: Munakata-bon and Otomo-bon 例文帳に追加

現存する『上記』の写本には、宗像本系と大友本系との2つの系列がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since the Munakata-bon is now stored in the Hashimoto family, it is also called Hashizume-bon. 例文帳に追加

宗像本は、現在橋爪家に所蔵されているため、橋爪本とも呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a ceremony in the Japanese Bon Festival in which one offers rice to one's spirits 例文帳に追加

精霊飯という,盂蘭盆の行事 - EDR日英対訳辞書

a Bon ceremony in Japan, in which offerings and flowers are floated down a river 例文帳に追加

盂蘭盆の供物や花を川に流す行事 - EDR日英対訳辞書

In some areas, the festival participants dance going around each of the houses in which someone has died since the last Bon. 例文帳に追加

初盆の家を各戸を回って踊る所もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, in the Setsu-yo-shu derived from the Ekirin-bon, the offices are described as being in Yosa-gun. 例文帳に追加

ただし、易林本の節用集では、与謝郡とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

By the way, it will soon be O-bon in Japan. 例文帳に追加

ところで、もうすぐ日本ではお盆をむかえます。 - Weblio Email例文集

I played taiko drums in the Bon Festival dance. 例文帳に追加

私は盆踊りで太鼓を叩きました。 - Weblio Email例文集

My daughter's family came to play in the Bon holidays. 例文帳に追加

娘の家族が盆休みに遊びに来た。 - Weblio Email例文集

in Japanese Bon festival, the act of visiting a grave to welcome the dead spirits 例文帳に追加

墓参りをして死者の霊を迎えること - EDR日英対訳辞書

in Japan, the decorations on a shelf that is set up at the time of the bon festival for the spirits of the dead 例文帳に追加

盂蘭盆会に行う,精霊棚の飾りつけ - EDR日英対訳辞書

a sutra chanted by a priest in front of a display of offerings at a Bon festival ceremony 例文帳に追加

盂蘭盆会に僧が精霊棚の前で読む経 - EDR日英対訳辞書

a ceremony in which memorial rites are performed for one's ancestors, held at the time of the Bon festival 例文帳に追加

盂蘭盆に行われる,先祖の霊をまつる儀式 - EDR日英対訳辞書

in Japan, the first Bon (Festival of the Dead) after a person's death 例文帳に追加

その人が死んで初めてのお盆 - EDR日英対訳辞書

a dance performed during the Bon festival in Japan 例文帳に追加

お盆の夜に大勢の男女が歌に合わせて踊る踊り - EDR日英対訳辞書

a paper lantern that is floated on a river on the night of the Bon Festival in Japan 例文帳に追加

盂蘭盆の夜,川などに流す灯篭 - EDR日英対訳辞書

in Japan, the soul of a dead person that is worshipped for the first time after death during the Bon Festival 例文帳に追加

死後,最初の盆にまつられる死者の霊 - EDR日英対訳辞書

Kokatsuji bon published in 1618 is extant. 例文帳に追加

元和(日本)4年(1618年)刊行の古活字本などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The usage of the Oshima-bon manuscript in various recensions 例文帳に追加

各種校訂本での大島本の採用状況 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS