| 意味 | 例文 |
cannot beの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 12792件
Lookup up the codec for the given encoding and return its encoderfunction.Raises a LookupError in case the encoding cannot be found. 例文帳に追加
encoding に指定した codec を検索し、エンコーダ関数を返します。 encoding が見つからなければ LookupError を送出します。 - Python
Lookup up the codec for the given encoding and return its decoderfunction.Raises a LookupError in case the encoding cannot be found. 例文帳に追加
encoding に指定した codec を検索し、デコーダ関数を返します。 encoding が見つからなければ LookupError を送出します。 - Python
Is raised when a compression method is not supported or when the data cannot be decoded properly.例文帳に追加
圧縮方法がサポートされていないか、あるいはデータを正しくデコードできない時に発生します。 - Python
If the connection cannot be made, or if the server returns an error code,the IOError exception is raised.例文帳に追加
接続を作ることができないか、サーバがエラーコードを返した場合、例外 IOError が送出されます。 - Python
Throws an error exception if the leaf directory already exists or cannot be created.例文帳に追加
末端ディレクトリがすでに存在する場合や、作成ができなかった場合には error例外を送出します。 - Python
In timeout mode, operations fail if they cannot be completed within the timeout specified for the socket.例文帳に追加
タイムアウトモードでは、ソケットに指定したタイムアウトまでに完了しなければ処理は失敗となります。 - Python
XtGetSelectionValues does guarantee thatall the conversions will use the same selection value because the ownership of the selection cannot change in the middle of the list, as would be when calling XtGetSelectionValue repeatedly.例文帳に追加
XtGetSelectionValuesでは、全ての変換において同じセレクション値が使われることが保証される。 - XFree86
XtGetSelectionValuesIncrementaldoes guarantee that all the conversions will use the same selection valuebecaues the ownership of the selection cannot change in the middle of the list, as would be when calling XtGetSelectionValueIncremental repeatedly.例文帳に追加
XtGetSelectionValuesIncrementalは、全ての変換において同じセレクション値が使われることを保証する。 - XFree86
In interactive mode,you will be queried for the resource type of any encountered file that makepsres cannot identify.例文帳に追加
対話モードでは、makepsresが識別できなかった全てのファイルについて、ユーザにリソース型が質問される。 - XFree86
If the server cannot be contacted or if it does not support the SECURITY extension, the command fails.例文帳に追加
サーバに接続できない場合や、SECURITY 機能拡張が使用できない場合には、コマンドは失敗する。 - XFree86
However, butsudan is a unique custom of Japan, since it cannot be seen in other Buddhist countries like the Kingdom of Thailand. 例文帳に追加
なお、仏壇は日本独自のもので、仏教国であるタイ王国などでも見られない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The authentication cannot be made without ordinary reproduction of the CM by the recording and reproducing apparatus.例文帳に追加
認証は、記録再生装置においてCMを通常再生しなければ行うことができない。 - 特許庁
To resolve such problem that a historical map and a current map cannot be easily collated with each other by conventional techniques.例文帳に追加
従来の技術では、歴史地図と現在地図との照合を容易に行うことができない。 - 特許庁
A bolt in the form that it cannot be removed by a general tool is used for mounting of the seat.例文帳に追加
シ−トの取り付けには一般的な工具では取り外し出来ない形式のボルトを使用する。 - 特許庁
To provide a communication device that can inform that SMTP reception cannot be made.例文帳に追加
SMTP受信ができない場合は、その旨を通知することが可能な通信装置を提供する。 - 特許庁
To resolve a problem wherein a result retrieved for document creation lacks reusability, and it cannot be updated.例文帳に追加
文書作成のために検索した結果は、再利用性に乏しく、更新することもできない。 - 特許庁
SEALED CONTAINER WITH RESEALABLE SCREW LID WHICH CANNOT BE RESTORED TO ITS ORIGINAL SHAPE WHEN ONCE UNSEALED例文帳に追加
一旦開封すると元の形態に戻すことができない再密封可能ねじ蓋密封容器 - 特許庁
When the way of driving the motor cannot be changed, the trouble is notified to a printer body (S008).例文帳に追加
駆動の仕方を変更することができないときは、故障をプリンタ本体に通知する(S008)。 - 特許庁
The ordinary measuring apparatus cannot be used by an amateur, and is impossible for use by one without experience and using it for long years.例文帳に追加
通常の測定器は素人では使えず、長い年月と経験がないとむりである。 - 特許庁
If a successor cannot be found from outside the company, another effective option is to sell the business.例文帳に追加
社外から後継者が見つからなかった場合には、事業売却も有効手段の1つである。 - 経済産業省
And, if she were not, you cannot conceive what treatment she would be obliged to submit to from her relatives. 例文帳に追加
だが、そうしなかったら親類たちに何をされるか、おそらく想像もつかんでしょうな。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
Wax is a thing which, burning so well, and melting so easily in a candle, cannot be cast. 例文帳に追加
ワックスというのは、すごくよく燃えるし、ロウソクの中ですぐにとけるので、型に入れられないんです。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』
To solve a problem that the management of an object to be conveyed cannot be performed accurately due to elongation and shrinkage of a chain caused by the influence of overheating in a heating furnace conveying the object to be conveyed by the chain.例文帳に追加
チェーンにより搬送する加熱炉において、過熱の影響によるチェーンの伸び縮みで、搬送物の管理を正確にすることが困難である。 - 特許庁
Thereby, a double image cannot be generated, electrification and reflection of outside light in the surface of the cathode-ray tube can be prevented, and a video image contrast can be increased.例文帳に追加
2重像が生成することなく陰極線管表面での帯電防止と外光の写りを防止し、映像の高コントラスト化が可能となる。 - 特許庁
The estimation part 11 estimates information on an element to be estimated using the element from which the sample information cannot be acquired as the element to be estimated.例文帳に追加
推定部11は、標本情報が取得できなかった要素を推定対象要素として、推定対象要素に関する情報の推定を実行する。 - 特許庁
Furthermore, at the hot-water feeding segment 50, hot water of temperature low that cannot be discharged to the washing machine 90 can be fed, and superior washing of wool can be carried out.例文帳に追加
さらに、給湯部50では出湯することができないような低温の湯を洗濯機90へ注湯することが可能となり、良好なウール洗いができる。 - 特許庁
All textual matter must: (a) be typewritten; or (b) if it cannot be typewritten -- be in large and legible handwriting. 例文帳に追加
文章表記事項はすべて,次の通りでなければならない。 (a)タイプ打ちであること,又は (b)タイプ打ちができない場合-大きな字で判読可能な手書きであること - 特許庁
If such copy cannot conveniently be furnished, the originals shall be filed with the Registrar in order that they may be open to inspection. 例文帳に追加
かかる写しを便宜的に提供することが不可能な場合には,公衆の閲覧に供することができるように原本を登録官に提出する。 - 特許庁
To provide a cable assembly which allows the cables are to be connected while keeping the cable assembly small even if the cable assembly cannot be disposed orthogonally to the connection surface of a member to be connected.例文帳に追加
集合ケーブルを接続対象の部材の接続面と直交配置できない場合であっても、小型化を維持しつつ各ケーブルを接続すること。 - 特許庁
According to this, a situation such that a vehicle cannot be parked or is difficult to be parked in a parking space adjacent thereto can be prevented.例文帳に追加
これにより、隣接した駐車スペースにおいて、駐車できない、あるいは駐車しにくいといった状況の発生を防止することができる。 - 特許庁
(2) In the case referred to in the preceding paragraph, accepted bribes shall be confiscated. When whole or part of it cannot be confiscated, the value equivalent to the bribe shall be collected. 例文帳に追加
2 前項の場合において、収受した賄賂は、これを没収する。その全部又は一部を没収することができないときは、その価額を追徴する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(hh) For shell eggs (excluding those to be eaten raw): the fact that they cannot be eaten raw and that they need to be heated prior to human consumption; 例文帳に追加
エ 鶏の殻付き卵(生食用のものを除く。)にあつては、加熱加工用である旨及び飲食に供する際に加熱殺菌を要する旨 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In a stage where the turn-off of the operation signal is simply delayed, the game can be executed, so that the malfunction can be discovered till the game cannot be executed.例文帳に追加
また、単に操作信号がOFFとなるのが遅れた段階では、ゲームが実行可能なため、ゲームの実行が不可能となるまでに、不具合を発見できる。 - 特許庁
To provide an image forming device in which transfer paper sheets on which another image can be formed and transfer paper sheets which cannot be used for image transfer any more can be easily discriminated on the same tray.例文帳に追加
同一のトレイ上において画像形成が可の転写紙と不可の転写紙とを簡単に見分けることができる画像形成装置を提供する。 - 特許庁
(2) In the case set forth in the preceding paragraph, the accepted bribe shall be confiscated. In the case where the whole or a part of the bribe cannot be confiscated, the value equivalent to it shall be charged. 例文帳に追加
2 前項の場合において、収受した賄賂は、没収する。その全部又は一部を没収することができないときは、その価額を追徴する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
YUKAWA wrote in his autobiography, "The days after we moved to Kyoto can be recollected but those before Kyoto cannot be. Therefore, Kyoto may be called my hometown." 例文帳に追加
湯川は自伝に「私の記憶は京都に移った後から始まる。やはり京都が私の故郷ということになるのかもしれない」と記している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, the romantic, supernatural, and fantastic charm that can be seen throughout all the volumes cannot be ignored and the literary ability of the author should be highly appreciated. 例文帳に追加
しかし全編に縹渺する浪漫的神仙的伝奇的情趣はおおうべくもなく、著者の筆力は高く評価されねばならないだろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Unfortunately, this number cannot be used to determine a number of samples that can be written without blocking since the kernel output queue length seems to be variable.例文帳に追加
残念ながら、この数値はブロックなしに書き込めるサンプル数を調べるのには使えません。 というのは、カーネルの出力キューの長さは可変だからです。 - Python
Further, since it can be prevented that the pattern or color of the windmill 36 cannot be seen by the influence of the conductive layer, the deterioration of appearance can be prevented.例文帳に追加
しかも、電飾風車36の絵柄や色彩が導電層の影響で見えなくなることが防止されるので、見栄えの低下が防止される。 - 特許庁
(2) In the case set forth in the preceding paragraph, the accepted bribe shall be confiscated. In the case where the whole or a part of the bribe cannot be confiscated, the value equivalent to it shall be charged. 例文帳に追加
2 前項の場合において、収受した賄賂は、没収する。その全部又は一部を没収することができないときは、その価額を追徴する。 - 経済産業省
Consequently, even if the battery cover 20 cannot be closed, hindered by the adaptor 31, the digital camera 11 will be turned on.例文帳に追加
このため、アダプタ31が邪魔になって電池蓋20が閉じられなくても、デジタルカメラ11が電源オンするようになっている。 - 特許庁
To provide information on another vehicle to be provided to a driver with high accuracy even when turn indicator information cannot be acquired.例文帳に追加
ウィンカ情報が取得できない場合であっても、ドライバに提供する他車両に関する情報を高い精度で提供する。 - 特許庁
In order to reproduce information, the management data part is required and the management data part cannot be copied and can be moved by communication.例文帳に追加
情報の再生には、管理データ部分を必要とし、管理データ部分は複製が不可で、通信による移動は可能である。 - 特許庁
Thus, CF_4 that cannot be decomposed by a conventional electric heater can be quickly and irreversibly decomposed.例文帳に追加
これにより、従来の電熱ヒータでは分解することができなかったCF_4なども迅速且つ不可逆的に分解することができる。 - 特許庁
To allow the convenience of an IC card system to be enjoyed in even an information terminal device to which an IC card reader/writer cannot be connected.例文帳に追加
ICカードリーダライタを接続できない情報端末装置においてもICカードシステムの利便性を享受できるようにする。 - 特許庁
To distinguishably display an extent which can be output and an extent which cannot be output according to a charged money amount and a charging money amount.例文帳に追加
投入金額と課金額とに従い、出力できる範囲と出力できない範囲とを識別可能に表示する。 - 特許庁
To enable a control program to be stored in memory which cannot be rewritten even if a function is added afterward.例文帳に追加
後から機能を追加する場合においても、制御用プログラムを、書き換えできないメモリに記憶させておくことができるようにする。 - 特許庁
To provide a keyboard device capable of showing key information such as pitch names of keys to be pressed, in a state where the keys cannot be seen.例文帳に追加
鍵が見えない状態で、押鍵すべき鍵の音名などの鍵情報を教えることができる鍵盤装置を提供する。 - 特許庁
When the session cannot be received, the session establishment request is changed to be session establishment impossible and it is transferred to a node of a next hop.例文帳に追加
セッションを受付不可能であればセッション確立要求をセッション確立不能に変更し、次ホップのノードに転送する。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE” 邦題:『ロウソクの科学』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で 自由に利用・複製が認められる。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ と。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
