1016万例文収録!

「emergency response」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > emergency responseの意味・解説 > emergency responseに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

emergency responseの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 391



例文

publicly notify and promptly report to the director-general of the nuclear emergency response headquarters to that effect 例文帳に追加

公示するとともに、速やかに原子力災害対策本部長に報告 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Then the server apparatus SV informs the emergency calling terminal about the relief response information.例文帳に追加

そして、この救援応答情報を上記緊急発信端末に通知する。 - 特許庁

DRIVER'S HEALTH MANAGEMENT SYSTEM AND METHOD FOR EMERGENCY RESPONSE例文帳に追加

運転者の健康管理システム及び緊急時対応方法 - 特許庁

DEVICE AND METHOD FOR GIVING ALARM TO AUXILIARY EMERGENCY RESPONSE AGENCY例文帳に追加

補助緊急応答エ—ジェンシ—に警報する装置および方法 - 特許庁

例文

(a) Implemented measures to contain the accident (Nuclear Emergency Response Headquarters, etc.)例文帳に追加

(ア)事故の収束に向けた取組(原子力災害対策本部等) - 経済産業省


例文

List of nuclear emergency response drill during the reporting period例文帳に追加

報告期間中に実施された原子力防災訓練一覧 - 経済産業省

(1) Surveys conducted by the Government’s Nuclear Emergency Response Headquarters例文帳に追加

(1)政府原子力災害現地対策本部が実施しているもの - 厚生労働省

Concerning the Convention on Assistance in the Case of a Nuclear Accident or Radiological Emergency, Japan’s relevant organizations have been registered to IAEA Response Assistance Network (RANET) as assisting capabilities.例文帳に追加

また、原子力事故援助条約に関連し、我が国関係機関をRANET(IAEA Response Assistance Network)に登録した。 - 経済産業省

(12) The director-general of the local nuclear emergency response headquarters shall take charge of the affairs of the local nuclear emergency response headquarters under the orders of the director-general of the relevant nuclear emergency response headquarters. 例文帳に追加

12 原子力災害現地対策本部長は、原子力災害対策本部長の命を受け、原子力災害現地対策本部の事務を掌理する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

In a nuclear emergency, the NSC organizes the “Technical Advisory Organization in an Emergency” which consists of the NSC Commissioners and the Investigators for Emergency Response, and gives technical advice to the head of the Nuclear Emergency Response Headquarters on designation or alteration of regional areas that necessitate emergency measures to be taken, and technical matters on the implementation of emergency response measures and dissolution of a nuclear emergency.例文帳に追加

原子力安全委員会は、原子力緊急事態が発生した場合には、原子力安全委員及び緊急事態応急対策調査委員からなる緊急技術助言組織を招集し、原子力緊急事態の解除、緊急事態応急対策を実施すべき区域の変更及び緊急事態応急対策の実施に関する技術的事項について原子力災害対策本部長に対し、技術的助言を行う。 - 経済産業省

例文

(5) The vice director-general of the nuclear emergency response headquarters shall assist the director-general of the nuclear emergency response headquarters, and, in the case of an accident to the director-general of the nuclear emergency response headquarters, he/she shall be delegated the duties of said director-general. Where there are two or more vice director-generals of the nuclear emergency response headquarters, they shall be delegated said duties in the order set in advance by the director-general of the nuclear emergency response headquarters. 例文帳に追加

5 原子力災害対策副本部長は、原子力災害対策本部長を助け、原子力災害対策本部長に事故があるときは、その職務を代理する。原子力災害対策副本部長が二人以上置かれている場合にあっては、あらかじめ原子力災害対策本部長が定めた順序で、その職務を代理する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) The director-general of the nuclear emergency response headquarters may, when he/she finds it necessary for implementing emergency response measures accurately and promptly in the emergency response measures implementation area covered by said nuclear emergency response headquarters, ask the Nuclear Safety Commission for necessary advice with regard to technical matters concerning the implementation of emergency response measures. 例文帳に追加

6 原子力災害対策本部長は、当該原子力災害対策本部の緊急事態応急対策実施区域における緊急事態応急対策を的確かつ迅速に実施するため必要があると認めるときは、原子力安全委員会に対し、緊急事態応急対策の実施に関する技術的事項について必要な助言を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

in the case where a declaration of a nuclear emergency situation pertaining to the area of the relevant prefecture has been issued, ... with regard to emergency response measures (which means the emergency response measures prescribed in Article 2, item (v) of the Act on Special Measures Concerning Nuclear Emergency Preparedness; the same shall apply hereinafter) and measures for restoration from nuclear emergency (which means the measures for restoration from nuclear emergency prescribed in item (vii) of said Article) pertaining to said declaration of a nuclear emergency situation 例文帳に追加

原子力緊急事態宣言があつた場合において、当該原子力緊急事態宣言に係る緊急事態応急対策(原子力災害対策特別措置法第二条第五号に規定する緊急事態応急対策をいう。以下同じ。)及び原子力災害事後対策(同条第七号に規定する原子力災害事後対策をいう。以下同じ。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 21 Nuclear emergency response headquarters shall be abolished when a declaration of the cancellation of a nuclear emergency situation is issued with regard to a nuclear emergency situation pertaining to the relevant declaration of a nuclear emergency situation. 例文帳に追加

第二十一条 原子力災害対策本部は、原子力緊急事態宣言に係る原子力緊急事態に関し、原子力緊急事態解除宣言があった時に、廃止されるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

measures to prevent nuclear emergency (which means the measures to prevent nuclear emergency prescribed in Article 2, item (vi) of the Act on Special Measures Concerning Nuclear Emergency Preparedness) and emergency response measures 例文帳に追加

原子力災害予防対策(原子力災害対策特別措置法第二条第六号に規定する原子力災害予防対策をいう。以下同じ。)及び緊急事態応急対策 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The arriving call is led to the designated emergency service agency and is similarly led to an auxiliary emergency agency for services related to the emergency response for the arriving emergency call.例文帳に追加

到来呼びを指定された緊急サービスエージェンシーに導き、同様に到来緊急呼びに対する緊急応答に関与するサービスする補助緊急エージェンシーに導く。 - 特許庁

In preparation for nuclear emergency, responsibilities of the Government, local communities and licensees have been clearly assigned and identified and emergency centers to respond to a nuclear emergency have been established.The Government takes a leadership in holding the Integrated Nuclear Emergency Response Drill almost every year.例文帳に追加

原子力災害への備えについては、政府、地方自治体、原子炉設置者の責務の明確化や、災害対応の拠点施設の整備などの措置がなされており、ほぼ毎年、政府主催の原子力総合防災訓練が行われている。 - 経済産業省

Concerning nuclear emergency measures relating to nuclear installations, the following are stipulated in the Basic Plan for Emergency Preparedness as preparation for disaster prevention, emergency response measures, and emergency restoration:例文帳に追加

防災基本計画のうち、原子炉施設に係る原子力災害対策については、災害予防、災害応急対策、災害復旧として以下の事項が規定されている。 - 経済産業省

Chapter III Issuance of a Declaration of a Nuclear Emergency Situation and Establishment, etc. of Nuclear Emergency Response Headquarters (Articles 15 to 24) 例文帳に追加

第三章 原子力緊急事態宣言の発出及び原子力災害対策本部の設置等(第十五条—第二十四条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Also, an road-vehicle communication part 14 communicates with an emergency response relevant organization, and fetches detail emergency information.例文帳に追加

また路車間通信部14は、緊急対応関係機関と通信を行い、詳細な緊急情報を取り込む。 - 特許庁

An emergency mode setting button 18 is provided for restricting an opportunity to activate an emergency call device 10 in response to call incoming.例文帳に追加

一つは通報モード設定ボタン18を備え、着信で緊急通報装置10を起動させる機会を限定する。 - 特許庁

To make emergency response more quickly, by performing traffic-actuated control so that an emergency vehicle travels easily along a guide route.例文帳に追加

緊急車両が誘導経路を走行し易い交通感応制御を行えるようにして、緊急時の対応をより迅速化する。 - 特許庁

To provide an emergency command support technology for providing an implementation history which is useful during implementation of an emergency response scenario, and for notifying progress.例文帳に追加

緊急対応シナリオを実行中に有用な実行履歴を提供し、進捗状況の把握が容易な緊急時指揮支援技術を提供する。 - 特許庁

To provide an emergency aid system by which fine and sure aid activities are performed in response to occurrence of emergency.例文帳に追加

緊急事態の発生に即応してきめ細かで確実な緊急救護活動ができる緊急救護システムの提供。 - 特許庁

Each licensee shall establish an on-site organization for nuclear emergency preparedness and response, and designate a Nuclear Emergency Preparedness Manager who administers the organization;例文帳に追加

原子力事業者は、原子力防災組織を設置し、これを統括する原子力防災管理者を選任することを義務づけられている。 - 経済産業省

A local government wireless system for emergency preparedness and response is installed in municipalities where nuclear installations are located, for sending emergency information to residents.例文帳に追加

原子炉施設の立地自治体には、防災情報を住民に知らせるために、防災行政無線が設置されている。 - 経済産業省

(2) The Prime Minister shall, when he/she has established the nuclear emergency response headquarters, immediately publicly notify the name of said nuclear emergency response headquarters and the place and period of their establishment, and, when said nuclear emergency response headquarters have been abolished, immediately publicly notify to that effect. 例文帳に追加

2 内閣総理大臣は、原子力災害対策本部を置いたときは当該原子力災害対策本部の名称並びに設置の場所及び期間を、当該原子力災害対策本部が廃止されたときはその旨を、直ちに、告示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(13) The director-general, members and other officials of the local nuclear emergency response headquarters shall be appointed from among the vice director-general(s), members and other officials of the relevant nuclear emergency response headquarters based on a designation by the director-general of the relevant nuclear emergency response headquarters. 例文帳に追加

13 原子力災害現地対策本部長及び原子力災害現地対策本部員その他の職員は、原子力災害対策副本部長、原子力災害対策本部員その他の職員のうちから、原子力災害対策本部長が指名する者をもって充てる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 20 (1) The director-general of the nuclear emergency response headquarters may coordinate the exercise of his/her authority by officials to whom such authority has been delegated pursuant to the provisions of the preceding Article in the emergency response measures implementation area covered by said nuclear emergency response headquarters. 例文帳に追加

第二十条 原子力災害対策本部長は、前条の規定により権限を委任された職員の当該原子力災害対策本部の緊急事態応急対策実施区域における権限の行使について調整をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter IV Implementation, etc. of Emergency Response Measures (Articles 25 and 26) 例文帳に追加

第四章 緊急事態応急対策の実施等(第二十五条・第二十六条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(9) The provisions of paragraph 2 of the preceding Article shall apply mutatis mutandis to the local nuclear emergency response headquarters. 例文帳に追加

9 前条第二項の規定は、原子力災害現地対策本部について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 18 The nuclear emergency response headquarters shall take charge of the following affairs: 例文帳に追加

第十八条 原子力災害対策本部は、次に掲げる事務をつかさどる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) affairs that fall under the authority of the director-general of the nuclear emergency response headquarters pursuant to the provisions of this Act; and 例文帳に追加

二 この法律の規定により原子力災害対策本部長の権限に属する事務 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When the director-general of the nuclear emergency response headquarters finds it especially necessary for implementing emergency response measures accurately and promptly in the emergency response measures implementation area covered by said nuclear emergency response headquarters, he/she may, pursuant to the provisions of Article 64, paragraph 3 of the Reactor Regulation Act, instruct the competent minister to give the necessary orders. 例文帳に追加

2 原子力災害対策本部長は、当該原子力災害対策本部の緊急事態応急対策実施区域における緊急事態応急対策を的確かつ迅速に実施するため特に必要があると認めるときは、主務大臣に対し、規制法第六十四条第三項の規定により必要な命令をするよう指示することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The director-general of the nuclear emergency response headquarters may, when he/she finds that it is necessary to request support from the Self-Defense Forces in order to implement emergency response measures accurately and promptly in the emergency response measures implementation area covered by said nuclear emergency response headquarters, request the Minister of Defense to dispatch units, etc. prescribed in Article 8 of the Self-Defense Forces Act (Act No. 165 of 1954). 例文帳に追加

4 原子力災害対策本部長は、当該原子力災害対策本部の緊急事態応急対策実施区域における緊急事態応急対策を的確かつ迅速に実施するため、自衛隊の支援を求める必要があると認めるときは、防衛大臣に対し、自衛隊法(昭和二十九年法律第百六十五号)第八条に規定する部隊等の派遣を要請することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A Joint Council for Nuclear Emergency Response shall consist of the following persons: 例文帳に追加

2 原子力災害合同対策協議会は、次に掲げる者をもって構成する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) the director-general, members and other officials of the local nuclear emergency response headquarters; 例文帳に追加

一 原子力災害現地対策本部長及び原子力災害現地対策本部員その他の職員 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) A Joint Council for Nuclear Emergency Response shall be established at an off-site center. 例文帳に追加

4 原子力災害合同対策協議会の設置の場所は、緊急事態応急対策拠点施設とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 26 (1) Emergency response measures shall be implemented with regard to the following matters: 例文帳に追加

第二十六条 緊急事態応急対策は、次の事項について行うものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

At the crisis management office before today’s cabinet meeting, we learned about an initial response to an emergency. 例文帳に追加

まず閣議の前に、緊急事態に対する初動対処ということを危機管理室で行いました。 - 金融庁

This crisis highlights the urgent need to strengthen the emergency and long-term response to food insecurity. 例文帳に追加

この危機は,食料への緊急及び長期的な対応を強化する必要性を強調した。 - 財務省

METHOD AND DEVICE FOR PROVIDING NETWORK SUPPORT IN RESPONSE TO RADIO EMERGENCY CALL例文帳に追加

無線緊急呼に対するネットワークサポートを提供するための方法及び装置 - 特許庁

The crew (911) who is responsible for facilitating emergency countermeasures is able to help the user in response to the rescue signal.例文帳に追加

緊急対応要員(911)は、救援信号に応答してユーザを支援することができる。 - 特許庁

The notification means notifies the external device of an emergency signal A as a response to the acceptance of the lock instruction.例文帳に追加

通知手段は、ロック指示の受け付けに応じた緊急信号Aを外部装置へ通知する。 - 特許庁

By transmitting a response signal from the emergency call center, a speech link is formed between the both.例文帳に追加

緊急通報センタは応答信号を送信することにより、両者間に通話リンクが形成される。 - 特許庁

To eliminate a delay in a brake response at the time of emergency braking and shorten the stop distance of a vehicle.例文帳に追加

緊急ブレーキ操作時にブレーキ応答遅れがなく、車両の停止距離を短縮する。 - 特許庁

To obtain an emergency notification controller by which a prompt response to a callback request is attained.例文帳に追加

呼び返し要求に対する迅速な応答を実現する緊急通報制御装置を得ること。 - 特許庁

To change braking force of an emergency stop device in response to loading weight of a passenger cage.例文帳に追加

乗りかごの積載重量に応じて、非常止め装置の制動力を変化させる。 - 特許庁

The user emergency response system comprises a user terminal 2 and a guardian terminal.例文帳に追加

本発明の利用者緊急対応システムは、利用者端末(2)と、保護者端末とを具備している。 - 特許庁

例文

SYSTEM AND METHOD FOR PROVIDING EMERGENCY RESPONSE VIA WIRELESS SYSTEM例文帳に追加

ワイヤレス・システムを介して緊急対応を提供するためのシステムおよび方法 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS