1016万例文収録!

「emigration」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > emigrationの意味・解説 > emigrationに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

emigrationを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 28



例文

an emigration company 例文帳に追加

移民会社 - 斎藤和英大辞典

emigration 例文帳に追加

海外出稼ぎ - 斎藤和英大辞典

a drain of young talent by emigration 例文帳に追加

移住による若い才能の流出 - 日本語WordNet

an act of controlling emigration and immigration 例文帳に追加

出入国の管理をすること - EDR日英対訳辞書

例文

emigration from and immigration to a country 例文帳に追加

一定の国からの出国と,その国への入国 - EDR日英対訳辞書


例文

Emigration seems unlikely to take any great leap.例文帳に追加

海外移住の数が激増する可能性はないようだ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Because of this the Meiji government actively promoted the policy of emigration. 例文帳に追加

そのため明治政府は積極的な移住政策を推し進めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ginko closed her clinic and migrated (several years after Yukiyoshi's emigration) to Inumaeru (Imagane town), where Yukiyoshi lived. 例文帳に追加

吟子も診療所をたたみ、数年おくれて之善のいるイマヌエル(今金町)へ渡った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As for its relationship with Uruguay, the host country of this year's annual meeting, Japan celebrated the centenary of Japanese emigration to the country in 2008. 例文帳に追加

今次総会のホスト国であるウルグアイでは2008年に日本人の移住100周年を迎えました。 - 財務省

例文

We have reminded them of the circumstances of our emigration and settlement here. 例文帳に追加

われわれは、イギリス国民にわれわれが移民して、ここに移住した状況を思い起こさせてきた。 - United States『独立宣言』

例文

In the emigration processing, an emigration fingerprinting device 10 stores emigrant information identifying an emigrant, such as the name, and fingerprint information representing the emigrant's fingerprint in a control information storage device 11.例文帳に追加

出国時処理では、出国時指紋採取装置10が出国者を示す氏名等の出国者情報と当該出国者の指紋を示す指紋情報とを管理情報記憶装置11に記憶する。 - 特許庁

Hajime, who was his grandson, successively worked as Director-General of Bureau of Forestry, Department of Agriculture and Commerce, Deputy Grand Chamberlain of the Imperial Household Agency, and Commissioner of Emigration and Immigration Agency, Ministry of Foreign Affairs, and so on. 例文帳に追加

孫の一は農林省山林局長、侍従次長、外務省出入国管理庁長官等をつとめた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Juro MATSUMOTO (Hokkaido Development Commissioner) who was in charge of the Sapporo government resigned in opposition to the forced emigration. 例文帳に追加

札幌本庁を預かっていた松本十郎_(開拓使大判官)は、強制移住に反対して辞任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

We the Japanese people have a sense of affinity with Latin America and the Caribbean through a long history of emigration. 例文帳に追加

日本国民は、長い移住者の歴史を通じて、中南米・カリブ海諸国に対して親近感を抱いています。 - 財務省

Immigration control apparatus 1AA to 1CC in respective countries implement emigration processing on emigrants and immigration processing on immigrants.例文帳に追加

各国の出入国管理装置1AA、1BB、1CCにおいて、各出国者の出国時処理と各入国者の入国時処理を行う。 - 特許庁

SYSTEM FOR EMIGRATION AND IMMIGRATION INFORMATION OF FOREIGNERS, EXPERT KNOWLEDGE USING METHOD IN THE SYSTEM, AND PROGRAM THEREFOR例文帳に追加

外国人出入国情報システムおよび該システムにおける専門家知識利用方法、ならびにそのプログラム - 特許庁

To provide a system for automatically reminding by extracting a simulant and display it on a screen at an emigration and immigration inspection.例文帳に追加

出入国審査にて類似のものを抽出し画面表示させることで、自動的に注意喚起するシステムを提供する。 - 特許庁

At around that time, Ryoma started an emigration plan to Ezochi (Hokkaido) to try to save the Sonno joi (revere the Emperor and expel the barbarians) royalists in Kyoto, where the oppression was escalating, but this plan was derailed after the occurrence of Ikedaya incident. 例文帳に追加

龍馬はこの頃、弾圧が激しさを増していた京の尊攘過激派を救うべく蝦夷地への移住計画を開始するが、池田屋事件によって頓挫した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, the empire encouraged emigration to foreign countries as a national policy, sending many immigrants to Brazil, the United States of America, Peru, Canada, Hawaii, Mexico, Argentina, Paraguay and other countries. 例文帳に追加

他に、国策として海外への移民を奨励して、ブラジルやアメリカ合衆国、ペルー、カナダ、ハワイ、メキシコ、アルゼンチン、パラグアイなどに多数の移民が渡った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

So far, we have not heard of any WHO recommendation of restrictions on immigration and emigration or on imports and exports. 例文帳に追加

今まで報告されている限りにおいては、出入国規制ということとか輸出入に関してWHOが何か勧告したとかという話は聞いておりません。 - 金融庁

Okinawa that played host to our Annual Meetings last year is also home for many Japanese emigrants who have crossed the ocean to this country. Today, their population from Okinawa alone in Brazil totals more than 150,000, and in 2008 we will be celebrating the centennial anniversary of Japanese emigration to Brazil. 例文帳に追加

昨年年次総会が開催された沖縄からは、多くの移住者が海を越えてブラジルにわたり、今やブラジル在住の沖縄系移住者は15万人を超え、2008年にはブラジル移住百周年を祝おうとしています。 - 財務省

Japan and the Latin America and Caribbean region have build up a trusting relationship through trade and investments over the centuries. Our economic ties, however, can never be this strong without the history of emigration that lasted over a century. 例文帳に追加

わが国と中南米地域は、貿易や投資を通じて長く安定した信頼関係で結ばれてきましたが、この経済的な繋がりの根底に百年を超える脈々とした移民の歴史があることを忘れることはできません。 - 財務省

To provide an advance immigration inspection system and an advance immigration inspection method, which allow immigration inspection to be efficiently performed by inspecting immigration inspection information in an application for emigration/immigration before immigration.例文帳に追加

出入国申請における旅客情報を入国前に審査することにより、入国審査を効率化させることが可能な入国前審査システム及び入国前審査方法を提供することにある。 - 特許庁

Since then, the Latin American and Caribbean region has scaled up its relations with Asia. Therefore, at this time, I believe it is most appropriate for us to gather here in Okinawa-the islands, which have thrived as a crossroad of Asian trade, and have shared over a hundred years of emigration experience with Latin America and the Caribbean. 例文帳に追加

中南米・カリブ海地域とアジア地域が交流を深める時期において、この度アジア各地との交易の要衝として栄え、また、移民を通じて同地域と1世紀以上にわたる人的交流の歴史を持つここ沖縄で年次総会を開催することは、極めて時宜を得たものと考えます。 - 財務省

A smart passport card with picture 1 which is an IC card having functions of passport, air ticket or boat ticket and credit card is carried during an overseas travel so that this smart passport card with picture 1 is used for checking in and inspection at security check, checking in to a plane or a boat and emigration/immigration check.例文帳に追加

海外旅行には旅券機能、航空券また乗船券機能、クレジットカード機能を持たせたICカードである影像付スマートパスポートカード1を持参し、セキュリティチェックと搭乗または乗船のチェックインおよび出国審査または入国審査はこの影像付スマートパスポートカード1を共用してチェックインまたは審査を受ける。 - 特許庁

In addition to such commitments, in order to capture demands for overseas travel in emerging economies, it is necessary to: grant entry visas in a more timely manner and more smoothly and to reduce waiting time for immigration/emigration examination, while taking into account consistency with immigration control policies; to improve international access such as air flights and ferries; and to promote the posting of signs for transportation facilities, etc.in foreign languages.例文帳に追加

このような取り組みに加え、新興国の海外旅行需要を取り込むためには、入国管理政策とのバランス等を踏まえつつ、入国ビザ発給の迅速化・円滑化や出入国審査の待ち時間短縮を推進すること、また航空便・フェリー便等の国際アクセスの改善や交通機関等での外国語表示の整備も進めていく必要がある。 - 経済産業省

This provision shall apply only if the individual to whom the dividends are paid was a resident of the first-mentioned Contracting State at any time or the entire time during the last ten years preceding the year in which the dividends are paid and provided that, at the time he or she became a resident of the other Contracting State, the above-mentioned conditions regarding share ownership in the said company were satisfied and only insofar as part of the assessment that has been issued in connection with the above-mentioned share ownership and with his or her emigration is still outstanding under the laws of the first-mentioned Contracting State. 例文帳に追加

この10の規定は、当該配当の支払を受ける当該個人が、当該配当が支払われる年に先立つ十年の間のいずれかの時点又はそのすべての期間において当該一方の締約国の居住者であり、かつ、当該個人が当該他方の締約国の居住者になった時において当該法人に係る株式の所有に関する前記の要件を満たす場合に限り、当該一方の締約国の法令の下において当該株式の所有及び当該個人の移住に関連して認定される租税の額のうちいまだ納付されていない部分を限度として、適用する。 - 財務省

例文

This provision shall apply only if the individual who derives the gains was a resident of the first-mentioned Contracting State at any time or the entire time during the last ten years preceding the year in which the gains are derived and provided that, at the time he or she became a resident of the other Contracting State, the above-mentioned conditions regarding share ownership in the said company were satisfied and only insofar as part of the assessment that has been issued in connection with the above-mentioned share ownership and with his or her emigration is still outstanding under the laws of the first-mentioned Contracting State. 例文帳に追加

この7の規定は、当該収益を取得する当該個人が、当該収益が取得される年に先立つ十年の間のいずれかの時点又はそのすべての期間において当該一方の締約国の居住者であり、かつ、当該個人が当該他方の締約国の居住者になった時において当該法人に係る株式の所有に関する前記の要件を満たす場合に限り、当該一方の締約国の法令の下において当該株式の所有及び当該個人の移住に関連して認定される租税の額のうちいまだ納付されていない部分を限度として、適用する。 - 財務省

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Declaration of Independence”

邦題:『独立宣言』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 katokt プロジェクト杉田玄白正式参加作品 (http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS