1153万例文収録!

「fall through」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > fall throughの意味・解説 > fall throughに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

fall throughの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 519



例文

to fall through 例文帳に追加

ぬけ落ちる - EDR日英対訳辞書

to go to the groundfall to the ground―fall through―drop throughbe dashed to earth 例文帳に追加

画餅に帰す - 斎藤和英大辞典

Words fall through me例文帳に追加

♪言葉が体を突きぬけ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

let the head fall forward through drowsiness 例文帳に追加

眠気により頭を前に倒す - 日本語WordNet

例文

FALL-THROUGH TELEPHONE NUMBER LIST例文帳に追加

フォールスルー電話番号簿 - 特許庁


例文

I was so ashamed that I wished I could fall through the floor [that the ground would open up and swallow me]. 例文帳に追加

恥ずかしくて身の置き所がなかった. - 研究社 新和英中辞典

2. Liquids that fall under all of the following i. through iii. 例文帳に追加

(二) 次の1から3までのすべてに該当するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

3. Submersible vessels that fall under all of following i. through iv 例文帳に追加

(三) 次の1から4までのすべてに該当するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

I'd love to drive through new england in the fall.例文帳に追加

秋のニュー・イングランドを ドライブするのって素敵だわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Scarlett johansson's movie'll fall through.例文帳に追加

スカーレット ヨハンソンが映画から外れるかも - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

There's no hole in the middle that you're going to fall through.例文帳に追加

落ちてしまう様な穴も橋の途中にはありません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

`I wonder if I shall fall right THROUGH the earth! 例文帳に追加

「このまま地球をドンッとつきぬけて落ちちゃうのかな! - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

Then they would all fall, fall through the everlasting lapse of space. 例文帳に追加

そうして何もかもが手放され、落ちしきり、永遠に推移する空間をくぐって落ちていく。 - D. H. Lawrence『プロシア士官』

Sake is normally brewed from fall through winter, after the new rice harvest comes in. 例文帳に追加

酒は通常新米がとれて秋から冬にかけて仕込まれるものだ. - 研究社 新和英中辞典

Tom listened to some sad music while watching the rain fall through the window.例文帳に追加

トムは雨が落ちるのを窓越しに眺めながら、切ない曲を聴いた。 - Tatoeba例文

The strongest cold front of this fall season will plunge through much of the eastern U.S.例文帳に追加

この秋の最強寒波が米国東部の大半を襲います。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

(c) Alloy powders that fall under all of the following 1. through 3. 例文帳に追加

ハ 合金の粉末であって、次の(一)から(三)までのすべてに該当するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(d) Alloy materials that fall under all of the following 1. through 3. 例文帳に追加

ニ 次の(一)から(三)までのすべてに該当する合金材料 - 日本法令外国語訳データベースシステム

1. Alloy materials made of alloy powders that fall under any of (c) 1. i. through v. 例文帳に追加

(一) ハ(一)1から5までのいずれかに該当するものからなるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

2. Fibers that fall under any of item (xiii), (b) through (f) 例文帳に追加

(二) 第十三号ロからヘまでのいずれかに該当するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

1. Those made of fibers that fall under any of (a) through (c) 例文帳に追加

(一) イからハまでのいずれかに該当する繊維からなるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

i. Organic fibers or carbon fibers that fall under all of the following (1) through (3) 例文帳に追加

1 次の一から三までのすべてに該当する有機繊維又は炭素繊維 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Ive seen 100 planets rise and fall through force of arms.例文帳に追加

武力に訴えていくつの惑星の盛衰を見たことがある - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And housing prices continue to fall even as the latest economic stimulus package fights its way through...例文帳に追加

「住宅価格の下落が続き」 「最新の経済刺激策も難航」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

(d) Fibers made of those that fall under any of the following, or fibers woven by mixing the said fibers and fibers that fall under any of (a) through (c) above 例文帳に追加

ニ 次のいずれかに該当するものからなる繊維又は当該繊維とイからハまでのいずれかに該当する繊維とを混繊した繊維 - 日本法令外国語訳データベースシステム

c) Machine tools capable of grinding that fall under any of the following 1. or 2. (excluding those that fall under any of the following 3. through 5. 例文帳に追加

ハ 研削をすることができる工作機械であって、次の(一)又は(二)に該当するもの(次の(三)から(五)までのいずれかに該当するものを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

ix)-2 Aspherical optical elements which fall under all of (a) through (c) (excluding those which fall under Article 6, item (xvii) 例文帳に追加

九の二 非球面光学素子であって、次のイからハまでのすべてに該当するもの(第六条第十七号に該当するものを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

To suppress fall of slew rate by suppressing fall of the on resistance of a transistor when the polarity is reversed thereby reducing the through current.例文帳に追加

極性反転時にトランジスタのオン抵抗の低下を抑制して、貫通電流を低減し、スルーレートの低下を抑制する。 - 特許庁

By this constitution, a synthetic resin to be cut allowed to fall from a cutting and holding mechanism is allowed to fall to the predetermined area of a molding apparatus through the guide opening.例文帳に追加

切断・保持機構から落下せしめられた被切断合成樹脂は案内開口を通して成形装置の所定部位に落下せしめられる、 - 特許庁

Since each of the ladder codes 18A and 18B goes through the rise and fall rail 15 to again project after it has been horizontally extended inside of the rise and fall rail 15, the rise and fall rail 15 can be maintained in a fixed height.例文帳に追加

各ラダーコード18A、18Bは昇降レール15を突き抜けて、昇降レール15内において横向きに伸びてから再び突き出ているので、各昇降レール15を一定高さに維持できる。 - 特許庁

To provide an earthquake resisting foundation anchor bolt solving a problem on the fact that the fall of furniture, the separation or fall of a plastereed wall and the fall of roof tile or the like are easy to occur by vibrating a building as it is so that the vibration can be directly transferred to a fixed sill through the foundation in an earthquake.例文帳に追加

地震時の振動が基礎から固定した土台に直接伝わるために、建物がそのまま振動し、家具の転倒、塗壁の剥離や落下、屋根瓦の落下等が起こり易すく、課題を有している。 - 特許庁

The fall preventing ring has a fall stopper part projecting in the pass-through direction from the inner peripheral edge of a ring main body, and the ring main body is pinched between the female fitting member and the gasket to arrange the fall stopper part along the inside surface of the gasket.例文帳に追加

脱落防止リングは、リング本体の内周縁部から抜け止め部を貫通方向に突出するもので、リング本体を雌継手部材とガスケットの間等に挟持し、抜け止め部をガスケットの内面に沿わせる。 - 特許庁

Electrons scattered through large angles may fall outside the lens aperture, giving rise to scattering (amplitude) contrast. 例文帳に追加

大角度にわたり散乱される電子はレンズ絞りの外側に落ち、散乱(振幅)コントラストを引き起こす。 - 科学技術論文動詞集

a very strong lager traditionally brewed in the fall and aged through the winter for consumption in the spring 例文帳に追加

春に消費するため、秋に統的に醸造され、冬の間熟成させる非常に強いラガー - 日本語WordNet

2. Internal structural elements of shelf plate towers and that fall under all of the following i. through iii. 例文帳に追加

(二) 棚段塔の内部構造物であって、次の1から3までのすべてに該当するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

3. Distillation columns used at low temperatures that fall under all of the following i. through iv. 例文帳に追加

(三) 低温で用いられる蒸留塔であって、次の1から4までのすべてに該当するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(g) Mass spectrometers utilizing magnets or quadrupoles, that fall under all of the following 1. through 5. 例文帳に追加

ト 磁石又は四重極を用いたものであって、次の(一)から(五)までのすべてに該当するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

1. Sila-hydrocarbon oils that fall under all of the following (1) through (4) 例文帳に追加

(一) シラハイドロカーボン油であって、次の1から4までのすべてに該当するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

2. Chlorofluorocarbons that fall under all of the following i. through v. 例文帳に追加

(二) クロロフルオロカーボンであって、次の1から5までのすべてに該当するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

1. Masks and reticles used to manufacture integrated circuits that fall under any of item (i) through item (viii) 例文帳に追加

(一) 第一号から第八号までのいずれかに該当する集積回路の製造用のもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

ii. Telecommunication transmission equipment which uses linear amplifiers that fall under all of the following a. through d. 例文帳に追加

2 次の一から四までのすべてに該当する線形増幅器を用いたもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

1. Image reinforcing tubes which fall under all of the following i. through iii. 例文帳に追加

(一) イメージ増強管であって、次の1から3までのすべてに該当するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(g) Magnetic gradiometers using two or more magnetometers which fall under any of (a) through (f) above 例文帳に追加

ト 磁場勾配計であって、イからヘまでのいずれかに該当する磁力計を二以上用いたもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

3. Plate shaped absorbers that fall under all of the following i. through iii. 例文帳に追加

(三) 板状の吸収材であって、次の1から3までのすべてに該当するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

i) Ceramic materials that fall under all of the following (a) through (c 例文帳に追加

一 セラミックの材料となる物質であって、次のイからハまでのすべてに該当するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(x) transactions through which a program is provided and which fall under any of (a) to (d) below: 例文帳に追加

十 プログラムを提供する取引であって、次のいずれかに該当するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

j) The individuals with its employees specified by Cabinet Order who fall under any of (a) through (f 例文帳に追加

ヌ 個人で政令で定める使用人のうちにイからヘまでのいずれかに該当する者のあるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) When Dismantling Operator has come to fall under any of the items in Article 62, Paragraph 1, Item 2, (a) through (j). 例文帳に追加

四 第六十二条第一項第二号イからヌまでのいずれかに該当するに至ったとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) the committee member does not fall under any of the provisions of (a) through (k) of Article 15, paragraph (2), item (i) of the Act; 例文帳に追加

一 法第十五条第二項第一号イからルまでのいずれにも該当しないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

They should be baked so that when heated up the ground meat mixture won't fall out and will be cooked through. 例文帳に追加

加熱する際に、肉がこぼれないように且つ火が通るように焼き上げなければならない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
科学技術論文動詞集
Copyright(C)1996-2024 JEOL Ltd., All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Prussian Officer”

邦題:『プロシア士官』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS