1016万例文収録!

「end of america」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > end of americaに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

end of americaの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 19



例文

In the end, Ushimatsu left home and set out for Texas in the United States of America. 例文帳に追加

そして丑松はアメリカのテキサスへと旅立ってゆく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

OECD’s leading economic indicator, centering on United States of America, was improved before the end of 2010.例文帳に追加

OECD の景気先行指数も、2010年末にかけて米国を中心に改善傾向となった。 - 経済産業省

Moreover, during the Russo-Japanese War, he went to the United States of America to conduct diplomatic negotiations and enact strategies to bring an end to the war that would favor Japan. 例文帳に追加

また、日露戦争においては、アメリカ合衆国に渡り日本の戦争遂行を有利にすべく外交交渉・外交工作を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kido toured Europe and America as the vice ambassador plenipotentiary of the Iwakura Mission to abrogate the unfair treaties and to conclude fair treaties as he had hoped for the opening of Japan, the abrogation of the unfair treaties, and the expulsion of the barbarians since the end of the Edo period. 例文帳に追加

木戸は、幕末以来の宿願である開国・破約攘夷つまり不平等条約の撤廃と対等条約締結のため、岩倉使節団の全権副使として欧米を回覧した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

However, after the so-called Nixon Shock on August 15, 1971, the United States of America announced the discontinuance of the conversion of US dollar into gold and each country shifted to floating exchange rate system by 1973, which brought the complete end to gold standard system. 例文帳に追加

しかし、1971年8月15日のいわゆるニクソン・ショック以降は金と米ドルの兌換が停止され、各国の通貨も1973年までに変動為替相場制に移行したため、金本位制は完全に終焉を迎えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The unemployment rate in United States of America was lowered due to the improved business performances at the end of 2010. But the pace of job recovery was slow, and the unemployment rate remained high at 9%.例文帳に追加

米国では、企業の業況の改善を背景に2010年末に失業率は低下したが、景気回復の先行き不透明感等を背景に、雇用の拡大ペースは緩慢であり、失業率は9% 台の高止まりで推移した。 - 経済産業省

At the end of 2010, the United States of America eventually recovered to the level existing before the world economic crisis, but Japan and Euro zone countries did not yet recover to - that level even in the period leading to the beginning of 2011.例文帳に追加

2010年末に米国がようやく世界経済危機前の水準に回復したが、我が国やユーロ圏は2011年に入っても同水準に戻っていない。 - 経済産業省

Morikawa Akira, the CEO of LINE Corporation, said, "We hope to have 500 million users by the end of 2014. We are looking to gain more users in Europe and North America."例文帳に追加

LINE株式会社の森(もり)川(かわ)亮(あきら)CEOは「私たちは2014年末までに5億人の利用者を達成したいと考えています。ヨーロッパや北米でより多くの利用者獲得をめざします。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

According to the Multilateral Investment Fund (MIF) of Inter-American Development Bank (IDB), there are 636 financial organizations that provide microfinance in Latin America at the end of 2008.例文帳に追加

米州開発銀行(Inter-American DevelopmentBank:IDB)の多国間投資基金(The MultilateralInvestment Fund:MIF)によれば、中南米には、マイクロファイナンスを提供する金融機関(Microfinance Institutions:MFIs)は2008 年末時点で636機関に上っている。 - 経済産業省

例文

Examining trends of stock prices in the advanced economies, it was revealed that stock prices in United States of America, UK and Germany were recovered to the levels higher than those existing before the world economic crisis at the end of 2010. Stock prices in France and Japan were also recovered at the said levels at the beginning of 2011, and the markets appeared to become firmer with the expected economic recovery being supported by economic measures in the United States of America.例文帳に追加

株価の動向をみると、先進国では景気の回復を受け、2010年末時点で米国、英国、ドイツが世界経済危機前の水準を上回った他、フランスや日本でも2011年初に株価が同水準に回復し、米国の景気対策などを受けた回復期待から堅調な展開をみせた。 - 経済産業省

例文

Obama also said, “America must play its role in ushering in a new era of peace,” and promised to promote international cooperation and to end the war in Iraq. 例文帳に追加

オバマ氏はまた,「米国は新たな平和の時代を先導する役割を果たさなければならない。」と述べ,国際協調を推進し,イラク戦争を終結させると約束した。 - 浜島書店 Catch a Wave

The growth of stock exchanges between the end of 1990 and the end of 2007 was conspicuous in Latin America and other parts of Asia (except Tokyo). The market capitalization of the Tokyo stock exchange increased approximately 1.5 times in contrast to that of London, New York, and some other stock exchanges in developed countries that grew four to five times (see Figure 2-4-71).例文帳に追加

1990年末から2007年末の伸び率で見ると、アジアや中南米諸国の証券取引所における伸びが著しく、ロンドンやニューヨークといった他の先進諸国の証券取引所の時価総額が約4~5倍に拡大しているのに比べ、我が国市場(東京)の伸びは約1.5倍となっている(第2-4-71図)。 - 経済産業省

On March 3 (March 31), Perry landed in Yokohama Village of Musashi Province in Kanagawa (present-day Yokohama City, Kanagawa Prefecture), where a 12-article treaty between the United States of America and the Empire of Japan was signed (the Treaty of Kanagawa), that is, the agreement between Japan and the United States became official, and Japan's 200 years of national isolation that stretched back to the regime of Iemitsu TOKUGAWA came to an end. 例文帳に追加

3月3日(3月31日)、ペリーは約500名の兵員を以って武蔵国神奈川の横浜村(現神奈川県横浜市)に上陸し、全12箇条に及ぶ日米和親条約(神奈川条約)が締結されて日米合意は正式なものとなり、徳川家光以来200年以上続いてきた、いわゆる鎖国が解かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These monetary policies in many countries continued after the earthquake disaster. In Europe, the interest-rates were raised ahead of other advanced economies for the first time since the monetary crisis. In the United States of America, FRB clearly confirmed termination of its additional monetary easing policy at the end of June. Additionally, the raising of interest-rates was accelerated in China and Asian emerging economies.例文帳に追加

こうした各国の金融政策は震災後も続き、欧州では他の先進国に先駆けて金融危機後初の利上げが実施され、米国ではFRB が追加金融緩和策の6 月末完了を明示、更に、中国はじめアジア新興国を中心に利上げが加速化した。 - 経済産業省

As for share prices in major countries in the world, it was moderately rising from the bottom at the beginning of spring in 2009. At the end of 2010, United States of America and UK recovered their share prices to the level before the world economic crisis. Japan and Europe recovered to the said level at the beginning of 2011, but the share prices remained stagnant.例文帳に追加

世界の主要な株価について、先進国では、2009 年の春先を底に緩やかに上昇、2010 年末時点で米国、英国が世界経済危機前の水準を回復、我が国と欧州は2011 年初に同水準を回復したものの、株価の低迷が続いている。 - 経済産業省

United States of America was still suffering from high unemployment rate and continued economic downturn in the real estate market. Due to this reason, the Federal Reserve Board (FRB) terminated its additional monetary easing policy at the end of June as initially planned, but any immediate effect on it’s hitherto tightened monetary policy is not expected.例文帳に追加

米国では、いまだに高い失業率や不動産市場の低迷を抱えている。こうした中、米連邦準備理事会(FRB)は6月末で追加金融緩和策を当初予定どおり終了する一方、金融引締め策への早期転換は見込まれていない。 - 経済産業省

The amount of export (goods, service) in 2011 was 14.6% increase year on year, and in the Economic Report of the President (CEA (2012)), which President Obama transmitted to Congress in February 2012, it was recognized, “Despite a slowing global economy, America’s exports of goods and services have surpassed their pre-crisis peaks and have been growing more than fast enough to meet the President’s goal of doubling the 2009 export level by the end of 2014.例文帳に追加

2011年の輸出額(財 + サービス、国際収支ベース)は前年比 14.6%増であり、オバマ大統領が2012 年 2 月に議会に提出した大統領経済報告(CEA(2012))では「グローバル経済の減速にも関わらず、米国の財・サービス輸出は経済危機前のピークを上回っており、2014 年までの輸出倍増計画達成に必要なペースを上回る早さで拡大している。」との認識が示された。 - 経済産業省

At the end of 2005, the Ministry of Commerce in China announced a plan to develop industrial complexes in countries where outward direct investment has been made in order to concentrate Chinese companies in such complexes and provide them with tax, loan, and other preferential treatments. As of February 2008, such complexes have been developed in a total of 19 locations in Asia, Africa, Russia, and Central/South America.例文帳に追加

また、2005年末に中国商務部は、投資相手国に工業団地(国外経済貿易合作区)を設立し、そこに中国企業を集中させ、税制面、融資制度等の面で優遇措置を付与するという構想を発表しており、2008年2月現在、アジア、アフリカ、ロシア、中南米に合計19ヵ所の合作区が設立されている。 - 経済産業省

例文

The percentages of the total amount of credit provided by banks in major countries180 to emerging and developing countries in Asia and Oceania, Russia and Central and Eastern Europe, the Middle East, Africa, Latin America, and Caribbean countries, etc. were 16.5% for the United Kingdom (634.5 billion US dollars), 29.0% for the United States (496 billion US dollars), 9.7% for Germany (430.9 billion US dollars), 10.7% for France (395.3 billion US dollars) and 26.7% for Spain (331.6 billion US dollars) at the end of 2007. Japanese banks, on the other hand, supply only 193.7 billion US dollars, or 8.4%181 of the total amount of credit.例文帳に追加

主要国銀行180のアジア・大洋州、ロシア・中東欧、中東・アフリカ、中南米・カリブ海諸国等の新興諸国・途上国向け与信の総額と各国の与信全体に占めるシュア(2007年12月末)を見ると、英国(6,345億ドル、16.5%)、米国(4,960億ドル、29.0%)、ドイツ(4,309億ドル、9.7%)、フランス(3,953億ドル、10.7%)、スペイン(3,316億ドル、26.7%)となっているのに対し、我が国銀行の場合はそれぞれ1,937億ドル、8.4%にとどまっている。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS