fish-sliceの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 28件
薄くすき切った魚肉の切身 - EDR日英対訳辞書
To provide a method for producing a fish-slice-like fish paste product by which a fish-slice-like product closer to a genuine fish slice can be obtained.例文帳に追加
より本物に近い魚切り身様製品が得られる魚切り身様練り製品の製造方法を提供すること。 - 特許庁
a slice of meat cut from the fleshy part of an animal or large fish 例文帳に追加
動物か大きい魚の肉の部分から切られた1切れの肉 - 日本語WordNet
FISH MEAT SLICE PACK PRODUCT, PACK PRODUCT FOR BOILING, AND METHOD FOR PRODUCING THE PACK PRODUCTS例文帳に追加
魚肉切身パック製品、煮込み用パック製品およびそれらの製造方法 - 特許庁
To provide sliced fish-like fish-meat processed food similar to a slice of real fish in its appearance and shape, softer than the slice of real fish so as to be easily eaten even by a person such as an aged person who has lowered chewing/swallowing function, and also making her (him) visually feel like eating the slice of real fish.例文帳に追加
本物の魚の切り身の外観、形状に近い魚肉加工食品であって、実際の魚の切り身より軟らかく、高齢者等の咀嚼・嚥下機能が低下した人であっても容易に食べることができ、視覚的にも本物の魚の切り身を食べていると感じられる魚の切り身風の魚肉加工食品。 - 特許庁
Saba-zushi is a type of Bo-zushi (rod-shaped sushi topped with large slice of fish) with mackerel, or means Saba-no-narezushi (sushi fermented with mackerel and vegetables). 例文帳に追加
鯖寿司(さばずし)とは、サバを用いて作られる棒寿司の一種、または鯖のなれずしのこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tamago-maki (vinergared rice rolled up in a thick slice of egg omelet with various ingredients in the center) and date-maki (a rolled omelet mixed with fish paste) were popular in the prewar era, but they are becoming less popular recently. 例文帳に追加
戦前は盛んだった玉子巻きや伊達巻きのすしは近年廃れてきている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, every customer can surely recognize a fresh fish slice muscle contraction and can eat such slices while enjoying the atmosphere unique to the fresh fish dish.例文帳に追加
このため、顧客は鮮魚の切り身の筋肉収縮を確実に看取することができ、活魚料理ならではの趣向を楽しみながら食することができる。 - 特許庁
To provide a fish body-holding device capable of eliminating the fear of the unexpected damage or injure to be provided to the fish body or an operator when treating the fish body, and facilitating the safe removal of a fishhook, the removal of scales, the preparation of a slice or an opened and dried fish, and the release of the fish body into water.例文帳に追加
魚体を扱う場合において、魚体および作業者へ与えるおそれのある不要な損傷や怪我をなくし、容易に、また、安全に釣り針を取除いたり、鱗を除去したり、切り身や開きをつくったり、水中へ魚体をもどすこと。 - 特許庁
First slice raw fish or make "itozukuri" (cut into strips) or "hanezukuri," and wash the pieces in cold water (ice water) to shrink and tighten them to make "arai." 例文帳に追加
さく切りした魚を薄いそぎぎりや糸作り、はね作りにし、冷水(氷水)に潜らせ身を引き締めて食べさせる調理法である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To efficiently and uniformly slice food such as fish meat, to downsize a food slicer, and to improve workability in slicing.例文帳に追加
魚肉等の食品を能率良く均一にスライスできるようにすると共に、食品スライサの小型化及びスライス作業性の向上を実現できるようにする。 - 特許庁
To provide a method for producing frozen food of dished sliced raw fish applicable to sales at the store without needing of thawing roinfish or skinless fillet fish meat, slice processing and dishing.例文帳に追加
店舗におけるロイン魚肉若しくはスキンレスフィレー魚肉の解凍、スライス加工、及び盛り付けを全く必要とせず、納品即店舗販売が可能な刺し身盛り付け冷凍食品の製造方法を提供するものである。 - 特許庁
Slice desired fish such as sea bream, Japanese spanish mackerel, flatfish, Japanese seaperch, horse mackerel and mackerel into about the size of sashimi (slices of raw fish) pieces, soak them in enough vinegar to cover and add a bit of salt, when they are whitened, pull them out and season the left vinegar with sake/mirin and sugar. 例文帳に追加
-タイ,サワラ,ヒラメ,スズキ,アジ,サバなど好みの魚を刺身ほどに切ってかぶるくらいの酢につけ,塩を少々くわえ,はぜて白くなったら引き上げ,残り酢を酒または味醂,砂糖などで調味する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Fish slices produced in a fish slice-producing process 11 are treated with salt water in a salt water-treating process 12, drained in a salt water-draining process 13, and pickled in a liquid seasoning 15 in a pickling process 14.例文帳に追加
切り身製造過程11において製造された切り身は塩水処理過程12において塩水処理され、塩水切り過程13において塩水切りされた後、浸漬過程14において液状調味料15に浸漬される。 - 特許庁
His breakfast consisted of a side-dish, a broiled fish with Reading sauce, a scarlet slice of roast beef garnished with mushrooms, a rhubarb and gooseberry tart, and a morsel of Cheshire cheese, 例文帳に追加
フォッグ氏の食事メニューを紹介すると、オードブル、ボイルドフィッシュのリーディングソース風味、ローストビーフのスライス・マッシュルーム添え、大黄とグズベリのタルト、チェシャーチーズとなっている。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
The origin of a word 'kan' is uncertain because of many theories, but there is a theory that one roll of Norimaki (or sushi in the rolled style such as Sasamaki-zushi (sushi wrapped in a bamboo grass leaf), Bo-zushi (rod-shaped sushi topped with large slice of fish, and so on) was counted as 'one kan' (in this case, 'kan' means roll). 例文帳に追加
「かん」の語源は諸説あり定かでないが、海苔巻き(もしくは笹巻き寿司や棒寿司などの巻いた形式の寿司)1つを「1巻」と数えたことからという説。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Fish or meat of a shape such as a slice that an able-bodied person usually takes is first soaked in a solution of salt, then it is washed with water, an aqueous solution containing protease added is directly injected/scattered in the fish/meat, and then the protease is deactivated by heating.例文帳に追加
切り身などの通常健常者が食する魚や畜肉の形状のまま、まず食塩水に浸漬し、次にこれを水洗後、魚肉・畜肉中に蛋白分解酵素を添加混合した水溶液を直接注入・分散させ、その後に加熱により上記蛋白分解酵素の活性を不活化させるようにしたことを特徴とする。 - 特許庁
The pet food has as the main ingredient a mixture of a first material (11) obtained by crushing one or a plurality of boiled and dried small fish (10) into a small grain shape and a second material (21) obtained by crushing dried bonito (20) into small grain shape or crushing shavings of dried bonito into a small slice shape.例文帳に追加
1又は複数の雑魚の煮干し(10)を小粒状に砕いた第1の素材(11)と、鰹節(20)を小粒状に砕くか又削り節を小薄片状に砕いた第2の素材(21)とを混合し、この混合物をペットフードの主たる成分とする。 - 特許庁
A group of Oshi-zushi includes, battera (mackerel sushi of Osaka) in Osaka Prefecture which is most popular Saba-zushi (rod-shaped sushi topped with mackerel), Bo-zushi (rod-shaped sushi topped with a large slice of fish) topped with mackerel in Kyoto Prefecture, Masu-zushi (round sushi topped with salmon) in Toyama Prefecture, Oshi-zushi topped with aji (Japanese horse mackerel), Sanma-zushi (sushi bar topped with saury), Gozaemon Zushi in Tottori Prefecture, Kaku Zushi in Hiroshima Prefecture, and Iwakuni Zushi (local pressed sushi in Yamaguchi Prefecture) in Yamaguchi Prefecture. 例文帳に追加
最も一般的な鯖寿司である大阪府のバッテラや京都府の鯖の棒寿司、富山県の鱒寿司、鰺の押し寿司、秋刀魚寿司、鳥取県の吾左衛門寿し、広島県の角寿司、山口県の岩国寿司など。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


