1016万例文収録!

「environmental technology」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > environmental technologyの意味・解説 > environmental technologyに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

environmental technologyの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 119



例文

To provide a method for production of biomass solid fuel without needing a particular technology, consisting of a simple process and an inexpensive production cost to activate regional economy with environmental using and industrial using, comprising utilization of natural materials vastly produced and treated as waste such as woody debris, rice hulls, aquatic plants, weeds, agricultural abandonment plants.例文帳に追加

環境利用と産業利用をもって地域経済の活性化を図るため、大量に産出され、廃棄物として処理されてきた木質破砕物、モミガラ、水草、雑草、農業廃棄植物などの天然素材を活用し、特別な技術を要さず、単純な工程からなるローコストな製造工程により、バイオマス固形燃料を製造する方法を提供する。 - 特許庁

To find a semiconductor manufacturing method of quickly, cheaply and massively manufacturing a semiconductor having a large area, as attention is given in the aspects of reducing an environmental load and providing clean generation or energy saving to the technology for manufacturing solar cells, light emitting elements and other certain kinds of semiconductor devices each having a large area and a low cost.例文帳に追加

大面積低コストな太陽電池、発光素子、その他ある種の半導体デバイスを作製する技術は、環境負荷低減、クリーンな発電や省エネルギーの観点から注目されていることから、迅速に安価で大量に大面積に半導体を作製可能な半導体製造方法の発見が望まれている。 - 特許庁

To provide a technology for killing microbes in ship ballast water, which can be easily retrofitted to an already-built ship and enables treatment in the ship with low environmental load, low equipment cost and low running cost, in order to prevent the disturbance of ecosystems due to the global transfer of ship ballast water and prevent various global-scale problems caused thereby.例文帳に追加

本発明が解決しようとする課題は、船舶バラスト水の世界的移動により生ずる生態系の乱れとそれによって引き起こされる各種の世界規模の問題を防止するために、既造船にも容易に後付け可能で、環境負荷が低く、設備が安価で、ランニングコストが低く船内処理が可能なバラスト水微生物殺滅技術を提供することである。 - 特許庁

To provide a method for manufacturing a silicic acid having a uniform layer of a silylating agent which method overcomes such the defects on a well- known technology level as causes the problem of not only corrosion, but also the additional cost for particular materials and improved purification as well as the environmental pollution and/or highly expensive exhaust gas treatment and the exhaust gas purification treatment.例文帳に追加

腐食の問題、ひいては特殊な材料のための付加的な費用および高められた清浄化、ならびに環境汚染および/または高価な費用のかかる排ガス操作および排ガス浄化操作を生じるといった公知技術水準の欠点を克服した、均一なシリル化剤層を有する珪酸の製造法を提供する。 - 特許庁

例文

To provide shell powder-containing coal ash solidified matter utilizable to gravels for artificial beach nourishment, roadbed materials or the like and free from environmental influence such as the elution of alkali components using waste such as coal ash, scallop and oyster shells or the like requiring the development of effective utilizing technology, and to provide a method for producing shell powder-containing coal ash solidified matter which can inexpensively produce the same.例文帳に追加

有効利用技術の開発が求められている石炭灰、およびホタテやカキ貝殻などの廃棄物を用いて、養浜用の砂礫や路盤材等に利用可能かつアルカリ成分の溶出などの環境影響がない貝殻粉末含有石炭灰固化物およびこれを安価に製造することができる貝殻粉末含有石炭灰固化物の製造方法を提供する。 - 特許庁


例文

To provide an electron emitting element into the electric field that provides a higher efficiency than the prior art, that can be made more consistently at a lower cost than the prior art, and that is more immune to environmental effects as well as the need for high vacuum environments typically required in the prior art, in a technology area of electron emitter into the electric field.例文帳に追加

電界放出型電子放出器の技術分野において、従来技術よりも高い効率を提供し、従来技術よりも低コストでより一貫して形成することができ、周囲の影響を受けず、そして従来技術において典型的に必要とされる高真空環境の必要性がない電界放出型電子放出器を提供することである。 - 特許庁

To provide a method for easily producing a one-dimensional chain super-structure material, showing a good swelling and shrinking performance for environmental change, and having a gel as an element occasionally by pull-up method of a substrate, and to provide the one-dimensional chain super- structure material, having, as the element, the gel useful in medical treatment technology as a biomaterial for artificial muscle.例文帳に追加

環境変化に対して、良好な膨潤収縮挙動を示し、基板の引き上げ法によっては、ゲルを素子とした一次元鎖状超構造体を容易に製作でき、人工筋肉としての生体材料として医療技術において有用なゲルを素子とした一次元鎖状超構造体の提供。 - 特許庁

To provide a low-cost and space-saving superlow temperature cooler good for the effects of reducing environmental load due to recycling of waste plastics as well as for propagating effects of contributing to improved productivity in molding processes for a PVC resin substitute by utilizing the pulverized PVC resin for specific gravity sorting technology and pulverizing various resin pellets, and applicable to other materials.例文帳に追加

廃プラスチック類のリサイクルによる環境負荷の低減効果に加え、微粉砕したPVC系樹脂の比重選別技術への活用、及び各種樹脂類のペレットを微粉砕することで、PVC系樹脂の代替品の成形工程の生産向上に寄与する波及効果も期待でき、また他の物質にも適用可能な、低コスト、省スペースの超低温用冷却器を提供する。 - 特許庁

To provide a method for decomposing and extinguishing a waste liquid of hog raising without carrying out chloride sterilization and accompanying environmental pollution by eliminating generation of excess sludge, periodical bulking, carryover, bad odor and ammoniacal nitrogen in conventional technology, and suppressing harmful bacteria (putrefying bacteria) such as colon bacillus, various bacteria, Fusarium and mold.例文帳に追加

従来の科学技術では、余剰汚泥の発生、定期的なバルキング、キャリーオーバー、悪臭・アンモニア性窒素の発生をなくすこと、処理水内の大腸菌、雑菌、フザリウム、糸状菌等の有害菌(腐敗菌)類を抑制し、塩素殺菌しない環境汚染を伴わない養豚廃液の分解消失処理が課題である。 - 特許庁

例文

To provide a polyester film solving a problem of an environmental load and a cost by an inkjet method, capable of being color-changed by inexpensive and simple irradiation of UV ray, being used for measurement of intensity of UV ray at various use such as building materials for the outdoor and being also applied for use as a UV light-sensitive marker in an electronic part and a photosensor technology.例文帳に追加

インクジェット法による環境負荷、コストなどの問題を解決し、安価で簡便な紫外線照射によってカラーチェンジすることが可能であり、屋外向けの建材など様々な用途で紫外線強度測定に利用でき、また、電子部品におけるUV感光マーカーや光センサー技術としての用途への適用もできるポリエステルフィルムを提供する。 - 特許庁

例文

At the Wakayama plant of the Panasonic Corporation Energy Company, responses to environmental constraints in the form of reductions in CO2 emissions, and cost reductions through energy conservation are being implemented through the construction of a management system that has introduced energy conservation simulation technology to production processes, under the concept of the "eco ideas plant: a plant undertaking production of energy-storing products through energy conservation".例文帳に追加

パナソニック(株)エナジー社の和歌山工場では、「eco ideas 工場:蓄エネルギー商品を省エネルギーで生産する工場」というコンセプトの下、生産工程における省エネシミュレーション技術を導入したマネジメントシステムの構築により、CO2排出量の削減という環境制約対応と、省エネによる原価削減を実現している。 - 経済産業省

In addition, Report on the Work of the Government delivered at State Council in March 2010 announced that “By optimizing the structure to utilize foreign capital, China will encourage foreign investors to invest in high-end manufacturing, high and new technology industry, modern service industry, new energy and energy-saving and environmental protection industry”.In the future, it is expected that the Catalogue for the Guidance of Foreign Investment Industries will be modified to focus these areas.例文帳に追加

更に、2010年3月の国務院政府活動報告では、「外資利用構造の最適化に取り組み、外資が先端製造業、ハイテク産業、現代サービス業、新エネルギー、省エネ・環境保護産業に投下されるように奨励する」と掲げており、今後、こうした分野の重点に外商投資産業指導目録が改正される見込みとみられる。 - 経済産業省

This treaty also provides that: each contracting party shall work to promote competition (Article 6); each contracting party shall agree to promote access to and transfer of energy technology (Article 8); each contracting party shall strive to minimize in an economically efficient manner harmful environmental impacts occurring within or outside its area, and strive to stimulate public awareness and cooperation (Article 19); measures for dispute settlement (Part V); and provisional application for contracting parties (Article 45).例文帳に追加

同条約は、これらに加え、競争の促進にむた努力義務(第6条)や、加盟国間での技術転の促進(第8条)、環境への悪影響を最小化るとともに、世論啓発や協力等を行う努力義(第19条)等を規定するとともに、紛争処理続(Part V)や署名国への暫定適用(第45条等を定めている。 - 経済産業省

The NSC decided the fundamentals of planning and implementation of the monitoring and the evaluation of radiation dose in the Guide for Environmental Radiation Monitoring, in order to improve and to standardize the monitoring technology. Local governments and licensees implement the above-mentioned monitoring in accordance with this guide.例文帳に追加

原子力安全委員会は、モニタリングの技術水準向上及び斉一化を図るため、環境放射線モニタリング指針において、モニタリング計画の立案、実施及び線量の評価について基本的方法を示しており、地方公共団体及び原子炉設置者により実施される上記のモニタリングは、同指針に基づくものである。 - 経済産業省

13. We endorsed efforts to promote cross-border trade in services in new areas of interest, including legal services, accounting services, environmental services, health services, information and communication technology-related services, and ecotourism, as identified in the APEC Services Action Plan, while respecting the APEC Principles for Cross-border Trade in Services.例文帳に追加

13. 我々は,APECのサービス越境貿易原則を尊重しつつ,APECのサービス行動計画に示されているように,法律サービス,会計サービス,環境サービス,保健サービス,情報通信技術関連サービス,エコツーリズム等新たな関心分野におけるサービス越境貿易を促進するための取組を支持した。 - 経済産業省

In addition, as strategic industry intending to achieve industrial advancement, seven industrial areas namely a) energy saving and environmental protection, b) next generation information technology, c) biotechnology, d) high-end production facility, e) new energy, f) new material, and g) new energy (automobile) were shown to make percentage of these industries in GDP to raise up to 8% by 2015 from 3% in 2010.例文帳に追加

また、産業の高度化を図るため、戦略的産業として、7つの分野(①省エネルギー・環境保護、②次世代情報技術、③バイオテクノロジー、④ハイエンドの製造設備、⑤新エネルギー、⑥新素材、⑦新エネルギー自動車)を掲げ、これら産業の GDP に占める割合を2010年の3%から2015年までに8%引き上げるとしている。 - 経済産業省

Sanyo Seiko increases its overall strength by making continual efforts to improve quality and technical capabilities and by offering these additional services: (1) the ability to handle short delivery times; (2) quality assurance (including having an adequate quality management system and the ability to produce specific numerical data relating to quality assurance); (3) provision of environmental information; and (4) technology suggestions (such as suggestions for design improvements). In this way, the company is winning new customers, maintaining existing ones, and also preserving its price bargaining power.例文帳に追加

同社では、品質や技術力の向上に対する努力を継続することはもちろんのこと、〔1〕短納期への対応、〔2〕品質保証(品質管理体制が十分である、品質保証に係る具体的な数値データが出せるなど)、〔3〕環境に関する情報提供、〔4〕技術提案(設計の改善提案など)といった、付加的なサービスを含めた総合力を高めることで、顧客の新規獲得・維持を行うとともに、価格交渉力を維持している。 - 経済産業省

He also pointed out clearly that since Japan and China together make up 17 percent of the global GDP, economic interactions between Japan and China in a mutually beneficial relationship based on common strategic interests are now taking place on a private-sector level. The leading role in any economic interaction is played by companies, which could not operate well without sound and robust financial institutions. In that and other senses, a variety of points were made at the Japan-China High-Level Economic Dialogue, including the fact that the Chinese economy is extremely strong in the current global context and that an increasing number of Japanese companies operating in China excel particularly in the field of technology, including those with highly advanced anti-pollution, global environmental, or energy saving technology. 例文帳に追加

その中で、中国と日本とを合わせて17%の世界のGDPがございますから、そういった中で、日中戦略的互恵関係に基づいた日中の経済の交流、これはもう交流といえども民間の交流だということをはっきり温家宝さんが言っておられましたが、そういった中でも、皆様方はもうご存じのように、経済交流と言えば企業でございますから、やはり企業活動がきちっとできるためには、もうご存じのように、健全で強力な金融機関がないと企業というのが、経済活動はできないということは、もう皆様方はよくご存じでございますが、そういった意味でも、ぜひ中国の日系企業、今はむしろ世界の中で非常に中国の景気は元気がいいわけでございますから、そういった中で、その中で日本の日系企業も、特に技術の面だとか、こういったことではもう皆様方ご存じのように、例えば公害、地球環境、省エネ技術とか、そういった非常に高い技術を持った企業もたくさん出ているわけでございますから、そういったことも日中ハイレベル協議では出ておりました。 - 金融庁

例文

We welcome the endorsement of the Kazan Declaration on APEC Food Security at the Second Ministerial Meeting on Food Security held in May 2012 in Kazan, Russia and reaffirm the APEC Ministers Responsible for Food Security’s commitment to strengthen food security through promoting open and transparent markets, increasing sustainable agricultural production and productivity, considering the diversity of environmental conditions world-wide and positive externalities of agriculture, conducting joint research and development, supporting agricultural technology dissemination, enhancing food safety and quality, facilitating market oriented trade and developing food markets and related infrastructure, reducing post-harvest losses along the entire food supply chain, improving access to food for vulnerable groups of the population, including those facing an emergency due to natural and anthropogenic disasters, and working towards sustainable management of ocean and marine ecosystems and combating illegal, unreported and unregulated (IUU) fishing and associated trade.例文帳に追加

我々は,2012年5月にロシアのカザンで開催された第2回食料安全保障担当大臣会合における,APECの食料安全保障に関するカザン宣言の承認を歓迎し,開かれた透明な市場の促進,持続可能な農業生産の増大及び生産性の向上,世界の環境条件の多様性及び農業の正の外部経済の考慮,共同の研究及び開発の実施,農業技術普及の支援,食品の安全性及び質の向上,市場を志向した貿易の円滑化,食料市場及び関連インフラの開発,食料サプライチェーン全体を通じた収穫後ロスの削減,自然災害及び人為的災害により緊急事態に直面する人々を含む,脆弱層における食料へのアクセス向上,海洋生態系の持続可能な管理に向けた作業,違法・無報告・無規制(IUU)漁業及びそれに関連する貿易の阻止を通じて,食料安全保障を強化するAPEC食料安全保障担当大臣によりなされたコミットメントを再確認する。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS