1016万例文収録!

「highest council」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > highest councilに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

highest councilの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 23



例文

a member of the highest council of priests in ancient Rome 例文帳に追加

古代ローマの聖職者で最高議会の議員 - 日本語WordNet

In 1239, he became hyojoshu (a member of the Council of State), and hitto (head, highest rank) in the next year. 例文帳に追加

1239年に評定衆となり、翌年に筆頭となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Udaijin was one of the positioins in Daijokan (Grand Council of State), which was the highest body in the organization of the imperial court. 例文帳に追加

右大臣(うだいじん)とは、朝廷組織の最高機関である太政官の職の一つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a hill to the to the west of the Athenian acropolis where met the highest governmental council of ancient Athens and later a judicial court 例文帳に追加

古代アセンズの政府最高会議で、後の裁判所に遭遇する古代アテネの城砦の西への丘 - 日本語WordNet

例文

"Sangi" is one of the posts in the Daijokan (Grand Council of State), which is the highest organ in the Imperial Court organization for Ryoge no kan (class outside of the Ritsuryo system) in Japan. 例文帳に追加

参議(さんぎ)は、日本の令外官の朝廷組織の最高機関である太政官の職の一つである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

In a broad sense, this term was used for indicating the highest responsible persons in a daimyo family or in an administrative body (Gotairo [Council of Five Elders] in the Toyotomi government were well known). 例文帳に追加

より広義には、大名家・執政機関の最高責任者群を指す(豊臣政権の五大老などがよく知られる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After Dokyo's political power was established and Minister of the Right Toyonari died in AD 765, he kept his position of the highest rank high court noble in Daijokan (Grand Council of state). 例文帳に追加

道鏡政権が成立し右大臣豊成が薨去した天平宝字9年(765年)以後、薨去まで太政官の筆頭公卿の地位を保った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was the fifth son of Gon Chunagon FUJIWARA no Kanemitsu (a provisional vice-council of state), and his mother was a daughter of hoin (the highest rank in the hierarchy of Buddhist priests) Inkei (sculptor of Buddha statues in the late Heian period) or Insho (sculptor of Buddha statues in the early Kamakura period) 例文帳に追加

権中納言藤原兼光の5男で母は法印院慶もしくは院尚の娘。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Seiin was the highest organ of Daijokan (Grand Council of State) system issued in 1871 after the Haihan-chiken (abolition of feudal domains and establishment of prefectures). 例文帳に追加

正院(せいいん)とは1871年(明治4年)の廃藩置県後に発布された、太政官職制の最高機関である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The council, which was limited to those of Kugyo status (the highest echelon of the court nobility), was established at the camp of the Left and Right Divisions of the Inner Palace Guard, and was open only to those Kugyo (noble) of Daijin (Grand Minister) status or lower and Sangi (Councilors) who held at least the court rank of Shii (Fourth Rank); at council sessions members would debate government affairs and policies. 例文帳に追加

左右近衛府の陣に公卿の座を設定し、大臣以下の公卿と四位の参議以上の議政官が出席して、政務を討議した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Positioned above the Sadaijin (minister of the left) and the Udaijin (minister of the right), the Daijo-daijin (grand minister of state, also known as Dajo-daijin) was the highest official post in the Daijokan (Grand Council of State) under the Ritsuryo system. 例文帳に追加

太政大臣(だいじょうだいじん/だじょうだいじん)は律令制において、左大臣・右大臣の上に位置する、太政官における最高位の官職である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Dainagon" (chief councilor of state) is a post ranking below Sadaijin (minister of the left), Udaijin (minister of the right), and Naidaijin (inner minister) in Daijokan (Grand Council of State), the highest organ in the Imperial Court, and corresponds to Suke (assistant director) in the Shitokan (four classifications of bureaucrats' ranks). 例文帳に追加

大納言(だいなごん)は、朝廷組織の最高機関、太政官の職の一つで、左大臣・右大臣・内大臣に次ぐ官位で、四等官の中の次官(すけ)に相当する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Chunagon" (vice-councilor of state) is a post ranking below Dainagon (chief councilor of state) in the Daijokan (Grand Council of State), the highest organ in the Imperial Court, and is Ryoge no kan (class outside of the Ritsuryo system), corresponding to Suke (assistant director) in the Shitokan (four classifications of bureaucrats' ranks). 例文帳に追加

中納言(ちゅうなごん)は、朝廷組織の最高機関、太政官の職の一つで、大納言に次ぐ官位で、四等官の中の次官(すけ)に相当する令外官。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Sadaijin (Minister of the left) ISONOKAMI no Maro died in 717, Prince Nagaya was assigned to Dainagon (chief councilor of state) from Hisangi (advisor at large) at once, which was the highest ranking position among Daijokan (Grand Council of State) after udaijin (minister of the right) FUJIWARA no Fuhito. 例文帳に追加

霊亀3年(717年)左大臣石上麻呂が死去すると、翌年長屋王は非参議から一挙に大納言に任ぜられ、太政官で右大臣藤原不比等に次ぐ地位を占める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the following year, he was ordered to return to Japan and served successively in various positions such as great secretary at the Council of State and as naimu daijo (the third highest post in the Home Ministry); thereafter, he became the councilor of the senate in 1885, taking part in the discussion of the draft Constitution of the Empire of Japan. 例文帳に追加

翌年、帰国を命じられて太政官大書記官、内務大丞などを歴任、明治18年(1885年)には元老院議官となり、大日本帝国憲法の審議にあたった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the article dated June 28, 1242, of "Azuma Kagami", he became hyojoshu (a member of Council of State) at the age of 30, and according to the article dated December 21, 1253, 'the former Kai no kami (the governor of Kai Province) Shogoinoge (Senior Fifth Rank, Lower Grade) Oe Ason (second highest of the eight hereditary titles) Yasuhide passed away (at the age of 42). 例文帳に追加

そして『吾妻鏡』1242年(仁治3年)6月28日条によれば、30歳で評定衆となり、そして同1253年(建長5年)12月21日条には単独で「前甲斐守正五位下大江朝臣泰秀卒す(年四十二)」とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The time table for Tonoi was made by jo (inspector (third highest of the four administrative ranks of the ritsuryo period) of each section (which were corresponding Shonagon (lesser councilor of state) and Benkan (officials of the dajokan) in Daijokan (Grand Council of State), Taijo (Senior Secretary) and Shojo (Junior Secretary) in Hassho (eight ministries and agencies), and jo (provincial governor) in local governments) and was submitted to Benkan every day. 例文帳に追加

宿直の時間割は各官司の判官(太政官では少納言・弁官、八省では大丞・少丞、国司では掾がこれに相当する)が行い、毎日弁官に対してその名簿を提出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, considering Yoshifusa's post as Chunagon at the time; the sixth highest rank in the Daijokan (Grand Council of State), it is impossible for him to cause such an incident alone (notably, Yoshifusa expulsed two senior people) by taking a leading role, even if he was famous as an able person. 例文帳に追加

切れ者とはいえ当時中納言で太政官での序列が第6位でしかなかった良房ひとりが中心となってこのような事件を起こす(しかも上位者2人の排斥を含む)ことは不可能であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A body made up of the Hojo clan and their miuchibito that held private meetings at the Tokuso residence effectively replaced the bakufu's official advisory body, the Hyojoshu (Council of State), as the highest organ of the shogunate administration and established the autocracy system. 例文帳に追加

得宗邸で行われる北条一門や御内人の私的会合である寄合が評定衆による幕府の公式の合議体(評定)に代わって実質上の幕政最高機関となり、専制体制を築く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Michinaga did not wish to be appointed Chancellor in order to maintain his political base, as being the Grand Council of State, he was in the highest political position of 'Nairan Sadaijin (Minister of the left) for twenty years, until his grandchild, Emperor Goichijo appointed Michinaga as the Chancellor, during this time there was no one in fact in the position Chancellor. 例文帳に追加

道長も太政官を政治的基盤として維持するために関白就任を望まず、道長が孫の後一条天皇の摂政に就任するまでの20年間「内覧左大臣」として最高権力の地位に座り、摂関不在状態が続いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There was a Kan-senshi (an edict from Dajokan (Grand Council of State) which had the status of a binding official document) issued in 1053 in Iga Province, which ordered discontinuing issuing the certificates to shoen (manors in medieval Japan), and admitted shoen's exemption from paying the tax backed by the authority of Honke (the owner of the highest-grade patches of land under the stratified land ruling structure of Shoen), and Sukehira's shoen was subject to this edict, as were those of the Michinaga's descendents (Mido Line), such as FUJIWARA no Norimichi, FUJIWARA no Yoshinobu, and FUJIWARA no Nobunaga. 例文帳に追加

天喜元年(1053年)の伊賀国で本家の威光を背景に、税を納めない荘園の立券を停止することを命じている官宣旨では、藤原教通、藤原能信、藤原信長らの、道長の子孫(御堂流)と並んで、資平の荘園も挙げられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Figure 3.4.13 looks at trends in per capita real GDP in the five EU countries with the highest per capita real GDP in 1985, the year that Completing the Internal Market: White Paper from the Commission to the European Council was released, for the period since then. It shows that the developed countries in the EU region are also enjoying the benefits of market integration.例文帳に追加

第3-4-13図は、EUにおいて域内市場白書が発表された1985年当時に1人当たり実質GDPが上位5位以内だった国のその後の1人当たり実質GDPの推移を見たものであるが、市場統合による恩恵を域内先進国も同様に享受していることを示している。 - 経済産業省

例文

During the Meiji period, in 1875, awarding of the medals for merit and the medals (next year, the medals were changed to the decoration) was instituted by virtue of the Grand Council Proclamation and the medals for merit were established to indicate the grade of the decoration from the First Order of Merit to the Eighth Order of Merit; and in 1876, the Supreme Order was established as the highest medal for merit by virtue of the imperial edict. 例文帳に追加

明治時代に入り、1875年(明治8年)に太政官布告に基づく勲等・賞牌(賞牌は翌年勲章に改称)の制度ができ、勲章の等級として勲等(勲一等から勲八等まで)が制定され、次いで翌1876年(明治9年)に詔書に基づく大勲位が、最上位の勲等として制定された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS