1016万例文収録!

「five ranks」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > five ranksに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

five ranksの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 29



例文

The five ranks of Shinto priests 例文帳に追加

階位 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Gozan system (the selection system of temples of the five highest ranks) 例文帳に追加

五山の制 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a title of nobility with five ranks 例文帳に追加

爵位制度で,五段階の爵位 - EDR日英対訳辞書

Japan now ranks as one of the five Great Powers 例文帳に追加

日本は今五大強国に列せり - 斎藤和英大辞典

例文

A "marquis" or "marquess" is the second of five peerage ranks. 例文帳に追加

侯爵(こうしゃく)とは爵位(五爵)の第2位である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

A Duke or Prince is the highest of the five peerage ranks. 例文帳に追加

公爵(こうしゃく)とは爵位(五爵)の第1位である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

under the Japanese Meiji era constitution, five titular ranks called duke, marquis, count, viscount and baron 例文帳に追加

明治憲法下における公爵,侯爵,伯爵,子爵,男爵 - EDR日英対訳辞書

Senmin under the ritsuryo system was called Goshiki no sen (the base people of five colors), and was divided into five ranks. 例文帳に追加

律令制における賤民は、五色の賎(ごしきのせん)と呼ばれ五段階のランクに分けられていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoshimitsu ASHIKAGA of Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) installed Ama-dera/Niji gozan and modeled it after the Gozan system (the selection system of temples of the five highest ranks). 例文帳に追加

室町幕府の足利義満は、五山の制に倣って尼寺五山を設置した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The "Regulations on the Certification and Conferment of Rank" issued by the Jinja-Honcho (The Association of Shinto Shrines) list the following five ranks 例文帳に追加

神社本庁では、「階位検定及び授与に関する規程」により、以下の5つの階位区分がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

According to this law, all kazoku were classified into these five ranks, "Koshaku (公爵)" "Koshaku (侯爵)" "Hakushaku" "Shishaku" and "Danshaku." 例文帳に追加

これにより華族は『公爵』・『侯爵』・『伯爵』・『子爵』・『男爵』の五階の爵位に叙された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This was based on the description in the king system part of Raiki (Book of Rites), one of Gokyo (Five Classics), that "The salary and title in the king's system is commonly classified into five ranks including Ko (), Ko (), Haku, Shi, Dan." 例文帳に追加

これは五経の一つである礼記の王制篇に『王者之制禄爵 公候伯子男 凡五等』とあるのにならったものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His five sons, such as the heir Yorimoto, who had been Izumo no kami (chief of the Izumo Province), were deprived of their Samurai ranks: Izumo no kami Yorimoto and the third son Iori were forced to forfeit their ranks and properties while the fifth son Kumazo, the sixth son Takekuro as well as the seventh son Mitsuyoshi were left in the care of relatives until they became 15. 例文帳に追加

嫡子出雲守頼元をはじめ男子5人は士籍を剥奪され、出雲守頼元、三男伊織は改易、五男熊蔵、六男武九郎、七男満吉は15歳まで縁者に預けられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The senmin (humble or lowly people) class was divided into five ranks, namely, ryoko (imperial tomb guards), kanko (slaves to public ministries), kenin (slaves of nobles), kunuhi (government-owned slaves), and shinuhi (privately-owned slaves), and the ranks were segregated by a tojikikon system where marriage must be between those of the same class. 例文帳に追加

賤民の身分は、陵戸、官戸、家人古代の家人(けにん)、公奴婢(ぬひ)、私奴婢の5階層に区別され、各階層は同一身分内部で婚姻しなければならないという当色婚の制度によって隔離されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Their duties ranged from the management of literary and military affairs to tax collection and the transport of government property as well as duties which were the responsibility of other officials and 'xuli' (petty officials), and they occupied the top two ranks of the five-tier system of household ranks (hudengzhi). 例文帳に追加

その範囲は現任の文武官をはじめ徴税や官物輸送その他の職役を負担する戸や胥吏にまで及び彼らは5段階の戸等制で1、2等の上等戸であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ama Gozan is a jikaku (statues of a Buddhist temple) of the Rinzai sect introduced to nunnery temples, and modeled after the Gozan system (the selection system of temples of the five highest ranks) in the Muromachi period. 例文帳に追加

尼五山(あまござん)とは、室町時代に五山の制に倣って尼寺に導入された臨済宗の寺格。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He worked for the five Imperial Courts from Emperor Gohorikawa (the eighty-sixth) to Emperor Kameyama (the ninetieth), and ended up promoting to Shosanmi Naidaijin (Senior Third Rank, Minister of the Interior) in official court ranks. 例文帳に追加

主に後堀河天皇(86代)から亀山天皇(90代)の五朝にわたって仕え、官位は正三位内大臣まで昇った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He worked for the five emperors from Emperor Kameyama (the ninetieth) to Emperor Gonijo (the ninety-fourth), and ended up promoting to Shonii Dainagon (Senior Second Rank, Major Counselor) in official court ranks. 例文帳に追加

亀山天皇(90代)から後二条天皇(94代)にいたる五代の天皇に仕え、官位は正二位大納言まで昇った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He worked for five emperors from Emperor Fushimi (the 92nd generation) to Emperor Godaigo (the 96th generation), and rose up to Juichii Udaijin (Junior First Rank, Minister of the Right) of official court ranks. 例文帳に追加

伏見天皇(92代)から後醍醐天皇(96代)にいたる五帝にわたって仕え、官位は従一位右大臣まで昇った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The descendants of MINAMOTO no Masanobu were prosperous among others, producing five Tosho-ke (the hereditary lineage of Court nobles occupying relatively high ranks) lineages as court nobles and Sasaki clan as a military family. 例文帳に追加

特に源雅信の子孫が栄え、公家としては堂上家5家を、武家として佐々木氏を輩出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In September of 1871, the central state council presented the following plan to the council of the Left for investigations there: Classifying kazoku into these five ranks, "Joko" "Ko" "Ako" "Jokei" and "Kei." 例文帳に追加

明治4年(1871年)9月には正院から左院に『上公』・『公』・『亜公』・『上卿』・『卿』の5等級に分ける案が下問された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Japan the Peerage Law was enacted by Imperial Household Ministry in 1884 after Meiji Restoration, and Article 2 stipulated the Kazoku (peerage) was divided into Gotoshaku or five ranks including duke, marquis, count, viscount and baron, under which a marquis ranked second after a duke 例文帳に追加

日本では明治維新後の明治17年(1884年)に宮内省達華族令が制定され、第二条において華族を公侯伯子男の五等爵とされ、侯爵は公爵に次ぐ第2位とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Japan the Peerage Law was enacted by the Imperial Household Ministry in 1884 after the Meiji Restoration, and Article 2 stipulated that the Kazoku (peerage) was divided into Gotoshaku or five ranks including Duke, Marquis, Count, Viscount and Baron, under which, a Duke ranked first. 例文帳に追加

日本では明治維新後の明治17年(1884年)に宮内省達華族令が制定され、第二条において華族を公侯伯子男の五等爵とされ、公爵は第1位とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Takaie linage female bloodline carries through the Imperial Household and Sekke (line of regents and advisers), and the descendants Minase linage later branched into five Tosho-ke (the hereditary lineage of Court nobles occupying relatively high ranks); the Minase family, the Shichijo family, the Machijiri family, the Sakurai family, and the Yamanoi family, continuing up until the Meiji Restoration. 例文帳に追加

隆家流は女系を伝って皇室・摂家にその血を残し、子孫は水無瀬流として後世、水無瀬家・七条家・町尻家・桜井家・山井家の五堂上家を出して明治維新に至る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On February 4, 1878, Great Secretary of the Department of the Legislation Saburo OZAKI and Assistant Secretary Yoshikata SAKURAI proposed to Hirobumi ITO the plan of classifying kazoku into these five ranks, "Koshaku (公爵)" "Koshaku (侯爵)" "Hakushaku" "Shishaku" and "Danshaku." 例文帳に追加

明治11年(1878年)2月4日、法制局大書記官尾崎三良と少書記官桜井能堅から伊藤博文に対し、『公爵』・『侯爵』・『伯爵』・『子爵』・『男爵』の5等級案が提出された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, in the Chinese market for luxurious sanitary ware, which is estimated to accommodate five million units, the company has captured 38% of the market share in 2007, more than European and U.S.manufacturers, and ranks the highest.例文帳に追加

また、市場規模が500万台といわれる中国の高級衛生陶器市場においては、欧米メーカーをしのぎ、同社は2007年には38%というトップシェアを獲得した。 - 経済産業省

Firstly, Geki (Secretary of the Grand Council of State) created the original copy before Jimoku, and made a list of vacant government posts (Shitokan (four classifications of bureaucrats' ranks) and Honkan (ranks)) in a range from Jingikan (officer of the institution for dedicating to religious ceremony) and Dajokan (Grand Council of State) to Hassho (eight ministries and agencies), Hikan (low-level bureaucrat) of Hassho, Danjodai (Board of Censors), Kyoshiki (the Capital Bureau), Jusenshi (administrative officer who oversaw the minting of coins), Kokushi (provincial governor) of Ryoseikoku (province), Dazai-fu (local government office in Kyushu region) (in order of Goki-Shichido (five provinces and seven circuits), Efu (place of guard), Meryo (the section taking care of imperial horses), Hyogoryo (Bureau of Military Storehouse) and Chinju-fu (Pacification and Defense Headquarters). 例文帳に追加

まず除目に先立って外記が原紙を作成し、神祇官・太政官から八省及びその被官、弾正台・京職・鋳銭使・令制国国司及び大宰府(五畿七道順)・衛府・馬寮・兵庫寮・鎮守府までの欠員の官職(四等官及び品官)が一覧として記される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A Court Council session was also held by Regent Nijo that night until morning, where it was decided that Mori and his son be reinstated and allowed to enter Kyoto, those Tosho family members (hereditary lineage of Court nobles occupying relatively high ranks) who were punished by the Emperor, including Tomomi IWAKURA, be pardoned and released from home arrest and return to secular life, and that five nobles in Kyushu be pardoned. 例文帳に追加

また、二条摂政によって翌日朝にかけて行われた朝議では、毛利父子の官位復帰と入京の許可、岩倉具視ら勅勘の堂上家公卿の蟄居赦免と還俗、九州にある五卿の赦免などが決められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Joshu daimyo (daimyo who is allowed to live in a castle) is a social status in the early-modern times of the Edo period, and refers to a daimyo, who was allowed to have a castle as his residence in his kunimoto (hometown), among Daimyo families (feudal lord families) classified according to their resident provinces and resident castles into five ranks: kokushu (landed daimyos), jun (associate) kokushu, joshu (lord of a castle), joshukaku (joshu class), mujo (without a castle) (jinya [regional government office]). 例文帳に追加

城主大名(じょうしゅだいみょう)とは、近世江戸時代における大名の格式の一つであり、大名家をその居地・居城で区別する国主(国持大名)-準国主-城主-城主格-無城(陣屋)の5階級のうち、国許の屋敷に城が認められている大名をいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS