例文 (102件) |
could alreadyの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 102件
I'm already in queens. I could be there in 15 minutes.例文帳に追加
僕は今クィーンズだ 15分でそこに行ける - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Well, she's already killed twice. could be more victims.例文帳に追加
まぁ 既に2人殺した訳で 更に居るかも知れない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
When I was in primary school, I could already do this...例文帳に追加
俺は小学校のときは もうこんなことができたとか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They've already done the worst thing to me they could ever do.例文帳に追加
やつらはもう俺に対して最悪の事をやっている - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'm already on it. I figured you could use a break.例文帳に追加
もうしてるよ あなたには 少し休憩が必要と思って - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
How could it be him... if we already caught him in '95?例文帳に追加
犯人はどうやったのか? 95年に捕まえたのに... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I already felt that I could not meet ... marino ....例文帳に追加
もう マリノに... 会えない気がしたんだ...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But the enemy could already be waiting for us.例文帳に追加
でも 敵が 待ち構えてるかもしれないし - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He has ... all the time. I could already see him ...例文帳に追加
いましたよ ずっと。 私には見えていました。➡ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Yeeralparil's eyes could already see that young munandjarra.例文帳に追加
ヤイラルパリルの目は若いムナンジャラを 見ることができた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Imperial Princess Keishi could no longer rely on the Sekkan-ke because they had already lost their influence. 例文帳に追加
その頃には頼むべき摂関家も既に昔日の面影はなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She might already be married.. or could have been working like mad in the city.例文帳に追加
結婚してるかもしんねえし 都会で バリバリ働いてるかもしんねえし - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I've already calculated six different ways that you could have given those patrolmen the slip.例文帳に追加
その警官たちをまいて逃げる方法を 僕は既に6つ考えた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Are already really high, probably the maximum you could例文帳に追加
非常に高く おそらく 最大収穫量に達している場所です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I could not wait in a long time already in nante looking forward to going out.例文帳に追加
外出なんて久しぶりだから 楽しみで もう待ちきれなかった。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Poe could feel the poison already feeding on his blood例文帳に追加
ポーは毒が血管を通じ その身を腐食して行くのを 感じ取ることができた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The killer could have already been gone by the time hotel security got to the room.例文帳に追加
犯人は ホテルの警備員が部屋に着くまでに 既にいなくなっていた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.例文帳に追加
新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。 - Tatoeba例文
, does not exist already)If a unique name could not be created, template is made an empty string. 例文帳に追加
一意な名前が作成できなかった場合には、template には空文字列がセットされる。 - JM
The followers of Ikki who were already internally divided could not intercept them. 例文帳に追加
これに対して既に内部分裂していた一揆衆は協力して迎撃することができなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But the soldiers who guarded it had already withdrawn to Kii Province by ship, so that they could not attack them. 例文帳に追加
が、守備兵は前夜のうちに海路紀伊へ退却していたので空振りに終わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In this case, the invention could be novel even if the product per se is already known. 例文帳に追加
この場合、たとえその物自体が既知であったとしても、請求項に係る発明は新規性を有し得る。 - 特許庁
Some of these factors that could worsen investment climate have already begun to surface.例文帳に追加
これらの投資環境の悪化要因の中には、現在すでに顕在化しつつあるものもある。 - 経済産業省
Or, uh, well, you could just remember, 'cause we saw it already, didn't we?例文帳に追加
あるいは、あー、まあ、我々がすでにそれを見たから、あなたはただ思い出すことができましたね? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It was already bad enough when the name was but a name of which he could learn no more. 例文帳に追加
名前が名前だけでそれ以上知らないときは、十分悪いことのように思われたが、 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
`I could already hear their murmuring laughter as they came towards me. 例文帳に追加
こちらに向かってくるかれらの、くぐもったような笑いがすでに聞こえていました。 - H. G. Wells『タイムマシン』
Already he imagined he could feel the cozy warmth of the station-house. 例文帳に追加
もうすでに、ソーピーは拘置所の心地よい温もりを感じることができるほどだった。 - O Henry『警官と賛美歌』
I checked my order status this morning and found the product was already returned. Could you send it again, please? 例文帳に追加
今朝、注文状況を確認したところ、既に商品が返送されてしまっていたようなので、再度、発送してもらえますか? - Weblio Email例文集
That damn Kenji, because he was cheating on me with another woman, I slapped him as hard as I could. I've already broken up with him.例文帳に追加
ケンジの奴、二股かけてたから、思いっきりひっぱたいてやったよ。あいつとはもう別れることにした。 - Tatoeba例文
The typedef DBT is a mnemonic for "data base thang", and was used because no-one could think of a reasonable name that wasn't already used. 例文帳に追加
typedefDBTは ``data base thang''の略語であるが、これが使われているのは、まだ使われていない妥当な名前が思い付かなかったためである。 - JM
Of course, you could put any condition in there--you're not limited to checking the values of already-defined options.例文帳に追加
もちろん、単に定義済みのオプションの値を調べるだけにとどまらず、コールバックには任意の条件を入れられます。 - Python
As a result, there were cases where some participants who arrived at Seijin-shiki ceremony, but could not enter because it was already full. 例文帳に追加
そのため、成人式会場に行ったはいいが、満席で中に入られない者が出現する例が見られるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The party headed to Japan again, but, could not return to Japan because Bateren Tsuihorei (an edict expelling the European missionaries) (1587) had been already issued by Hideyoshi TOYOTOMI. 例文帳に追加
一行はふたたび日本へと向かったが、既に豊臣秀吉の出したバテレン追放令(1587年)の後で、ただちに帰国することができなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At this moment, even forgetting Katsuie SHIBATA and Nobumori SAKUMA who had already been given appointments, Mitsuhide could be seen as having a higher position than Nagahide NIWA and Hideyoshi TOYOTOMI. 例文帳に追加
この時点で既に官職を賜っていた柴田勝家・佐久間信盛は別としても、丹羽長秀・豊臣秀吉などより地位が高かったとみていい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, the Miyoshi's army had already became weak due to the internal conflict and they could not control their army, and lost without really fighting against the Oda army. 例文帳に追加
しかし、すでに内紛で弱体化していた三好軍は内部統率すら執れる状況ではなく、ほとんど織田軍と戦闘することなく敗走した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, the books already published could not be recalled completely, and it is possible to know all of the contents through "Edo-sosho" (Books on the Edo period) published in the Taisho period. 例文帳に追加
だが、刊行された書を完全に回収することは出来ず、大正時代に刊行された『江戸叢書』によって全容を知ることが可能である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although you already discussed this on the day of the bill's passage through the House of Representatives, could you tell me again how you feel about the developments related to this bill during the current Diet session? 例文帳に追加
(衆議院を通過した)当日にぶら下がり(会見)でお話をされていましたが、改めて今国会を振り返っての感想をお聞かせください。 - 金融庁
Although criminal investigation had already been launched in this case, could you comment on it once again following the arrest? 例文帳に追加
既に証券取引等監視委員会が強制捜査に入っていた案件ですが、この逮捕という事態の展開を受けて、所感をいただけますでしょうか。 - 金融庁
Accordingly, the invention could be novel as a use invention even if the product per se is already known. 例文帳に追加
したがって、この場合は、たとえその物自体が既知であったとしても、請求項に係る発明は、用途発明として新規性を有し得る。 - 特許庁
Lab tests, i'm certain, will conclude it's the victim's blood, and could only have been left there after the assault had already taken place.例文帳に追加
血痕があるのが わかるだろう それが被害者の血液で それが残されたのは 襲撃が起きた後だと 鑑識の検査で きっと断定されるよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Mummification obtrudes an exact conclusion, but without the presence of bruising, the spike marks on her leg could have been postmortem, suggesting that he did, in fact, move her body after she was already dead.例文帳に追加
ミイラ化で見難いが 打撲痕はないし 足の傷も死後の可能性が つまり死後に 遺体を運んだ証拠だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
例文 (102件) |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE COP AND THE ANTHEM” 邦題:『警官と賛美歌』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) O Henry 1906, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002, waived. |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |