1016万例文収録!

「don't do it」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > don't do itに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

don't do itの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 218



例文

I don't think anyone can understand self-harm, unless they do it themselves.例文帳に追加

リスカしてる人の気持ちはしてる人にしか分かんないと思う。 - Tatoeba例文

I don't have too much money, so any food will do as long as it's cheap.例文帳に追加

お金が余りないんですから、安くさえあればどんな食べ物でもいいです。 - Tatoeba例文

I know that I have to do it. I just don't want to.例文帳に追加

やらなきゃいけないのは分かってるよ。やりたくないだけだよ。 - Tatoeba例文

I know I have to do it. I just don't want to.例文帳に追加

やらなきゃいけないのは分かってるよ。やりたくないだけだよ。 - Tatoeba例文

例文

"Sorry I couldn't do anything for you." "Don't worry about it. I appreciate the effort."例文帳に追加

「何もしてあげられなくてごめんね」「ううん、いてくれるだけでいいの」 - Tatoeba例文


例文

I don't think I can do it, but I'll try as best I can.例文帳に追加

できるとは思えないのですが精いっぱいがんばってみます - Eゲイト英和辞典

OK, I'll excuse you this time, but don't do it again.例文帳に追加

わかった,今回は大目にみるけれど二度とやってはいけないよ - Eゲイト英和辞典

Do whatever you want. Only don't leave it halfdone.例文帳に追加

何でもやりたいことをやりなさい.ただそれを中途半端にしてはだめだ - Eゲイト英和辞典

Women - why do they want to go to toilet in groups? I don't get it at all. 例文帳に追加

女ってどうして連れションしたがるの?物凄く理解不能。 - Tanaka Corpus

例文

It is said that Japanese people don't celebrate Christmas the way Americans do. 例文帳に追加

日本人はアメリカ人のようにはクリスマスを祝わないそうだ。 - Tanaka Corpus

例文

Do it your own way if you don't like my way. 例文帳に追加

私のやり方がきにいらないなら、自分の好きなようにしなさい。 - Tanaka Corpus

All right, do it your own way, but don't blame me if you fail. 例文帳に追加

わかった、君の好きなようにしろ、でも失敗したとき私を悪く言うなよ。 - Tanaka Corpus

I don't like this model but I'll have to make do with it. 例文帳に追加

この機種は気に入らないが、これで間に合わせなければならない。 - Tanaka Corpus

Of course it won't be just those headers: "why don't we center this title here?", "Could you merge those cells over there?", "what do you think of using the company's colors for those titles?". 例文帳に追加

もちろん、ことはヘッダだけにとどまらないでしょう。 - PEAR

`but I don't see what that has to do with it.' 例文帳に追加

でもなんの関係があるんだか、ぜんぜんわかんないけど」オニユリが答えます。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

"Hey, let's play." "But I thought you had homework to do?" "Yeah, but I don't want to do it."例文帳に追加

「ねぇ、ゲームしよう」「あれ?課題するんじゃなかったの?」「そうなんだけど、したくないんだもん」 - Tatoeba例文

He was admired as "a saintly farmer" and known to say "Do your work yourself; don't ask other people to do it for you." 例文帳に追加

「聖農」と称えられ、「寝ていて人をおこす事なかれ」のことばを残したことで知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

We can do it in the laboratory, but we don't yet know if it happens in nature. 例文帳に追加

実験室でならできるが, それが実際に起こるかどうかはまだわからない. - 研究社 新英和中辞典

Anyway, as long as it's a man, anybody should do. It's sad that you don't have a boyfriend yet.例文帳に追加

とりあえず男であればだれでもいいのに、まだ彼氏がいないって悲惨だね。 - Tatoeba例文

I don't know if that has anything to do with it but, fortunately, I am not obese. 例文帳に追加

そのことが関係しているかどうか分かりませんが幸いにも私は肥満ではありません。 - Weblio Email例文集

You don't need to do it right now, but could you send me a copy of the minutes of today's meeting, please? 例文帳に追加

後からでよいので、本日の会議の議事録を送付していただけますか? - Weblio Email例文集

Don't take on any more work. You have too much to do as it is. 例文帳に追加

これ以上仕事を引き受けるのはよしなさい, 今でも手いっぱい(仕事を)かかえているのだから. - 研究社 新英和中辞典

Did I promise to do so at that time? Even if I did promise to at the time, I don't see how I can be held to it after all these years. 例文帳に追加

あの時そんな約束をしたっけ. でもそんな古い話はもう時効だよ. - 研究社 新和英中辞典

"Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!"例文帳に追加

「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」 - Tatoeba例文

It's nothing to do with me, equals, I don't have to be here. So I'm getting out of here, whatever anybody says!例文帳に追加

俺は関係無い、イコール、いなくていい。だから、ここから出ていく何と言われようとも! - Tatoeba例文

Please don't do translations if you're crap at it. This is a plea from the English translation clients.例文帳に追加

ヘタクソな人は英訳しないでください。英訳依頼者からのお願いです。 - Tatoeba例文

I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.例文帳に追加

あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。 - Tatoeba例文

If you dislike my way of doing things that much, why don't you just do it yourself instead.例文帳に追加

そんなに私のやることに不満なら、あなたが代わりにやればいいじゃない。 - Tatoeba例文

"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."例文帳に追加

「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」 - Tatoeba例文

"I haven't been speaking much Japanese recently." "What? You shouldn't do that. If you don't keep using it, it'll get worse."例文帳に追加

「最近、日本語使ってないんだ」「あらっ。もったいない。使わないとダメになるよ」 - Tatoeba例文

"Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!" 例文帳に追加

「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」 - Tanaka Corpus

It's nothing to do with me, equals, I don't have to be here. So I'm getting out of here, whatever anybody says! 例文帳に追加

俺は関係無い、イコール、いなくていい。だから、ここから出ていく何と言われようとも! - Tanaka Corpus

Please don't do translations if you're crap at it. This is a plea from the English translation clients. 例文帳に追加

ヘタクソな人は英訳しないでください。英訳依頼者からのお願いです。 - Tanaka Corpus

I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention. 例文帳に追加

あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。 - Tanaka Corpus

We try not to force you onto anything you don't like.If you feel like we do, please bug report it.例文帳に追加

私たちは、あなたにあなたの望まないことを強いることのないよう、十分気を付けています。 - Gentoo Linux

You don't need to emerge anything for tunnelling as the interface handler can do it for you.例文帳に追加

トンネリングをするには、インタフェースハンドラで実現できるので、何もemergeする必要はありません。 - Gentoo Linux

interface for a cryptography project, don't do it: get a good book on encryption and one of the widely available DES libraries. 例文帳に追加

暗号化についてのよい本と誰でも入手できる DES ライブラリのひとつを手にいれるべきだ。 - JM

When I remember you and miss you, I come and go around your house crying like a goose flies by crying, but do you know about it? No, you don't (Kokin Wakashu 735). 例文帳に追加

思ひいでて恋しきときははつかりのなきてわたると人知るらめや(古今集735) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It's a kind of greeting card, and Koreans don't send so many cards formally like the Japanese do. 例文帳に追加

グリーティングカード感覚なので、日本のように形式的に大量に送る習慣はない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Here's this squire and doctor with a map and such--I don't know where it is, do I? 例文帳に追加

あの大地主と医者が地図やらなんやらをもっててくれてる、まあどこにあるかまでは知らんがな。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

and we don't care, for now, you see, you can't do it." 例文帳に追加

ただ今は気にしないよ、おまえも分かってるとおり、危害を加えるなんて、できっこないからな」 - Robert Louis Stevenson『宝島』

Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.例文帳に追加

おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。 - Tatoeba例文

Oh my. However much it's just a P.E. class if you don't face it in real earnest then when it comes to a real fight it won't do you any good. 例文帳に追加

おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。 - Tanaka Corpus

You always should check for errors after you performed an action to be sure that your application doesn't do things you don't want it to do. 例文帳に追加

何かの操作をしたあとは常にエラーが発生していないかどうかを確認し、予期せぬ結果を引き起こさないようにしましょう。 - PEAR

"What do you think of Tom?" "His voice is cool isn't it" "Just his voice?" "Don't you think his face is just normal?" "Uh- I think it's cool though."例文帳に追加

「トムのことどう思った?」「声はかっこいいよね」「声だけ?」「顔は別にって感じじゃない?」「えー、私はかっこいいと思うけどなあ」 - Tatoeba例文

"Tom, say that you love me." "Wh-, what?" "Say that you love me." "Why?" "Just do it." "....I love you." "Thanks." "What was that all about?" "Nothing. Don't worry about it."例文帳に追加

「トム、好きって言って」「え、何?」「好きって言って」「なんで?」「いいからいいから」「……好き」「ありがとう」「何だったの、今の?」「何でもない、気にしないで」 - Tatoeba例文

I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.例文帳に追加

私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。 - Tatoeba例文

Although I don't remember how, I've been getting some bruises on my legs lately. What should I do if it's some kind of weird disease?例文帳に追加

ぶつけた覚えがないのに、最近青あざが足によくできるんだ。何か変な病気だったらどうしよう。 - Tatoeba例文

"Hey Mary, you like Tom, don't you?" "Ah! How do you know that?" "It's written all over your face."例文帳に追加

「ねえメアリー、トムのこと好きでしょ?」「えっ!何で知ってるの?」「だって、『私はトムが好き』って顔に書いてあるもの」 - Tatoeba例文

例文

I don't like specializing in a couple of things, because then I see someone else do something I didn't specialize in, and it makes me feel useless.例文帳に追加

得意なことが少ないのはいやだ。だって、僕のできないことを誰かがやってるのを見ると、役立たずな気がするもん。 - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS