1016万例文収録!

「converse with」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > converse withの意味・解説 > converse withに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

converse withの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 36



例文

converse with a person 例文帳に追加

人と語り合う. - 研究社 新英和中辞典

to converse with the ancients 例文帳に追加

古人を友とする - 斎藤和英大辞典

to converse with the terminal 例文帳に追加

端末(装置)と会話する - コンピューター用語辞典

to be able to converse with 例文帳に追加

~と会話することができる - コンピューター用語辞典

例文

I'm bad at English so I converse with body language.例文帳に追加

英語が苦手なのでボディーランゲージで会話しています。 - Weblio Email例文集


例文

Could I have you converse with her in English? 例文帳に追加

あなたは彼女と英語で会話していただいてもいいですか? - Weblio Email例文集

Would I be able to converse in English with you? 例文帳に追加

私は英語でやり取りさせて頂く事はできますか? - Weblio Email例文集

To converse with such a man is a privilege. 例文帳に追加

彼と言を交えるのが既に光栄である - 斎藤和英大辞典

Passengers shall not converse with the driver while the bus is in motion.例文帳に追加

運転中は運転手に話しかけぬこと。 - Tatoeba例文

例文

Passengers shall not converse with the driver while the bus is in motion. 例文帳に追加

運転中は運転手に話しかけぬこと。 - Tanaka Corpus

例文

easy to meet or converse or do business with 例文帳に追加

会うこと、会話することまたは仕事をいっしょにすることが容易な - 日本語WordNet

He approached the young woman and, without saluting, began at once to converse with her. 例文帳に追加

彼は若い女に近づき、挨拶もせず、すぐに彼女と話を始めた。 - James Joyce『二人の色男』

To communicate with a person to converse, who is at a distance of vision, but too distant to directly converse with, while viewing the person to converse with just as a conversation made face to face.例文帳に追加

会話する相手が見える範囲の距離内にいるが、直接会話ができない距離にいる人との間で、会話する相手の姿を見ながらあたかも目の前で会話しているかのように通信をすることを可能にする。 - 特許庁

To enable a user to converse with a staff nearby by entering a ticket examination passage.例文帳に追加

係員に用事のある利用者が改札通路に進入して、係員と近くで対話できるようにする。 - 特許庁

A user can indicate a series of complicated operations by only one word, and can easily converse with a robot.例文帳に追加

ユーザは、複雑な一連の動作を1単語のみで指示可能で、ロボットとの会話も容易になる。 - 特許庁

I will now seat myself upon my throne, that you may converse with me." 例文帳に追加

いまからわたしは玉座に腰をおろし、お前たちがことばをかわせるようにしてやろう」。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

At the corner of George's Street he met two friends of his and stopped to converse with them. 例文帳に追加

ジョージズ・ストリートの角で彼は友達二人に会い、止まって話を交わした。 - James Joyce『二人の色男』

SYSTEM MAKING IT POSSIBLE TO CONVERSE WITH DEAD PERSON BY ANALYZING AND RECORDING WAVELENGTH, VOICEPRINT, ETC., OF THE PERSON BEFORE DEATH例文帳に追加

生前中に人の声の波長、声紋等を分析し記録して、その方の死後故人と電話で会話が出来るシステム。 - 特許庁

To provide an underwater mask which can be mounted by extremely simple work and with which divers can converse in a short distance without requiring special operation.例文帳に追加

極めて簡単な作業で取り付けることができ、特殊な操作を必要とせずにダイバー同士が近距離で会話ができる水中マスクを提供する。 - 特許庁

When the user converse with users at many other places while keeping eye contact, front image pickup devices 2-1 to 2-i are arranged in front of their eyes.例文帳に追加

正面用撮像装置2−1〜2−iはユーザが多地点のユーザと視線を合わせて対話する場合、その視線の先に配置する。 - 特許庁

To provide a remote controller for use in a bathroom and a remote controller with a bathroom silencing function which makes it easy to converse with a remote controller for use outside the bathroom and does not leak noise in the bathroom to the outside.例文帳に追加

本発明は、浴室内用リモートコントローラと、浴室外用リモートコントローラとの間で会話が容易にできるとともに、浴室内の雑音が外部に漏れない浴室消音機能付リモートコントローラに関するものである。 - 特許庁

The analysis result of the users' conversation includes a factor indicating the environment wherein the users converse with each other, so the contents are determined according to the factor, so that the contents matching the environment where the users exist can be provided.例文帳に追加

ユーザの会話の分析結果は、ユーザが会話している環境を示す因子を含むので、それに基づいてコンテンツを決定することにより、ユーザのいる環境に適したコンテンツを提供することが可能となる。 - 特許庁

A computer 12a of a user A logs in a messenger server 16 to converse with a computer 12b of a user B already logging in the server as well by exchanging messages in real time.例文帳に追加

ユーザAのコンピュータ12aは、メッセンジャーサーバ16にログインして、同じくログイン中のユーザBのコンピュータ12bとの間でメッセージをリアルタイムに交換して会話を行う。 - 特許庁

To provide a connection and expansion member for further enhancing availability of each of tents by solving the inconvenience due to separation of effective spaces of respective tents and making persons accommodated in the tents possible to freely come in and go out, also easily to converse with each other.例文帳に追加

各テントの有効空間の断絶による不便を解消してテント収容中の人員の自由な行き来と、対話が容易に出来るようにし、各テントの利用性を更に高める連結拡張部材を提供する。 - 特許庁

To enable participants to converse with each other by using a plurality of languages through a chat system for character-based conversation through a computer network.例文帳に追加

コンピュータネットワークを通じて文字ベースの会話を行うチャットシステムにおいて、参加者同士の会話を複数の言語を用いて行うことを可能にする。 - 特許庁

To provide a charged interaction system (called Dream You tentatively) that enables a general user to converse with celebrities and big names of respective fields by using a television telephone (including a mobile television) or a personal computer.例文帳に追加

一般利用者がテレビ電話(携帯テレビ電話含む)及びパソコンを使用して各業界の有名人・知名人に対話できる有料対話システム(仮称)ドリームユウを提供する。 - 特許庁

To provide a resolution conversion method and a resolution conversion apparatus to converse an input image into an output image with a desired size of resolution while avoiding an image quality deterioration factor from being generated.例文帳に追加

画質劣化要因の発生を除去しつつ、入力映像を所望の大きさの解像度を有する出力映像に変換する解像度変換方法および装置を提供する。 - 特許庁

To provide a chat system capable of selecting a party and starting a conversation in real time even when both users desired to converse with each other are not participated in the same chat channel and a help desk system utilizing that chat system.例文帳に追加

話し合いたい双方が同一のチャットチャネルに参加していなくても、相手を選択し、リアルタイムで対話が開始出来るチャットシステム及びそれを利用したヘルプデスクシステムを提供する。 - 特許庁

The access controller 13 specifies an enterprise terminal that shares the virtual space with the user terminal and sets a communication means that enables users to converse in the virtual space.例文帳に追加

アクセス管理部13は、利用者端末との間で仮想空間を共有する事業者端末を特定し、仮想空間内での会話を可能とするための通信設定を行う。 - 特許庁

To provide a communication game system outputting voice information issued by one player synchronously with picture information to another player's terminal synchronously with the picture information in a communication game allowing players to vocally converse with each other.例文帳に追加

プレイヤーが互いに発声により会話可能な通信ゲームにおいて、一方のプレイヤーが映像情報に同期して発声した音声情報等を他方のプレイヤーの端末で映像情報に同期させて出力する通信ゲームシステムを提供する。 - 特許庁

Telephone numbers are inputted to access dedicated adapter connection machines at offices of respective fields to converse with celebrities and big names of the respective fields through a terminal connecting machine for a dedicated television telephone terminal device (including a mobile television telephone) or a personal computer of the general user.例文帳に追加

一般利用者の専用テレビ電話(携帯テレビ電話含む)末端装置及びパソコン用末端装置接続機から,各業界の有名人・知名人に対話するには, 各業界の事務所の専用アダプター接続機械に電話番号を入力アクセスする。 - 特許庁

The control logic of an on-board controller 10 that carries out command is constituted, based on a dynamic inversion method that conversely traces the causal relation of a motion, of hierarchical structure with the converse system of a dynamic system relating to each motion factor being serially connected thereto as an internal command generator.例文帳に追加

コマンドを実行するオンボードコントローラ10の制御ロジックを運動の因果関係を逆に辿るダイナミック・インバージョン方式に基づいて各運動因子に係る動的システムの逆システムが内部コマンド生成器としてシリアルに結合した階層構造によって構築する。 - 特許庁

The amplifier circuit 1a comprises an operational amplifier 10 to which an input signal is supplied, a feedback circuit for connecting an output end and an input end of the operational amplifier 10 through a resistance 16-1 or 16-2, a capacitive element having temperature characteristics in converse relation with temperature characteristics of the resistance element 16-1 or 16-2.例文帳に追加

増幅回路1aは、入力信号が供給されるオペアンプ10と、オペアンプ10の出力端と入力端とを抵抗16−1又は2を介して接続する帰還回路と、抵抗素子16−1又は2の温度特性と互いに逆関係にある温度特性を有する容量素子と、を備える。 - 特許庁

An ATM 10 includes conversation means 11 of allowing the account nominal and approver to make direct telephone contact when receiving a disbursement request from the account nominal, and sends a telephone number of the approver in response to the disbursement request from the account nominal to make the approver directly converse with the account nominal.例文帳に追加

ATM10は、口座名義人からの出金要求を受付けた際に、口座名義人と許諾者が直接電話連絡により会話できる会話手段11を備え、口座名義人から出金要求があった際に、許諾者の電話番号に発信し、許諾者に口座名義人と直接会話させるようにする。 - 特許庁

To provide an IP telephone terminal, a program, and a network terminal, through which a user when wanting to converse with a party using a microphone and a loudspeaker, can receive a notification from a speech application via a user interface of a device having the microphone and the loudspeaker to attain IP telephone communication.例文帳に追加

ユーザが、マイク・スピーカを用いて会話する際に、マイク・スピーカを備えた機器のユーザインターフェースを介して通話アプリケーションからの報知を受け、IP電話通信を行うことができるようにするIP電話端末、プログラム及びネットワーク端末を提供すること。 - 特許庁

例文

To provide a speech output method, a game device, a communication game system, a computer program and a recording medium, which can direct a game to uplift feelings to the game by making an operated object as a player character converse with high reality in a game wherein an operator operates the operated object, specially, a game space wherein a plurality of operators operate respective operated objects.例文帳に追加

操作者がプレイヤキャラクタである操作対象を操作するゲーム、特に複数の操作者が夫々の操作対象を操作するゲーム空間上において、操作対象に現実感の高い会話を行わせることで、ゲームに対する気分を高揚させる演出を行うことが可能な音声出力方法、ゲーム装置、通信ゲームシステム、コンピュータプログラム及び記録媒体を提供する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Two Gallant”

邦題:『二人の色男』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS