1153万例文収録!

「declared」に関連した英語例文の一覧と使い方(14ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > declaredの意味・解説 > declaredに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

declaredを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1482



例文

Further, it can be determined whether parameter names associated with the respective functions in the first section are declared in the second section, and whether class attribute names associated with the respective functions in the first section are declared in a third section.例文帳に追加

さらに、第1セクション内の各関数に関連するパラメータ名が第2セクションで宣言されているかどうか、および第1セクション内の各関数に関連するクラス属性名が第3セクションで宣言されているかどうかを判定することができる。 - 特許庁

Inspections were conducted for 198,936 products, accounting for 10.7% of all those declared, consisting of 61,811 administrative inspections (3.3 % of all declared products), 139,991 inspections by registered inspection organizations (7.5%: including 87,779 ordered inspections), and 6,953 inspections by foreign official inspection organizations (0.4%).例文帳に追加

検査は届出件数の10.7%にあたる198,935件について実施されている。内訳は、行政検査61,811件(3.3%:届出件数に対する割合)、登録検査機関検査139,991件(7.5%:この内、命令検査の件数87,779件)、外国公的検査機関検査6,952件(0.4%)である。 - 厚生労働省

3. Revocation and invalidity of a mark shall have effect erga omnes when declared in a final judgment.例文帳に追加

(3) 標章の取消及び無効は,終局判決により宣言されたときは,そのすべての当事者について効力を有する。 - 特許庁

(1) On the basis of the requirements specified in Section 56 of this Law, a patent may be declared invalid by court, according to civil procedures.例文帳に追加

(1) 第56条に定める要件に基づき,裁判所は,民事訴訟手続に従って特許を無効と宣言することができる。 - 特許庁

例文

Under this circumstance, a citizens' organization has proposed having a group of 37 of the churches declared a World Heritage site. 例文帳に追加

こういった状況下で,ある市民団体がその教会のうち37か所を世界遺産として認定してもらおうと提案している。 - 浜島書店 Catch a Wave


例文

(6) No legal protection shall be granted under this Law for industrial property subject matter that have been declared secret by the State.例文帳に追加

(6) 国家によって機密と明言されている工業所有権の主題に対して、本法は法的保護を付与しないものとする。 - 特許庁

(5) It is hereby declared that a mere notification of the existence of a patent does not constitute a threat of proceedings within the meaning of this section.例文帳に追加

(5) 単に特許の存在を通知することは,本条の意味での手続の脅迫を構成しないことをここに宣言する。 - 特許庁

(1) The registration of a trade mark may be declared invalid on the ground that the trade mark was registered in breach of section 7.例文帳に追加

(1)商標登録は,当該商標が第7条に違反して登録されたという理由で無効を宣言することができる。 - 特許庁

Where the opposition is complied with the validity of the registration in Denmark shall be declared void in full or in part. 例文帳に追加

異議申立が応諾された場合は,デンマークにおける登録の効力について,その全部又は一部分の無効が宣言される。 - 特許庁

例文

Invalidation of patent of introduction shall be declared by court upon request by an interested party in accordance with the provisions of Article 36 of this proclamation. 例文帳に追加

導入特許の無効は、第 36条の規定に基づき、利害関係人の請求により裁判所が判断するものとする。 - 特許庁

例文

A European patent may be declared null in Greece only on the grounds of Law No. 1607/1986 article 138 paragraph 1 of the Convention regarding the European patent. 例文帳に追加

欧州特許は,法律No.1607/1986,欧州特許に関する条約第138条(1)を理由とする場合のみ,無効の宣告を受ける。 - 特許庁

Unless proved otherwise, the party deemed as the inventor shall be one who is firstly declared as the inventor in the application. 例文帳に追加

反証がない限り,発明者とみなされるのは,出願において発明者として宣言された単独又は複数の者である。 - 特許庁

convention countrymeans a country or group of countries or union of countries or Inter-Governmental organizations of countries declared as such under sub-section (1) of section 154例文帳に追加

「条約国」とは,第154条 (1)に基づいてその旨宣言された国家,国家群,国家同盟又は政府間機関をいう - 特許庁

pope who declared that Catholic princes are subject to the pope in temporal as well as in theological matters (1235-1303) 例文帳に追加

教皇で、カトリック教徒の王子は、世俗的な問題も、神学上の問題も、教皇の支配下にあると言明した(1235年−1303年) - 日本語WordNet

Taking this opportunity, Ieyasu declared a war with the Toyotomi clan for the reason that the Toyotomi clan increased forces by recruiting ronin (master-less samurai). 例文帳に追加

すると、家康は豊臣氏が浪人を集めて軍備を増強していることを理由に、豊臣氏に宣戦布告したのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In July, when the First World War broke out, he declared war against Germany on August 23, seeking to preserve Japan's interests in the Chinese continent. 例文帳に追加

7月、第一次世界大戦が起こると、中国大陸での権益確保を求めて、8月23日に対ドイツ宣戦布告をおこなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, you might not want all of the public methods to be declared in both interfaces, or either of them. 例文帳に追加

また、これらの public メソッドのすべてを両方のインタフェースで宣言したくない、またはどちらかで宣言したくない場合があります。 - NetBeans

The next year, Qing declared and decided to establish its modern navy, and with this decision the period of the traditional suigun navy came to an end. 例文帳に追加

翌年、清は海洋水師の創設を布告して近代海軍の創設を決定し、伝統水軍の時代は終わりを告げる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the Jinshin War, he said that Tsukushi army was against foreign enemies and should not be used for domestic fights and declared neutrality. 例文帳に追加

壬申の乱の際、筑紫の軍は外敵に対するもので国内の争いに用いるべきではないとして中立を宣言した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the second volume of "Kadokawa Nihon Chimei Daijiten No. 26 Kyoto-Fu" (Kadokawa dictionary of place-names of Japan, No. 26 Kyoto Prefecture), there were officially 498 declared towns as of 1980. 例文帳に追加

区内の公称町名の数は、『角川日本地名大辞典26京都府』下巻によれば498町(1980年現在)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the second volume of "Kadokawa Nihon Chimei Daijiten No. 26 Kyoto-Fu" (Kadokawa dictionary of place-names of Japan, No.26 Kyoto Prefecture), there were officially 511 declared towns as of 1980. 例文帳に追加

区内の公称町名の数は、『角川日本地名大辞典26京都府』下巻によれば511町(1980年現在)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the second volume of "Kadokawa Nihon Chimei Daijiten No. 26 Kyoto-Fu" (Kadokawa dictionary of place-names of Japan, No.26 Kyoto Prefecture), there were officially 302 declared towns in 1980. 例文帳に追加

区内の公称町名の数は、『角川日本地名大辞典26京都府』下巻によれば1980年現在302町であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the second volume of "Kadokawa Nihon Chimei Daijiten No. 26 Kyoto-Fu" (Kadokawa dictionary of place-names of Japan, No.26 Kyoto Prefecture), there were officially 608 declared towns in 1980. 例文帳に追加

区内の公称町名の数は、『角川日本地名大辞典26京都府』下巻によれば1980年現在608町であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the second volume of "Kadokawa Nihon Chimei Daijiten No. 26 Kyoto-Fu" (Kadokawa dictionary of place-names of Japan, No.26 Kyoto Prefecture), the ward had two-hundred and seventy-six officially declared towns in 1980. 例文帳に追加

区内の公称町名の数は、『角川日本地名大辞典26京都府』下巻によれば1980年現在276町であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the second volume of "Kadokawa Nihon Chimei Daijiten No. 26 Kyoto-Fu" (Kadokawa dictionary of place-names of Japan, No.26 Kyoto Prefecture), there were officially 435 declared towns as of 1980. 例文帳に追加

区内の公称町名の数は、『角川日本地名大辞典26京都府』下巻によれば1980年現在435町であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the second volume of "Kadokawa Nihon Chimei Daijiten No. 26 Kyoto-Fu" (Kadokawa dictionary of place-names of Japan, No.26 Kyoto Prefecture), there were officially 569 declared towns as of 1980. 例文帳に追加

区内の公称町名の数は、『角川日本地名大辞典26京都府』下巻によれば1980年現在569町であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the second volume of "Kadokawa Nihon Chimei Daijiten No. 26 Kyoto-Fu" (Kadokawa dictionary of place-names of Japan, No.26 Kyoto Prefecture), there were officially 269 declared towns as of 1980. 例文帳に追加

区内の公称町名の数は、『角川日本地名大辞典26京都府』下巻によれば1980年現在269町であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Pressured by the opposition and public opinion, at the Imperial Diet meeting on February 4, 1911, the government officially declared the Southern Court legitimate. 例文帳に追加

このため、政府は野党や世論に押され、1911年(明治44年)2月4日には帝国議会で南朝を正統とする決議をおこなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When transfer of the article specified in the displayed article specification information is declared, the article is notified to the server 1.例文帳に追加

この表示された物品特定情報で特定される物品の持ち出しが宣言されると、その物品をサーバ1に通知する。 - 特許庁

Following these moves and a statement issued in November 2006 by the leaders of the member economies of the Asia Pacific Economic Cooperation (APEC), WTO Director-General Pascal Lamy declared the resumption of working-level talks.例文帳に追加

2006年11月のAPEC首脳による声明もあり、ラミー WTO 事務局長は事務レベルでの作業の再開を宣言した。 - 経済産業省

However, it failed to narrow the gaps in other sectors and WTO Director-General Pascal Lamy declared the suspension of the talks in June 2006.例文帳に追加

しかし、その後は立場の違いが埋まらず、2006年6月には交渉の中断がラミーWTO事務局長によって宣言された。 - 経済産業省

For 1,559 accounting for 0.1% of all declared products, measures such as reshipment or disposals were taken.例文帳に追加

このうち 1,559件が法違反として、積み戻し、廃棄又は食用外転用等の措置がとられたが、これは届出件数の 0.1%に相当する。 - 厚生労働省

For 1,257 accounting for 0.1% of all declared products, measures such as reshipment or disposals were taken.例文帳に追加

このうち1,257件が法違反として、積み戻し、廃棄又は食用外転用等の措置がとられたが、これは届出件数の0.1%に相当する。 - 厚生労働省

For 1,223 accounting for 0.1% of all declared products, measures such as reshipment ordisposals were taken.例文帳に追加

このうち1,376件が法違反として、積み戻し、廃棄又は食用外転用等の措置がとられたが、これは届出件数の0.1%に相当する。 - 厚生労働省

For 1,150 accounting for 0.1% of all declared products, measures such as reshipment or disposals were taken.例文帳に追加

このうち1,150件が法違反として、積み戻し、廃棄又は食用外転用等の措置がとられたが、これは届出件数の0.1%に相当する。 - 厚生労働省

Following the death of Motohide in 1995, his oldest son Motoya IZUMI unilaterally declared that he assumed the post of the 20th family head, without obtaining consent within the school. 例文帳に追加

1995年に元秀が死去すると、長男・和泉元彌が流内の同意を得ることなく一方的に20世宗家を宣言。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

error handling code ...}?Because the 'id' column has been declared to be auto-increment,this code snippet is functionally equivalent to that given in the preceding example. 例文帳に追加

'id' カラムは自動インクリメントとして宣言されているので、このコードと先ほどの例のコードとはまったく同じ動作をします。 - PEAR

Adding LinksA table may be declared to be a "linking" table that establishes a many-to-may relationship between two others. 例文帳に追加

リンクの追加あるテーブルを、他のふたつのテーブルの多対多の関係を確立するための"リンク" テーブルとして宣言することができます。 - PEAR

The parser determined that the document was not ``standalone'' though it declared itself to be in the XML declaration, and the NotStandaloneHandler was set and returned 0.例文帳に追加

XML文書が``standalone''だと宣言されておりNotStandaloneHandler が設定され 0が返されているにもかかわらず、パーサは``standalone''ではないと判別しました。 - Python

However, some Sufis who accomplished their aim declared, 'I am God' and were executed by general Islamists. 例文帳に追加

しかし、神との合一を成し遂げたスーフィの中には「我は神なり」と宣言して一般のイスラム教徒に処刑される場合がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the opening ceremony of the Kunshan plant, the company’s president himself introduced local executives and declared that hewould “delegate all authorities to such top executives.”例文帳に追加

昆山工場の竣工式では、現地トップを紹介し、社長自ら「この人物に全権を委譲する」と高らかに宣言。 - 経済産業省

In December 1999, the ROK formulated the Rainbow Plan and declared a policy of cultivating tourism alongside high-tech industries as one of the pillars of the country’s industry.例文帳に追加

韓国は、1999年12月に「レインボープラン」を策定し、ハイテクと並んで観光を国の産業の柱に育成する方針を掲げた。 - 経済産業省

having been rejected two decades ago by the Justice Department, and declared unconstitutional in 1997 by a Federal District Court. 例文帳に追加

これは司法省によって20年前にその見解が却下されているし、1997年には連邦地方裁判所で違憲判決がおりている。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

When a method (m) is accessed on a target object, a method (m) in a solved class is checked, whether or not it is declared as public/protected is judged, and when it is not declared, the class of a target object is searched to mount the method (m).例文帳に追加

メソッドmがターゲット・オブジェクト上で呼び出されるとき、解決済みクラス内のメソッドmがチェックされて、それがパブリック/プロテクテッドとして宣言されているか否かが判断され、これが宣言されていない場合、ターゲット・オブジェクトのクラスが、メソッドmの実装のためにサーチされる。 - 特許庁

One week later, World War II started when Germany invaded Poland, and in response England and France declared war against Germany. 例文帳に追加

その一週間後にはドイツがポーランドに侵攻、これを受けてイギリスやフランスがドイツに宣戦布告したことで第二次世界大戦が始る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although he is regarded to follow the Hokke sect, he clearly declared that there is no creator of the universe, no immortality of the soul and no world of the afterlife.' 例文帳に追加

「名義上法華宗ということになっているが、宇宙の造主、霊魂の不滅、死後の世界などありはしないと明言している。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After one year has elapsed from the notification provided for in Section 15, the application shall be declared abandoned in any of the following cases. 例文帳に追加

第15条に規定の通知から1年が経過する場合において次の各号に該当するときは,出願は,放棄されたものとみなす。 - 特許庁

Convention country means a country declared (by regulations made under section 225) to be a Convention country for the purposes of this Act. 例文帳に追加

「条約国」とは,本法の適用上,(第225条に基づいて制定される規則によって)条約国であると宣言された国をいう。 - 特許庁

(2) For the purposes of Section 41 of the Organic Law on Provincial Governments and Local-level Governments it is hereby declared that this Act relates to a matter of national interest.例文帳に追加

(2) 州政府及び地方政府統治組織法第41条の適用上,本法は国益の事項に係る旨をここに宣言する。 - 特許庁

例文

If he does not oppose the request within the specified period of time, the registration shall be declared invalid in whole. 例文帳に追加

所有者が指定された期間内に当該請求に対して異議を申し立てない場合は,登録の全面的無効が宣言される。 - 特許庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS