1153万例文収録!

「future usage」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > future usageに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

future usageの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 23



例文

This chapter describes how to partition a disk for future usage.例文帳に追加

この章では、後で必要となるパーティションを作成する方法を説明します。 - Gentoo Linux

In future, a wide range of usage such as for a medical assistance tool and bedding is expected for the bamboo charcoal.例文帳に追加

今後医療補助具、寝具、その他広範囲の用途利用が考えられる。 - 特許庁

APPARATUS FOR ESTABLISHING USAGE RIGHT FOR DIGITAL CONTENT TO BE CREATED IN THE FUTURE例文帳に追加

将来的に作成されるディジタル・コンテンツに対する使用権を確立するための装置 - 特許庁

The resetting time value is stored for future usage in the time-based navigation function.例文帳に追加

再設定時間値を、時間ベース・ナビゲーション機能における今後の使用のために記憶する。 - 特許庁

例文

Preparing the DisksTo be able to install Gentoo, you must create the necessary partitions.This chapter describes how to partition a disk for future usage. 例文帳に追加

ディスクの準備(未訳)Gentooをインストールするには、そのために必要なパーティションを作成する必要があります。 - Gentoo Linux


例文

To quantitatively estimate how many new arrival materials need to be prepared in the future and to quantitatively decide as to whether usage trends obtained will continue in the future as present.例文帳に追加

新規入荷ものの今後の準備部数の見込みを定量的に立てたり、今後もこれまでの利用傾向が続くのかの判断を定量的に行うことができる。 - 特許庁

Then, when the future attribute information is matched with the past attribute information, the prediction part 330 predicts fuel usage expected to be used in the future prescribed period on the basis of the fuel usage shown by the past fuel usage information prestored so as to be associated with the past attribute information.例文帳に追加

そして、予測部330は、未来属性情報と過去属性情報とが一致した場合に、当該過去属性情報に関連付けられて予め格納された過去燃料使用量情報の表す燃料使用量に基づいて、未来の所定期間に使用されると期待される燃料使用量を予測する。 - 特許庁

Now that the usage rate of ICOCA at the ticket gate has exceeded 50%, in the future there is a possibility of installing the automatic ticket checkers exclusive to ICOCA. 例文帳に追加

ICOCAの改札での利用率も半数を超えていることから、将来的にはICOCA専用改札機が設置される可能性がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Presence forecasts include a user's current or future locations at different levels of location precision and usage of different devices or applications.例文帳に追加

存在予想は、異なるレベルの位置精度でのユーザの現在または将来の位置、および、異なるデバイスまたはアプリケーションの使用を含む。 - 特許庁

例文

A prediction part 330 collates the future attribute information with the past attribute information stored in the storage part 310 in order to predict fuel usage in a future prescribed period corresponding to future attribute information input by an input part 320.例文帳に追加

入力部320が入力した未来属性情報に対応する未来の所定期間での燃料使用量を予測するために、予測部330は、まず当該未来属性情報と格納部310に格納された過去属性情報とを照合する。 - 特許庁

例文

In this chapter, the report takes into consideration global experiences surrounding energy usage so that the Government of Japan is able to gain standpoints for establishing responsible energy policies in the future.例文帳に追加

エネルギーを巡る世界の過去事例からの考察を行い、今後の我が国の責任あるエネルギー政策構築に向けての視座を得る。 - 経済産業省

An occurrence time zone prediction part 310 predicts future resource usage of each process according to past resource usage of each process, and predicts a time zone where a process is not finished within a predetermined time owing to insufficient resource usage according to the prediction.例文帳に追加

発生時間帯予測部310は各プロセスの過去のリソース使用量に基づいて各プロセスの将来のリソース使用量を予測し、予測結果に基づいてリソース使用量を確保できないために所定の時間内に終了しない非終了プロセスの発生時間帯を予測する。 - 特許庁

In some embodiments, the PBX also predicts the future availability of telephone numbers based on the usage characteristics that are part of analysis results.例文帳に追加

別の実施例では、PBXは、分析結果の一部分である使用状況特性に基づき、電話番号の将来の利用可能性も予測する。 - 特許庁

To provide a method for compensating energy-purchasing fee which compensates for the energy-purchasing fee for future period that is to be expensive, even if an instantaneous energy usage by a customer exceeds a preset instantaneous energy usage.例文帳に追加

需要家によるエネルギー瞬時使用値が予め設定したエネルギー瞬時使用値を超えたときであっても、高額となる将来の所定期間におけるエネルギー購入料金を補償できるエネルギー購入料金補償方法を提供すること - 特許庁

When the level of usage is above the threshold level, the method is realized by providing an offer including an incentive to use the system during a future off-peak hours to the current user.例文帳に追加

使用状況が閾値レベルを上回る場合、現ユーザに対し、後のオフピーク時間帯におけるシステムの使用のインセンティブを含む申し入れがなされることによって実現される。 - 特許庁

The parts delivery instruction system adjusts the parts delivery timing calculated in a planning stage by predicting the future production progress from the current production performance, and calculating the usage of the parts.例文帳に追加

この場合、計画立案後の計画変更、計画の遅れ、進みにより、実際に部品が必要なタイミングと部品が納入されるタイミングとにずれが発生し、部品在庫の増加、乃至部品不足が発生する。 - 特許庁

To provide a device capable of calculating the appropriate number of software licenses necessary and sufficient hereafter which takes the actual usage number of software and the future demand variation thereof into account.例文帳に追加

ソフトウェアの利用実積本数と、今後の需要変動を加味した今後に必要十分なソフトウェアライセンスの適正本数を算出可能なソフトウェアライセンスの適正本数算出装置を提供する。 - 特許庁

Further, the controlling part 21 compares the estimated residual amount with the usage of the expendables used in the newly accepted printing job so as to judge whether the newly accepted printing job can be practicable in future or not.例文帳に追加

また制御部21は、この予想残量と、新たに受信された印刷ジョブで使用される消耗品の使用量とをを比較し、この印刷ジョブが将来実行可能か否かを判断する。 - 特許庁

The usage energy management device includes an information storage means, a display means, and a future using energy planed value setting means 6, and is so configured that the planned value of the future using energy is set for each time zone by a planned value setting means, while the past actual information of the using energy stored in the storage means is displayed on a display means.例文帳に追加

情報の記憶手段と、表示手段と、将来の使用エネルギーの計画値設定手段6を備え、上記記憶手段に記憶された過去の使用エネルギーの実績情報を上記表示手段に表示しているときに、上記計画値設定手段により将来の使用エネルギーの計画値を時間帯別に設定するようにしてなるものである。 - 特許庁

In this way, a study of a purpose of usage of the handrail, a position and a height convenient for use, the number of handrails, and the like can be made on the basis of an actual experience while taking family structure and weakness of muscle in the future into consideration.例文帳に追加

これにより、家族構成や、将来的に足腰の筋力が衰えた場合を想定して、どのような目的で手摺りを使用し、該使用にはどの位置及び高さが使い易いか、更に、複数設けるべきか否か等を実体験に基づいて検討することができる。 - 特許庁

When it is determined that the charging of the battery 13 is necessary, the battery 13 is charged until it reaches the target remaining capacity determined on the basis of the amount of power consumption in the predicted usage pattern so that the full charge is prevented and the number of times of charging is reduced in the future as much as possible.例文帳に追加

バッテリ13の充電が必要であると判断した時には、満充電を回避しつつ、将来の充電回数を極力減らせ、かつ予測した使用パターンの消費電力量に基づく残電力量まで、バッテリ13を充電する。 - 特許庁

In total, it would be difficult to conceive of currencies such as the euro, the yen (which I'll discuss next) and the renminbi, becoming global reserve currencies and means of payment -key currencies, in other words -- on par with the dollar in the foreseeable future, even though their usage might expand in neighboring countries and regions. 例文帳に追加

以上、今後の基軸通貨体制を展望した場合、結論としては、ユーロ、次に述べる円、そして将来的には人民元の使用が、その周辺国・地域で拡大していくことはあるとしても、予見しうる将来にこれらの通貨がドルに並ぶようなグローバルな準備通貨や支払い手段、すなわち基軸通貨になるとは考えにくい。 - 財務省

例文

(3) When a Port Management Body finds that the whole or a part of the land reclaimed from the public water body in the port that it manages and for which an authorization for completion is already made known to the public pursuant to the provisions of paragraph (2) of the Article 22 of the Public Water Body Reclamation Act has not been provided for the usage specified in the public notice pursuant to the provisions of Article 11 or the provisions of paragraph (2) of Article 13-2 of the said Act for a reasonable period of time or is considered to be without any prospect of being used for the said usage in the future and recognize that there is a need to promote its effective and proper utilization, and has publicized the whole or a part of the area of the reclaimed land and other matters specified by an Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, "ten years" in the provisions of paragraph (1) of Article 27 of the said Act shall read "five years" and "within ten years" in the provisions of paragraph (1) of Article 29 of the said Act shall read "within five years" from the date of the said notification. In this case, when the said area is the whole or a part of the reclaimed land approved by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism pursuant to the provisions of paragraph (1) of Article 47 of the said Act, the Port Management Body shall consult with the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism in advance. 例文帳に追加

3 港湾管理者が、その管理する港湾における公有水面の埋立てに係る公有水面埋立法第二十二条第二項の竣功認可の告示がされている埋立地の全部又は一部が現に相当期間にわたり同法第十一条若しくは第十三条の二第二項の規定により告示された用途に供されておらず、又は将来にわたり当該用途に供される見込みがないと認められることからその有効かつ適切な利用を促進する必要があると認めて、当該埋立地の全部又は一部の区域その他国土交通省令で定める事項を告示したときは、その告示の日から、当該区域について、同法第二十七条第一項中「十年間」とあるのは「五年間」と、同法第二十九条第一項中「十年内」とあるのは「五年内」とする。この場合において、当該区域が同法第四十七条第一項の規定により国土交通大臣の認可を受けた埋立地の全部又は一部であるときは、港湾管理者は、あらかじめ、国土交通大臣に協議しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS