1153万例文収録!

「both AM」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

both AMの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 87



例文

If I am true to both, I am undone. 例文帳に追加

両方立てれば身が立たぬ - 斎藤和英大辞典

I am both a magician and例文帳に追加

私はマジシャンであり - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I am embarrassed because I am bad at both singing and playing instruments. 例文帳に追加

演奏も歌も下手で恥ずかしい。 - Weblio Email例文集

I am on both sides.例文帳に追加

私は両方を支持します。 - Weblio Email例文集

例文

I am always worrying you both.例文帳に追加

いつも心配ばかりかけて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

Yes. I am both elf and human例文帳に追加

はい 私は エルフと人間の... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I had to be deleted. but if i'm already dead in both universes, then why am I here? how am I back?例文帳に追加

でももし どちらも死んだなら なぜ俺はここに? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I am fulfilling both life at work and life at home. 例文帳に追加

仕事も家庭も充実している。 - Weblio Email例文集

I am done talking to both of you.例文帳に追加

あんた等二人との話は終わりだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

I am contentedcontentif I can make both ends meet. 例文帳に追加

僕は間に合うだけあれば満足する - 斎藤和英大辞典

例文

Am I in god's hands? or is it both?例文帳に追加

神にゆだねるか その両方もアリだわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Counselors! I am warning both of you.例文帳に追加

検察 弁護人 両方とも警告します - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Prosecution, defense, I am warning you both.例文帳に追加

検察 弁護人 両方とも警告します - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I am both a musical composer and a comedian. 例文帳に追加

作曲家でもありお笑い芸人でもある。 - Weblio Email例文集

I am thinking about taking both for a while. 例文帳に追加

しばらくは両方受けようと思っています。 - Weblio Email例文集

Both of us please calm down I am calm例文帳に追加

2人とも落ち着いてよ 俺は落ち着いてるよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Hey there prosecutor. and you there defense. I am warning you both.例文帳に追加

検察 弁護人 両方とも警告します - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Calm down for both of us I am calm例文帳に追加

≪2人とも落ち着いてよ 俺は落ち着いてるよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

As I am a switchhander, if I use scissors in both hands例文帳に追加

俺は 両利きだし 同時にハサミを使えば - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

If I am true to one, I must be false to the other; if I am true to both, I must be false to myself. 例文帳に追加

あちら立てればこちらが立たぬ、両方立てれば身が立たぬ - 斎藤和英大辞典

But I will show you. I am gonna hunt you down, both of you, and I will show...例文帳に追加

だが 見せてやる 私は君を追い詰める - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I am then going to try twice and fail both times例文帳に追加

次に私が2回試して 2回とも失敗します - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I am very bad at both speaking and listening to English. 例文帳に追加

私は英語を話すのも聞くのもとても下手です。 - Weblio Email例文集

I am preparing application forms in both English and Japanese. 例文帳に追加

私は日本語と英語の申込書を用意しています。 - Weblio Email例文集

I am starting to learn about the cultures of both our countries.例文帳に追加

私はお互いの国の文化を学び始めています。 - Weblio Email例文集

It's true. I am now okami in both body and mind.例文帳に追加

そうですやろ。 身も心も すっかり 女将でございます。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We both want her to rule. am I wrong?例文帳に追加

我々二人共彼女に統治してほしい 違いはないな? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I owe what I am solely to both my parents. 例文帳に追加

今日のあたしがあるのはひとえに両親のお陰です。 - Tanaka Corpus

I owe what I am solely to both my parents.例文帳に追加

今日のあたしがあるのはひとえに両親のお陰です。 - Tatoeba例文

I am thinking about taking both classes for a while. 例文帳に追加

しばらくは両方の授業を受けようと思っています。 - Weblio Email例文集

In this case, the AM reception voltage of the AM antenna conductor 24 is superimposed on the AM reception voltage of the antenna conductor for both AM/FM through a low-pass filter.例文帳に追加

この場合、AMアンテナ導体24のAM受信電圧はローパスフィルタを介して、AM/FM兼用アンテナ導体のAM受信電圧と重畳される。 - 特許庁

I believe I am lacking in both of these.例文帳に追加

これらはどちらも私に欠けていることだと私は思います。 - Weblio Email例文集

I am being set up and we both know who is behind it.例文帳に追加

私は嵌められた 我々2人は知ってる その背後に誰がいるか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

No, no, no, I am having the worst day ever. we both can't be having the worst day ever.例文帳に追加

これまでの最悪の日の中で 一番 最悪の日だったわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Both now and in the past, I am always hoping to be of help to Jane. 例文帳に追加

私は今も昔もジェーンの役に立ちたいといつもそう願っています。 - Weblio Email例文集

To provide a helical antenna for AM/FM reception that can afford downsizing and improve both AM and FM reception characteristics.例文帳に追加

小型化が可能で、AM/FMの両方の受信特性を改善可能なAM/FM受信用ヘリカルアンテナを提供する。 - 特許庁

To provide a glass antenna system that can excellently receive both AM and FM broadcast programs.例文帳に追加

AM、FM両放送を良好に受信できるガラスアンテナ装置を提供する。 - 特許庁

I am very glad that both of our businesses can grow further by collaboration. 例文帳に追加

協業を通じて互いに発展できることに大きな喜びを感じております。 - Weblio Email例文集

Am I correct in understanding that both the enforcement of the act and the supervisory approach will change? 例文帳に追加

それは運用も、それから監督の姿勢も変わるということでいいのですね。 - 金融庁

Well, titus is gonna be here soon, and we both know that he's not gonna be as patient as I am.例文帳に追加

タイタスが じきここに来る やつが俺ほど 気が長くないのは知ってるよな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Genpaku SUGITA said, 'I am both sickly and aged. I could die any day.' 例文帳に追加

杉田玄白は「私は多病であり年もとっている。いつ死ぬかわからない」と言っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To receive both FM and AM waves in an excellent way with a reduced antenna for a vehicle mount purpose.例文帳に追加

車載用の短縮されたアンテナで、FM波AM波の両波帯を良好に受信すること。 - 特許庁

Are you guys game characters? am I pro gamer? why are you both asking me to get rid of each other?例文帳に追加

二人はゲームのキャラ?私はプロのゲーマー?どうして私にお互いの事を消せなんて頼むんです? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

To provide an antenna for AM/FM reception which can reduce the arrangement space of an antenna element and ensure reception sensitivity for both AM radio wave and FM radio wave.例文帳に追加

アンテナ素子の配設スペースをより小さくでき、かつ、AM電波及びFM電波の受信感度を両立できるAM/FM受信用アンテナを提供すること。 - 特許庁

I am sure that those who are involved in setting up this new business are feeling both anxious and excited. 例文帳に追加

新規事業の立ち上げに加わる皆さんは期待と不安の両方を感じていることと思います。 - Weblio Email例文集

To provide "an AM radio receiver and AM radio receiving program" that utilizes both advantages of an envelope detection method and a synchronous detection method.例文帳に追加

包絡線検波方式及び同期検波方式の双方の利点を生かした「AMラジオ受信機及びAMラジオ受信用プログラム」を提供することを目的とする。 - 特許庁

Gaining the support of both the ruling and opposition parties, I am determined to make utmost efforts in policy management. 例文帳に追加

今後とも、与野党の皆様のお力添えを得て、政策運営に万全を尽くしてまいる所存であります。 - 金融庁

I am convinced that such an approach will provide a "win-win" solution to both developed and developing countries. 例文帳に追加

私は、このようなアプローチが先進国と開発途上国の双方にWin-Winの関係をもたらすものと信じます。 - 財務省

He said to him, “Lord, I am ready to go with you both to prison and to death!” 例文帳に追加

ペトロは彼に言った,「主よ,わたしは,ろうやにも,死に至るまでも,あなたと一緒に行く用意ができています!」 - 電網聖書『ルカによる福音書 22:33』

例文

The technical field of the specified invention (claim1) is a transmission device in the independent side band (IBS) AM sound multiplex system, and the technical field of the related invention (claim 2, 3) is a transmitter for IBS AM sound multiplex system and a receiver for IBS AM sound multiplex system. Combining the technology of the technical field of the transmitter for IBS AM sound multiplex system to the technology of the technical field of the receiver for IBS AM sound multiplex system or applying it to the technology of the technical field of the transmission device of the independent side band (IBS) AM sound multiplex signals is considered to be extremely proper. Therefore, the technical fields of both inventions have direct relationship technically and the industrial fields of application are the same. 例文帳に追加

(請求項1)の技術分野は、独立側帯波(ISB)AM音声多重方式における伝送装置であり、関連発明(請求項2、3)の技術分野はISB AM音声多重方式用送信機及びISB AM音声多重方式用受信機であるが、ISB AM音声多重方式用送信機の技術分野の技術を、ISB AM音声多重方式用受信機技術分野の技術と組み合わせること、又は独立側帯波(ISB)AM音声多重信号の伝送装置の技術分野に適用することはきわめて適切であると認められるので、両発明の技術分野は技術的に直接関連性を有し、産業上の利用分野は同一である。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS