1153万例文収録!

「declared」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > declaredの意味・解説 > declaredに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

declaredを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1482



例文

Shinran declared that he would disown his son Zenran in his letter dated May 29th of that year, because Zenran preached heresy to the people in the Kanto region. 例文帳に追加

同年5月29日付の手紙で、東国(関東)にて異義異端を説いた善鸞を義絶する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The founder of the Sect informally notified to found the sect on May 4, 1253, and declared the foundation on June 2. 例文帳に追加

宗祖は、1253年(建長5年)の3月28日に立宗を内示され、4月28日に立宗を宣した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, some foreign financial institutions jointly declared that they would continue their business operations.例文帳に追加

他方で、外資系金融機関の中には、連名で事業の継続を宣言した企業もあった。 - 経済産業省

The administration has declared that nuclear power generation is essential as it does not emit CO2. (President Obama)例文帳に追加

二酸化炭素を排出しない原子力発電は重要であることを表明。(オバマ大統領) - 経済産業省

例文

Argentina lapsed into economic crisis in 2001, declared default and got behind in payments of external debt.例文帳に追加

2001 年、経済危機に陥ったアルゼンチンはデフォルトを宣言し、対外債務の支払いが滞っている。 - 経済産業省


例文

On Feb. 7, he was declared "Blessed" at a beatification ceremony held in Osaka City.例文帳に追加

2月7日,彼は大阪市で行われた列(れっ)福(ぷく)式(しき)で「福(ふく)者(しゃ)」に認定された。 - 浜島書店 Catch a Wave

declared that they would gain twenty miles by striking directly through the forest. 例文帳に追加

その知識にかけて、森を通っていけば二十マイルほど短縮することができると言い切った。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

At midnight, under the still rays of the moon, I declared myself her devoted lover in emotional terms 例文帳に追加

真夜中になって、まだ月の光が残るなか、ぼくはアンダーダウン嬢に真摯な愛を告白した。 - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』

and I have heard of children who declared that they had never once seen a fairy. 例文帳に追加

妖精なんて一人もみたことないや、と言いはる子供のことをわたしは耳にしたことがあります。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

例文

(2) Where the reasons for invalidation only affect part of the utility model, partial invalidation shall be declared through the annulment of the claim or claims affected. Partial invalidation of a claim may not be declared.例文帳に追加

(2) 無効理由が実用新案の一部に影響を与えるのみである場合,影響を受けたクレームの無効により部分的無効を宣言するものとする。クレームの部分的無効を宣言することはできない。 - 特許庁

例文

On December 9, the Restoration of the Imperial Rule (Japan) was declared, revoking traditional titles including Shogun, Sessho, and Kanpaku, and the new government, based on direct rule by the emperor, consisting of Sosai (President), Gijo and Sanyo (Councilor), was declared to be established. 例文帳に追加

12月9日、王政復古(日本)が下され、従来の将軍・摂政・関白などの職が廃止され、天皇親政を基本とし、総裁・議定・参与からなる新政府の樹立が宣言された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If the main scanning size declared in the received JPEG file is different from the one declared in the communication protocol in a step S301, the main scanning size declared in the JPEG file is validated in a step S304, thereby properly expanding and printing the JPEG file.例文帳に追加

ステップS301において、受信したJPEGファイルで宣言されている主走査サイズが、通信プロトコルにおいて宣言されている主走査サイズと異なる場合、ステップS304においてJPEGファイルの主走査サイズを有効とすることにより、該JPEGファイルの適切な伸長及びプリントが可能となる。 - 特許庁

The Board of Appeal shall take a decision regarding the satisfaction of an opposition, in full or in part, or regarding the rejection thereof, in addition, pursuant to such decision the disputed registration of a design may be declared invalid from the day of registration, declared valid in an amended form (Section 39, Paragraph two) or declared valid without any amendments.例文帳に追加

審判部は, 異議申立の全部又は一部の承認又はその拒絶に関して決定を下す。更に, この決定に従って, 争われている意匠登録が登録日から無効である旨, 補正された形で( 第39条(2)) 有効である旨又は補正なしで有効である旨を宣言することができる。 - 特許庁

The registration of a design shall be declared invalid by a court on the basis of the provisions of Section 37, Paragraph one of this Law.例文帳に追加

裁判所は, 第37 条(1) の規定に基づいて, 意匠登録を無効と宣言することができる。 - 特許庁

Article 47 Any patent right that has been declared invalid shall be deemed to be non-existent from the beginning. 例文帳に追加

第四十七条 無効宣告された特許権は初めから存在しなかったものと見なされる。 - 特許庁

(5) If an emergency situation has been declared in the State, a compulsory licence may be granted by the Cabinet.例文帳に追加

(5) ラトビアにおいて緊急事態が宣言された場合は,内閣が強制ライセンスを付与することができる。 - 特許庁

In the same year, Akisada declared war on Sadamasa UESUGI of the Ogigayatsu-Uesugi family, which was the beginning of the Chokyo War. 例文帳に追加

顕定は同年に扇谷上杉家の上杉定正に宣戦して長享の乱が始まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was so premature and nonsensical an attempt that Okubo and others declared that it should be abolished. 例文帳に追加

大久保らをして「廃止すべし」と断言させるほどに、時期尚早かつ、ほとんど無意味なものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(ii) Any other country for the time being declared by Order in Council to be a country to which this paragraph applies:例文帳に追加

(ii) 本項の規定の適用される国として枢密院令により現に宣言されているその他の国 - 特許庁

a) the inventors were not declared within 18 months from the date on which substantive examination was requested;例文帳に追加

(a) 発明者についての宣言が,実体審査が請求された日から18 月以内に行われなかった場合 - 特許庁

Where the trade mark is declared invalid, the trade mark shall be deemed never to have been registered. 例文帳に追加

商標登録の無効が宣言された場合,当該商標は登録されなかったとみなされる。 - 特許庁

i) the inventor's identification data and, where appropriate, other data declared by the inventor;例文帳に追加

(i) 発明者を特定する情報及び,該当するときは,発明者が申し立てたそれ以外の情報 - 特許庁

The right in a design may be declared invalid even after the designhas lapsed or has been surrendered.例文帳に追加

意匠を受ける権利は,意匠が失効した又は放棄された後も無効を宣言することができる。 - 特許庁

(5) Where the trade mark is declared invalid, the trade mark shall be deemed never to have been registered.例文帳に追加

(5) 商標が無効と宣言された場合は,当該商標は登録されなかったものとみなされる。 - 特許庁

(1) The registration of a trademark may be declared null and void by means of a firm decision and be subject to invalidation, where:例文帳に追加

(1) 次の場合は,商標の登録は確定的な決定により無効と宣言され,かつ無効となる。 - 特許庁

where and to the extent that the registered owner has declared to the Patent Office his consent to inspection, or 例文帳に追加

登録権者が特許庁に対して閲覧の同意を宣言している場合にその限りにおいて - 特許庁

The registration of a design may be declared invalid even after it has lapsed or has been surrendered. 例文帳に追加

意匠登録は,それが失効し又は権利放棄された後であっても,無効と宣言することができる。 - 特許庁

Then becoming seriously angry about the situation, Ieyasu declared that he should conquer the Uesugi clan, because Kagekatsu's intention of defiance was apparent. 例文帳に追加

家康は激怒し、景勝に叛意があることは明確であるとして上杉氏討伐を宣言した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1530, Okihisa ENYA, the third son of Tsunehisa, declared his stance as anti-Amago clan, triggering an internal conflict. 例文帳に追加

享禄3年(1530年)、三男塩冶興久が、反尼子派であることを鮮明にして内紛が勃発した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, in July 1556, Kagetora declared that he would enter into priesthood, and left for Mt. Koya (or Mt. Hiei according to a theory). 例文帳に追加

ところが弘治_(日本)2年(1556年)6月、出家すると宣言して高野山(一説に比叡山)に向かう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For example, a PHP class declaration statement can be presented as a tree of declared class members. 例文帳に追加

たとえば、PHP のクラス宣言文は、宣言されているクラスメンバーのツリーとして表示される場合があります。 - NetBeans

The failure of the projects to rebuild the shrine's main building and maintain the precinct under a faulty financial plan resulted in the shrine being declared bankrupt in 1992. 例文帳に追加

1992年、杜撰な資金計画による社殿改築・境内整備が破綻し、破産宣告を受ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Joseph Hardy Neesima (Jo NIIJIMA) declared that educating 'a person who can manage things in tune with his conscience' as the purpose of establishing Doshisha University. 例文帳に追加

新島襄は建学の目的として、「良心を手腕に運用する人物」の育成を掲げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Joseph Hardy Neesima declared the aim of establishing the school to be the nurturing of 'people who operate with conscience and skills.' 例文帳に追加

新島襄は建学の目的として、「良心を手腕に運用する人物」の育成を掲げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the conquest of Kyusyu he declared to exile Christians, but practically Christians were accepted silently. 例文帳に追加

九州征伐完了後に博多においてバテレン追放令を発布したが、事実上キリシタンは黙認された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the land-tax reform office was closed on June 30, 1881, the Government declared the completion of the land-tax reform project. 例文帳に追加

1881年6月30日の地租改正事務局の閉鎖に伴って地租改正の終了が宣言された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then, Emperor Takakura issued inzen (a decree from the retired Emperor) which declared the hunting down and killing of the rebels against Omi Temple's troops. 例文帳に追加

続いて高倉天皇から近江寺社勢力に対して謀反人追討の院宣が発せられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Popular uprisings broke out in various places beginning with the Hibiya Incendiary Incident, and martial law was declared. 例文帳に追加

そのため、日比谷焼打事件をはじめとして各地で暴動が起こり、戒厳令が敷かれるに至った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The new government promulgated the Constitution of 1868 on leap April 21, the same year, and declared the fu-han-ken tripartite governance system. 例文帳に追加

政府は、同年閏4月21日に政体書を出して、府藩県三治制を敷くことを布告した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ENOMOTO and others did not called it 'Ezo Republic', nor declared it was an independent sovereign state. 例文帳に追加

榎本らは「蝦夷共和国」と名乗ったことはなく、また独立主権国家たると宣言したわけでもない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a result Korea declared a suspension of the supply of necessary goods and illegal trades. 例文帳に追加

結果、必要物資の供給及び密貿易の停止が朝鮮側から宣言される事態となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Governors in 11 states have declared a state of emergency and requested the assistance of the national guard to quell riots and protests...例文帳に追加

11州の知事が非常事態を宣言しました 暴動を鎮圧する為 州兵の要請を出しました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Thaddeus is hereby declared the best apostle and those who disagree shall be vigorously tickled例文帳に追加

「42 これによってタディアスは 最高の使徒であると宣言された」 「同意しない者は 激しくくすぐられる? であろう」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Sagoromo is eventually declared emperor by an oracle, and it is promised that his real son, Wakamiya, will succeed the imperial throne. 例文帳に追加

やがて神託によって狭衣は帝位につき、彼の実の息子・若宮の皇位継承が約束される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The U.S. declared its intention of adopting a firm but patient approach to the problem. 例文帳に追加

合衆国はその問題について毅然として, しかし忍耐強く対応するつもりであると宣言した. - 研究社 新和英中辞典

From the 1990s to 2000s, there was news that some sake breweries declared brewing sake only with rice. 例文帳に追加

1990年代から2000年代には全量純米で造る純米蔵宣言をする酒蔵が話題となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the 1970s, the sake breweries which 'declared brewing honjozo' were in the news, which gave the same impact as that news. 例文帳に追加

同じようなインパクトを以って1970年代には「本醸造宣言」する酒蔵が話題になったものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The default target is declared as an attribute of the project, together with other project attributes, such as its name. 例文帳に追加

デフォルトターゲットは、名前などのほかのプロジェクト属性とともに、プロジェクトの属性として宣言します。 - NetBeans

So for example,the value of property must match a field declared in the form bean associated with this form.例文帳に追加

たとえば、property の値は、このフォームに関連付けられたフォーム Bean で宣言されているフィールドと一致します。 - NetBeans

例文

In this compiler for generating an object code by statically securing a memory region for declared variables, when the values of the variables are smaller than the type-declared size as the result of executing a program, a memory region whose size is smaller than the type-declared size is secured so that an object file can be generated.例文帳に追加

宣言された変数に対して、静的にメモリ領域を確保してオブジェクトコードを生成するコンパイラにおいて、変数の値が、プログラムを実行した結果、型宣言されたサイズより小さい値しか持ち得ない場合に、型宣言されたサイズより小さいメモリ領域を確保してオブジェクトファイルを生成する。 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN”

邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS