1153万例文収録!

「declared」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > declaredの意味・解説 > declaredに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

declaredを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1482



例文

It's now three years since madoka kirishima declared the establishment of her company.例文帳に追加

桐島まどかが 今の会社を 設立してから3年分の申告書だ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

A winner should be declared soon after a recount of nearly 6 million votes.例文帳に追加

「6百万に及ぶ票の再集計が終り次第」 「当選者が確定」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And two cops declared innocent. I was at that trial.例文帳に追加

あと2人は無罪判決が出ました 私は公判を傍聴していました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

But you stood there and you declared that it was coming to live with us.例文帳に追加

でも そこに立っていて 宣言したの 私たちと一緒に暮らすと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

[because as I declared to you earlier, I became a wonderful woman.]例文帳に追加

(静流の声) 誠人に宣言したとおり 私はいい女になったから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

Maizuru City, Kyoto Prefecture declared the city to be the "birthplace of nikujaga" in October, 1995. 例文帳に追加

京都府舞鶴市が1995年10月に「肉じゃが発祥の地」を宣言。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The old bachelor finally declared himself to the young woman 例文帳に追加

その老いた独身男性は、ついに、若い女性に結婚を申し込んだ - 日本語WordNet

an person who has been declared incompetent should have legal representation 例文帳に追加

能力がないと宣告された人には、法的代理人をつけるべきだ - 日本語WordNet

declared the little man, rubbing his hands together as if it pleased him. 例文帳に追加

と小男は、そういわれて嬉しいかのように手をこすりあわせました。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

例文

(e) references in section 23 of the Act to the registration of a trade mark being declared invalid shall be treated as references to the protection of a protected international trade mark (Singapore) being declared invalid.例文帳に追加

(e)商標法第23条にいう商標登録の無効の宣言は,保護国際商標(シンガポール)の保護の無効の宣言として扱われる。 - 特許庁

例文

He declared free agency and said that he will try to join a major league team. 例文帳に追加

彼はフリーエージェント(FA)宣言し,大リーグの球団入りを目指すと語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

On the evening of June 3, Obama declared victory in St. Paul, Minnesota. 例文帳に追加

6月3日の夜,オバマ氏はミネソタ州セントポールで勝利宣言を行った。 - 浜島書店 Catch a Wave

July 14: He declared by imperial proclamation as the Tachibanashi choja (chieftain of the Tachibana family (an example of the Fujiwara clan having more than two occupations)). 例文帳に追加

5月30日、橘氏長者宣下(藤原氏が兼帯する例)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1129: Underwent Judai to Emperor Sutoku (February 6) and declared Senge (imperial proclamation) as his Nyogo (consort) (February 13) 例文帳に追加

大治4年(1129年) 崇徳天皇に入内(1月9日)、女御宣下(1月16日) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If the fee is not paid on time, the patent shall be declared invalid.例文帳に追加

手数料が期限に納付されない場合は,特許は無効を宣言される。 - 特許庁

Article 82. Trials shall be conducted and judgment declared publicly. 例文帳に追加

第八十二条 裁判の対審及び判決は、公開法廷でこれを行ふ。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Rhodesian statesman who declared independence of Zimbabwe from Great Britain (born in 1919) 例文帳に追加

ローデシアの政治家で、ジンバブエの英国からの独立を宣言した(1919年生まれ) - 日本語WordNet

As previously mentioned, all USE flags are declared inside the USE variable.例文帳に追加

すでに触れたように、すべてのUSEフラグはUSE変数のなかで宣言されています。 - Gentoo Linux

A pointer to the head of the circular queue can later be declared as: +4n 例文帳に追加

循環キューの先頭へのポインタは、その後で次のように宣言される:+4n - JM

Thus, "New Currency Regulation" was declared by Dajo-kan (Grand Council of State) on May 10, 1871. 例文帳に追加

こうして、明治4年5月10日「新貨条例」が太政官から布告された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the mid'70s, brazil declared, we have no aedes aegypti例文帳に追加

1970年代中頃、ブラジルは 「私たちの国にネッタイシマカはいない」と宣言しました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He declared that the U.S. had no territorial designs on Cuba. 例文帳に追加

アメリカはキューバに対して何ら領土的野心を持たないと彼は言明した. - 研究社 新和英中辞典

During the Kyuan era (1145-1150) under the reign of Emperor Konoe, it was declared that no one could perform Soshimari anymore. 例文帳に追加

近衛天皇の久安年間(1145年-1150年)に此樂今者絶とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The element named by the model name was declared to have a contentmodel of ANY. 例文帳に追加

モデル名で指定された要素は ANY の内容モデルを持つと宣言されます。 - Python

* However, some foreign financial institutions jointly declared that they will continue their business operations.例文帳に追加

※他方で、一部の外資系金融機関は、連名で事業の継続を宣言。 - 経済産業省

"Edwin and Morcar, the earls of Mercia and Northumbria, declared for him: 例文帳に追加

『マーシアとノーサンブリアの太守たるエドウィンとモルカールはかれへの服従を宣言。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

On the morning of Feb. 1, the National Aeronautics and Space Administration (NASA) declared an emergency. 例文帳に追加

2月1日の朝,米国航空宇宙局(NASA)は非常事態を宣言した。 - 浜島書店 Catch a Wave

The government has declared October to be a special month to promote elderly employment. 例文帳に追加

政府は10月を高齢者雇用を推進する特別月間にすると宣言した。 - 浜島書店 Catch a Wave

The division may only be declared after the expiry of the time limit for giving notice of opposition. 例文帳に追加

分割は,異議申立期間の満了後にのみ宣言することができる。 - 特許庁

Such forfeiture shall be declared by the Committee for the Protection of New Plant Varieties. 例文帳に追加

当該権利喪失は,植物新品種保護委員会によって宣言される。 - 特許庁

made or declared or believed to be holy 例文帳に追加

神聖にされる、神聖であると宣言されるか、神聖であると考えられている - 日本語WordNet

Theirdefinitions aren't placed inside the MBR, but are declared inside the extended partition.例文帳に追加

これらの定義はMBRの中ではなく、拡張パーティション内で宣言されています。 - Gentoo Linux

macro, it should not be declared as a register variable, or as a function or an array type. 例文帳に追加

この引き数はレジスタ変数や関数、配列として宣言してはならない。 - JM

The treaty was declared void when Japenese troops entered and were stationed in French-occupied Indochina. 例文帳に追加

1941年の日本軍による仏印進駐によって事実上無効となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later, the new government declared by statement to order the disarmaming of the Shogitai troops. 例文帳に追加

その後、新政府自身が彰義隊の武装解除に当たる旨を布告した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In February 1904, Japan declared war against Russian Empire and the Japanese-Russo War broke out. 例文帳に追加

1904年2月、日本はロシア帝国に宣戦布告し日露戦争が勃発した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

CAO Pi declared that 'writing is an important affair for governing a nation and its grandeur would last for good. ' 例文帳に追加

曹丕は「文章は経国の大業、不朽の盛事なり」と宣言している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the 'proclamation of war', Empress Dowager declared "our country of China has been gradually weakened. 例文帳に追加

列強への「宣戦布告」の際には「現在我が中国は積弱極まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As of now, we've identified three individuals who have returned after previously being declared dead.例文帳に追加

以前に死を宣告されて 戻った人は 現時点で 三名確認しています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

As you all know, our stationhouse has been declared anthraxfree.例文帳に追加

君たちも知ってるように うちの署は 炭疽菌に汚染されてないと確認された - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

However, Tenrai HIDAI and Kaikaku NIWA already declared that they had left the body. 例文帳に追加

しかしながら、比田井天来と丹羽海鶴はすでに脱会を宣言している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

his principal opponent unblushingly declared victory before the ballots had been counted 例文帳に追加

票が数えられる前に、彼の主な相手が、あつかましく勝利宣言をした - 日本語WordNet

a state of emergency that is declared by the Prime Minister or Premier of a country 例文帳に追加

内閣総理大臣が布告を発する,治安上危険が迫っている事態 - EDR日英対訳辞書

In order to block the access to the class variables from outside they have to be declared as protected. 例文帳に追加

外部からのクラス変数へのアクセスを拒否するには、protected として宣言します。 - PEAR

The statically-declared type object for instances is defined this way: 例文帳に追加

インスタンスに対して静的に宣言される型オブジェクトはこのように定義されます: - Python

Then it was that we received a telegram to the effect that Germany had declared war. 例文帳に追加

ドイツが開戦したと言う趣きの電報に接したのはこの時であった - 斎藤和英大辞典

She would not, she declared, lose money that belonged to her fatherless boy; 例文帳に追加

私はこの父親をなくした子のものであるお金を失うつもりはないと。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

The Nepalese government declared a state of emergency and asked other countries for emergency assistance.例文帳に追加

ネパール政府は非常事態を宣言し,各国に緊急支援を要請した。 - 浜島書店 Catch a Wave

but the large majority shook their heads and declared against him. 例文帳に追加

しかし、非常に多くの人が頭を振った、つまりフォッグ氏に反対したのである。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

例文

Thus, when the range of the values to be used is not more than the declared size for declared static variables, the memory occupancy amounts can be reduced.例文帳に追加

このようにすれば、宣言された静的な変数に対して、使用される値の範囲がその宣言されたサイズ以下である場合、メモリ占有量を小さくすることができる。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS