意味 | 例文 (66件) |
from old timesの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 66件
To provide a bathing auxiliary with its fragrant effect sustaining for a long time, repeatedly leaching various components of natural wood having been said from old times, and having high cost performance.例文帳に追加
芳香効果が長時間持続し、天然木材の古来から言われる各種成分の繰り返し浸出が可能で、高いコストパフォーマンスを備える入浴補助剤の提供を目的とする。 - 特許庁
Today, it is called 'Nara-kaido Road' as the route connecting Kyoto and Nara or at times as 'Old Nara-kaido Road' for its historical importance as an arterial road between Kyoto and Nara, however, the section from Kangetsu-kyo Bridge to Okubo is very often called 'Yamato-kaido Road,' the name that had been used from Edo to Meiji periods. 例文帳に追加
現在は、京都・奈良間をつなぐ街道として「奈良街道」、あるいは、京都・奈良間をつなぐかつての幹線道路として「旧奈良街道」と呼ばれることもあるが、観月橋から大久保までの区間は、江戸時代から明治時代に掛けての呼称である「大和街道」と言われることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For example, even if the source used for a tale begins with 'Once upon a time, there was an old man and an old woman,' and the exact names are unknown, when that source is included in "The Collection of Tales of Times Now Past," it is written 'At a time now past, there was a man named [BLANK] from the country of [BLANK],' so that if in the future the information becomes clear, it can be added immediately. 例文帳に追加
例えば、典拠となった文献で「昔々、あるところにおじいさんとおばあさんがいました」という書き出しから始まる説話があり、その人名が具体的には伝わっていない場合であっても、その話を『今昔物語集』に収録する際には「今ハ昔、 ノ国ニ トイフ人アリケリ」との形で記述され、後日それらの情報が明らかになった場合には直ちに加筆できる仕様になっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
* As it is preached in Daibadatta-bon (Chapter on "Devadatta," the 12th chapter of Hoke-kyo) that an eight year old dragon girl did Sokushin Jobutsu (attaining Buddhahood with the present body), thus in Japan, Hoke-kyo has been respected from ancient times as a doctrine in which women become a Buddha, and Hoke-kyo enshrined in kokubun-niji (nunnery temples) built all over Japan by the order of Emperor Shomu. 例文帳に追加
※法華経のうち、提婆達多品には八歳の竜女が即身成仏したことが説かれているため、我が国では古来より法華経を女人成仏の経典として貴ばれており、聖武天皇の命により全国に設置された国分尼寺には必ず法華経が安置された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the lecture of the theory of landscape gardening at the Department of Architecture at Meiji University, Horiguchi stated his view on gardening as an origin of Nihon teien, reciting three examples that differ from the traditional image of gardening such as an old burial mound in ancient times, the Itsukushima-jinja Shrine and the moat embankment of the Imperial Palace. 例文帳に追加
堀口は明治大学建築学科での造園論の講義の中で、日本庭園の起源としての自らの庭園観を披露しているが、このとき従来の庭園イメージとは異なる庭園について述べるといって、3つの要素、古代の古墳、厳島神社、皇居の堀端を上げている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Berardius was eaten from old times in the areas where the whales of this type were hunt, for example, in the coast of the Pacific ocean in the Boso peninsular of Chiba Prefecture, and cooking methods for the taste specific to these whales were invented (for example, processed (dried) whale meat called "kujira no tare"). 例文帳に追加
ツチクジラは、現在の千葉県房総半島太平洋岸のように、該当種の捕鯨が行われてきた地域では古くから食べられ、特有のクセに応じた調理法も工夫されてきた(鯨肉の干物の「鯨のたれ」と呼ばれる加工品など)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although the dynasty system is usually placed as having existed during the end of ancient times, it is also possible to place it during the early years of the middle age having a decentralized system and it is generally accepted as a transient period from the ancient period to the middle age (the expression 'Chuko' (literally, middle old) is used in the historical study of Japanese literature). 例文帳に追加
王朝国家体制期は、通常古代の末期に位置づけられるが、分権的な中世の萌芽期と位置づけることも可能であり、古代から中世への過渡期と理解されている(日本文学史研究においては「中古」という表現も用いられている)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although the deployment of initial Gundan is unknown, it is natural to consider that Natori-dan was deployed from old times because Kokufu (ancient provincial office/capital) of Mutsu Province was located at Koriyama Ruins in Natori County at that time, and Natori-dan remained in the era of two Gundan stated below. 例文帳に追加
初期の軍団の配置は不明だが、その当時陸奥国の国府が名取郡の郡山遺跡に所在したと推定されること、後述する2軍団時代に名取団が残された事からも、名取団が古くから置かれたと見るのが自然であろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
No old drain therefore stays in the drain passage 34 filled with the neutralizing agent C, and so the drain newly overflowing from the introduction hole 35a smoothly flows into the drain port 31a while well contacting the neutralizing agent C at all times.例文帳に追加
従って、中和剤Cによって充填されたドレン通路34に古いドレンが溜まらないので、導入穴35aから新しく溢れ出たドレンは常に良好に中和剤Cと接触しながら排出口31aへとスムーズに流れていく。 - 特許庁
It is discovered that catechins have activity for inhibiting the hydrogen sulfide-producing enzyme as a result of performing the inhibition test against the production of the hydrogen sulfide by bacteria by paying attention to a green tea-derived components having no side effects, exhibiting high safety and utilized from old times.例文帳に追加
副作用がなく安全性が高く古来より利用される緑茶由来成分に注目し、細菌の硫化水素産生に対する阻害試験を実施した結果、カテキン類が硫化水素産生酵素阻害活性を有することを見出した。 - 特許庁
To provide a production method for securing a raw material suppressed in dangerousness and deterioration of components of vegetable oil and animal oil which are used for production of medicine, cosmetics and food from old times, but many of which are discarded, pushed by chemical oil at present.例文帳に追加
古くから医薬品、化粧品、食品等の製造に用いられてきたが、現在では化学油に押され多くが廃棄処分になっている植物油及び動物油の成分の危険性、変質を抑えた原材料を確保する製法を提供する。 - 特許庁
To provide a new Namafu (uncooked dried wheat gluten) in the one used to be used in a field of maigre dish or the like from old times, hardly hardened especially after the production, having viscoelasticity hardly being lost even after the thawing, and capable of facilitating the required seasoning, and further to provide a method for producing the Namafu.例文帳に追加
古くから精進料理等の分野で用いられてきた生麩に関するものであり、特に製造後において固化し難く、また解凍後においても粘弾性を失わせないようにすると共に、予め所望する味付けがし易くなるようにする新規な生麩、およびその製造方法を提供する。 - 特許庁
This ogre's iron club-shaped, simple and portable massager using the recessed/projecting shape of the "iron club of ogre" whose story is handed down in Japan from old times, has the shape of the "iron club of ogre" and has a mini and portable size with a whole length of approximately 20 cm.例文帳に追加
古くから日本で伝わる「鬼の金棒」の凹凸の形状をマッサージの効果に利用した鬼の金棒型簡易携帯マッサージ器具で、形状が「鬼の金棒」であること、全長20cm程度のミニサイズで携帯できる大きさであること。 - 特許庁
To provide an air purifying filter having dust collecting property and obtainable by using hard charcoal which has various excellent functions for purifying air, is base stock from old times, is familiar in daily life and is high in safety reliability.例文帳に追加
本発明の課題は、空気清浄に関して様々な優れた機能を有し、且つ古来から用いられている素材であって日常生活における馴染みが深く、すなわち安全性に関する信頼性が高い白炭を用い、且つ除塵性を備えた空気清浄化フィルターを提供することである。 - 特許庁
Many people of all ages in the city enjoy a wide variety of fishing, with many visitors from other prefectures due to the following reasons: first, farm ponds are scattered around the city due to the many rice fields; second, the city boasts the Nakayama-ike Pond, one of the best fishing spots from old times; and third, large dams such as Hitokura Dam (Hyogo Prefecture), Hiyoshi Dam, Ono Dam and Wachi Dam (Kyoto Prefecture) as well as rivers such as the Yura-gawa and Hozu-gawa Rivers, also being some of the best fishing spots, are situated nearby, 例文帳に追加
水田が多いことから溜池が至る所に点在していること、市内に古くから有数の釣りスポットである中山池があること、また近隣に一庫ダム(兵庫県)、日吉ダム、大野ダム、和知ダム(京都府)といった大規模ダムと由良川、保津川といった有数の鮎釣りスポットがあることから年齢問わず広いジャンルの「釣り」を趣味に持つ人が多く、他府県からの来訪者も多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The antimicrobial peptide is provided based on the findings that the drone pupae of Apis mellifera having been treasured from old times as a crude drug having various physiological activities contain an antimicrobially active ingredient, which is a peptide free of any basic amino acid( sample 2 contains Pro, Glx, Gly, Ala and Thr, and sample 3 contains Ile, Leu and Tyr ).例文帳に追加
古くから様々な生理活性を持つ生薬として珍重されてきたセイヨウミツバチ(Apis mellifera)の雄蛹に抗菌活性を持った成分が含まれること、およびこの抗菌成分が塩基性アミノ酸を含まないペプチド(サンプル2はPro、Glx、Gly、AlaおよびThrを、サンプル3はIle、LeuおよびTyrのアミノ酸を含有するもの)であること見出し、本発明を完成させた。 - 特許庁
意味 | 例文 (66件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |