conflictedを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 106件
I conflicted with the other party during the game.例文帳に追加
試合中に相手と衝突したんです。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
His statements on the subject conflicted. 例文帳に追加
その問題に関する彼の陳述は矛盾していた. - 研究社 新英和中辞典
Then he conflicted with the Otomo clan and dispatched troops to Kyushu. 例文帳に追加
さらに大友氏と争い九州に出兵する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The results of the experiment contradicted [conflicted with] his theory. 例文帳に追加
実験の結果は彼の理論と抵触するものだった. - 研究社 新和英中辞典
Hearing this, Masayoshi called Tadahiro a chicken and they conflicted but made it up. 例文帳に追加
これに対して、腰抜けと言ったために喧嘩となるが仲直りする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Later when the shogun Yoshiaki conflicted with Nobunaga and the anti-Nobunaga network was laid, Yoshitsugu and sanninshu took Yoshiaki's side and conflicted with Nobunaga. 例文帳に追加
後に、将軍・義昭と信長が対立し、将軍・義昭によって信長包囲網が敷かれると、義継や三人衆は義昭について信長と対立する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, when prefectural governors conflicted with Fuken-ka, they dismissed it. 例文帳に追加
さらに、府知事・県令は府県会と衝突するとしばしばこれを解散した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But then we will be conflicted with kawachi and senpai yuasa例文帳に追加
でも そうしたら 河内先輩と湯浅先輩の対立になっちゃいますよね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Jusuke HANAYAGI (the founder) of Hanayagi school conflicted and made the break with Danjuro ICHIKAWA (the ninth). 例文帳に追加
花柳流の花柳壽輔(初世)が市川團十郎(9代目)と対立し決別。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But Yoshinaka failed to govern the capital and conflicted with Emperor Goshirakawa. 例文帳に追加
しかし義仲は平安京を治めることに失敗し、後白河天皇とも対立する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After Odawara Campaign, he conflicted with Hideyoshi regarding transference between domains and was punished by being deprived of his fief. 例文帳に追加
小田原合戦の後に国替えをめぐって秀吉と対立し、改易となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Upon Yoshimasa's return to the administration of Bakufu after the death of Takatsune, he conflicted with Yoriyuki HOSOKAWA, who was Kanrei. 例文帳に追加
高経死後に義将が幕政に復帰すると、管領の細川頼之と対立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The influential temples and shrines holding their own military force had repeatedly conflicted and disputed with statesmen. 例文帳に追加
有力寺社が独自の武力を保有して、為政者と衝突・抗争を繰り返した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, this cabinet was ridiculed by Minto (political parties such as Liberal Party, Progressive Party and so on which conflicted with a han-dominated government when imperial Diet was inaugurated) such as "Power broke cabinet" and "Second-rate cabinet". 例文帳に追加
このため、民党からは「黒幕内閣」「二流内閣」と揶揄された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Among them, some 'gods' which should have conflicted with one another exist simultaneously. 例文帳に追加
その中には対立しているはずの「神」同士が神道の中では両立していたりする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a device capable of doing discharging operation of a sheet in a conflicted state even in the state where the conflicted state occurs by that a sheet discharge tray of one not having a manager is loaded in a sheet discharge tray loading opening.例文帳に追加
排紙トレイ装着口に管理者を持たない者の排紙トレイが装着されて矛盾が生じた状態であっても、矛盾したままの状態で装置が排紙動作を行う。 - 特許庁
Thereafter, however, conventionalists and the reform group conflicted regarding disciples, management policy, and property issues. 例文帳に追加
しかし、その後、教義や教団の運営方針、財産問題等を巡り、教団内で保革が対立。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, he was conflicted by the contradiction between art and commercial success; experiencing repeated failures and learning by trial and error. 例文帳に追加
しかし芸術性と商業性との矛盾に悩み失敗と試行錯誤を繰り返した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The clan conflicted against the prominence of the Ouchi clan along with the Shoni clan after the Muromachi period. 例文帳に追加
室町時代に入ってからは大内氏の進出に対し少弐氏と結び抗争している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the reign of the fourth lord Nobutake ODA, the domain faced financial difficulties and senior vassals conflicted over solutions to them. 例文帳に追加
4代織田信武の代に至り藩の財政は窮乏し、打開策をめぐって重臣が対立。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, legend has it that the translation was unaccomplished because they conflicted over the way it was translated. 例文帳に追加
しかし、翻訳について両者の意見が対立して未完に終わった、と伝えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Meanwhile, Tei Sho, Ko Mai, Tei Daisho, etc. established the historical investigation of Chinese classics on ethics, politics, and history as a learning, and conflicted with the Do school. 例文帳に追加
一方、鄭樵・洪邁・程大昌らが経史の考証をもって学とし、道学と対峙している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1519, Motomichi allied secretly with Muramune URAGAMI who conflicted with Yoshimura AKAMATSU and was besieged in Mii-jo Castle. 例文帳に追加
永正16年(1519年)、赤松義村と対立し三井城に籠もった浦上村宗と元陸は密かに同盟した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1874, he conflicted with Kindle, the leader of foreigners hired to teach new techniques to the Mint Bureau and Endo lef the Mint Bureau. 例文帳に追加
明治7年には指導責任者であるイギリス人のお雇い外国人キンドルと衝突し、造幣局を去った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Mononobe clan was strongly against buddhism, which was introduced to Japan, and conflicted with the Soga clan since they were for buddhism 例文帳に追加
物部氏は日本に伝来した仏教に対しては強硬な排仏派で、崇仏派の蘇我氏と対立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He once served Nobunaga ODA, but soon betrayed him; he conflicted with Mitsuhide AKECHI, who was sent by Nobunaga. 例文帳に追加
一時織田信長に従うもののまもなく背き、信長の派遣した明智光秀に対して猛烈な抵抗を繰り広げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the period of the Northern and Southern Courts (Japan), a succession dispute arose, and the family head, Hiroyuki OUCHI conflicted with his uncle, Nagahiro WASHIZU. 例文帳に追加
南北朝時代(日本)に入ると家督争いが起こり、当主・大内弘幸と叔父の鷲頭長広が抗争した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1150, Yoshikuni conflicted with Ukone no daisho (Major Captain of the Right Division of Inner Palace Guards) Oii Mikado FUJIWARA no Saneyoshi to burn down Saneyoshi's residence; Yoshikuni received chokkan. 例文帳に追加
久安6年(1150年)、右近衛大将大炊御門藤原実能と争い、実能の屋敷を焼き払い勅勘を蒙る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This might have been quite a scandal because the Imperial Court at the time was split into two groups of Jimyointo and Daikakujito and both groups bitterly conflicted with each other. 例文帳に追加
持明院統と大覚寺統は当時朝廷を二分して対立していたため、これは大事件だったようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Daijo-daijin (grand minister of state) FUJIWARA no Nakamaro (also called EMI no Oshikatsu) conflicted with Empress Koken and Dokyo, rebelled against them, but was eventually defeated. 例文帳に追加
孝謙天皇・道鏡と対立した太帥(太政大臣)・藤原仲麻呂(恵美押勝)が乱を起こして、滅ぼされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since Yasumura MIURA was a husband of a daughter of Yasutoki HOJO, the Adachi clan unavoidably conflicted with the Miura clan over the status of maternal relative of the regent Hojo clan. 例文帳に追加
また三浦泰村は北条泰時の女婿であり、執権北条氏の外戚の地位を巡って対立する関係にあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kiyomasa conflicted with Mitsunari over the dispatch of troops to Korea, as a result of which he was summoned home to Kyoto by Hideyoshi and placed under house arrest in Fushimi. 例文帳に追加
清正は朝鮮出兵で三成と対立し、それが原因で秀吉から京に召還された後、伏見に蟄居させられていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, on top of Takauji, he conflicted with his father, Godaigo and his father's concubine, Renshi ANO, and recruited solders to assassinate Takauji committing Tsujigiri (Killing in the street to test a new sword). 例文帳に追加
しかし、尊氏のほか、父の後醍醐やその寵姫阿野廉子と反目し、尊氏暗殺のため兵を集め辻斬りを働いたりした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This aroused antipathy of Minto (political parties such as Liberal Party, Progressive Party and so on which conflicted with a han-dominated government when imperial Diet was inaugurated) which have been followed Movement for Liberty and People's Right and insisted on "Public's burden reduction/Government cost-cutting". 例文帳に追加
これが、かつての自由民権運動の流れを汲む民党の反感を買って「民力休養・政費節減」を主張した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But they conflicted over the position of Rusushiki (custodian or caretaker of Shinran's Mausoleum at Otani) of Hongan-ji Temple, the management of the monto (followers) in the eastern Japan and so on, and disownments and reconciliations occurred between them repeatedly two times each. 例文帳に追加
だが、本願寺留守職や東国における門徒への対応などをめぐり対立し、2度の義絶と和解が繰り返された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Later, in 1476, when Rennyo conflicted with Masachika TOGASHI, who held the position of Kaga no Shugo, he contacted his oldest brother Junnyo to extricate their father. 例文帳に追加
後に蓮如と加賀守護富樫政親が対立した文明_(日本)7年(1476年)には、長兄の順如と連絡を取って父を脱出させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As already written in the summary above, the Shijo school is derived from the Maruyama school, but it doesn't mean that Goshun MATSUMURA conflicted with Okyo MARUYAMA. 例文帳に追加
「概要」にある程度書いたように、四条派は円山派の流れをくんではいるが、松村呉春は円山応挙と対立したわけではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Korechika opposed the order by alleging that the senji (imperial command) conflicted with what Kanpaku said to him to entrust the duty of Nairan to him, Naidaijin Korechika. 例文帳に追加
これに対して伊周は、自分は関白から内覧の業務を内大臣に委ねることを伝えられており、宣旨の内容がこれに反すると抗議した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, the other side lines which the line of Ariyo conflicted with at that time furiously protested that decision according to Kinkata TOIN's diary "Entairyaku" (Diary of Kinkata TOIN). 例文帳に追加
ところが、当時対立する安倍氏の諸流からはこの決定に対して猛抗議が殺到した事が洞院公賢の日記『園太暦』にも記載されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This system conflicted with gunji and Tato fumyo at that time, who had links with Sekkan-ke (the families which produced the Regent and the Chief Adviser to the Emperor) and influential temples and shrines ("Engu oshinke," a general term for imperial families and nobles who gathered strength by approaching the Emperor's power). 例文帳に追加
その花山新制は摂関家や有力寺社(院宮王臣家)と結びついていた当時の郡司・田堵負名層と対立したこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tokio was a maternal cousin of Roka TOKUTOMI (real name: Kenjiro), who wrote a novel 'Kuroi me to chairo no me' (Black Eyes and Brown Eyes) describing his conflicted love affair with Hisae. 例文帳に追加
時雄は母方を通じて徳冨蘆花(本名健次郎)と従兄弟同士であり、小説「黒い目と茶色の目」は久栄との恋愛の葛藤を描いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
