1016万例文収録!

「honorific title」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > honorific titleの意味・解説 > honorific titleに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

honorific titleの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 158



例文

Kitashihime was given the honorific title of the 'Kotaifujin' (title for previous retired emperors' wife). 例文帳に追加

堅塩媛は「皇太夫人」と尊称され、諸皇子、群臣が誄した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

an honorific title given to a retired emperors and to emperors who died during their reign 例文帳に追加

上皇や在位中に没した天皇などに付けた尊称 - EDR日英対訳辞書

an honorific title used for emperors, kings and their wives and parents 例文帳に追加

天皇や国王およびその妃や親に捧げられる称号 - EDR日英対訳辞書

He was called Jogan-ji Sojo (high-ranking Buddhist priest at Jogan-ji Temple) and Hoko Daishi (literally a great master, an honorific title given by the Imperial Court). 例文帳に追加

貞観寺僧正・法光大師と称される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In 1828, the honorific title Hoko Daishi was conferred on him posthumously for the 950th anniversary of his birth. 例文帳に追加

1828年(文政11年)、950回忌に際して法光大師の諡号が追贈された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Other differences include honorific title for shinuchi (star performer): shisho (master) in rakugo and sensei (teacher) in kodan. 例文帳に追加

他に、真打の敬称は、落語では師匠、講談では先生。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Osho (Sanskrit: upādhyāya) is an honorific title for Buddhist priests. 例文帳に追加

和尚(おしょう、サンスクリットupādhyāya)とは、仏教の僧侶の敬称である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its honorific mountain prefix is 'Iobusan' and its title is 'Negoroji.' 例文帳に追加

山号を五百佛山(いおぶさん)、寺号を根来寺(ねごろじ)という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His place of entombment is called as Mausoleum as he was given the posthumous honorific title of Emperor. 例文帳に追加

墓所は天皇号が追尊されたため「陵」を名乗っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

On the same day, she was given the title Nyoingo and was called "Seikamonin"as her honorific name. 例文帳に追加

同日、女院号を宣下され、盛化門院(せいかもんいん)と称される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Her childhood name was Sazanomiya, and the honorific Buddhist title was Jokanin. 例文帳に追加

幼称は楽宮(さざのみや)、院号は浄観院(じょうかんいん)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Her honorific title was Jotomonin and she was also known by such titles as Dainyoin as a mark of respect. 例文帳に追加

院号を上東門院といい、大女院などとよばれて尊崇された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1899, Honmon Hokke Sect presented Seifu with the honorific title of Nissen Shonin. 例文帳に追加

1899年(明治32年)、本門法華宗、清風に日扇上人の号を贈る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His posthumous Buddhist name is Zuiganjiden-Teizan-Zenri-Daikoji (honorific title: Teizan-ko). 例文帳に追加

法名:瑞巌寺殿貞山禅利大居士(尊称:貞山公)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He is also referred to as Mikawa no nyudo, Mikawa no hijiri, or Entsu Daishi (Daishi is literally a great master, an honorific title given by the Imperial Court.) 例文帳に追加

三河入道・三河聖・円通大師とも称される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Another theory states that his name includes no honorific title because he rebelled against the Amatsukami (the gods of heaven). 例文帳に追加

また、天津神に反逆したためであるとする説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this case, the honorific title 'sama' (Mr.) was added to the addressee's name to distinguish it from the roju hosho. 例文帳に追加

この場合は宛名の敬称が「様」となるので区別される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On May 17, 1169, Shigeko was appointed as Nyoin (an honorific title for the mother of an emperor, etc) and received the in go title of Kenshumonin. 例文帳に追加

嘉応元年(1169年)4月12日、滋子は女院に列せられて建春門院の院号を宣下される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An honorific title 'Okatadono' and the a title of respect 'Enyuin' appear in reliable historical materials. 例文帳に追加

確かな史料には尊称としての「大方殿」、院号の「円融院」が知られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was granted a social status to work at the Oroka (the best office for daimyos [Japanese feudal loads] in Edo Castle) as one of Tokugawa Gosanke and received the title of Yakata (an honorific title). 例文帳に追加

格式は徳川御三家のひとつとして大廊下に詰め、屋形を許された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For reference, what the word 'yakata' indicated was merely the family of the title holder, and, therefore, it was regarded as irreverent to use the title as honorific title of the head of the other families. 例文帳に追加

ちなみに屋形とは当家のことをさすことから、他家にて主君を屋形と尊称することは非礼とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Zenji is an honorific title for venerable Zen monks used in China and Japan. 例文帳に追加

禅師(ぜんじ、旧字:禪師)は、中国・日本において、高徳な禅僧に対する尊称。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The other posthumous titles given to monks include Daishi (literally, a great master, an honorific title given by the Imperial Court) (monk) and Kokushi (the most revered priest). 例文帳に追加

僧に贈られる諡号としては、他にも大師(僧)、国師などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The tayu (highest-ranking geisha) plays on its Japanese homograph 'tayu,' the honorific title of Joruri-Katari, who would recite the Joruri (dramatic narrative chanted in accompaniment with shamisen [the three-stringed Japanese banjo] music). 例文帳に追加

「太夫(大夫)」が浄瑠璃語りの芸人の敬称でもあることにひっかけてある - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shike is an honorific title in Zen sect for the one who possesses the ability to guide ascetic monks. 例文帳に追加

師家(しけ)は禅宗で修行僧を指導する力量を具えた者をさす尊称。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This was the honorific title for the Banto who was placed at the highest post of all employees at a merchant house. 例文帳に追加

江戸時代、商家使用人のうち最高の地位にある番頭(ばんとう)の尊称。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The honorific mountain prefix is Shoju-raigosan and its title is Muryojuin. 例文帳に追加

山号を聖衆来迎山(しょうじゅらいごうさん)、院号を無量寿院と称する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since Mibu-dera is common name, the temple's name is Hodozanmai-ji Temple and the honorific Buddhist title Shinjoko-in. 例文帳に追加

壬生寺は通称で、寺号を宝憧三昧寺、院号を心浄光院という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

South of Ibaraki Prefecture, it is usual to affix the honorific title 'sama' to give 'Ujigamisama'. 例文帳に追加

現在の茨城県南部では通常「ウジガミサマ」と敬称を付けて呼ばれるのが普通です。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Imperial Prince's cemetery is called a 'mausoleum' since he was given the posthumous honorific title of retired Emperor. 例文帳に追加

親王の墓所は太上天皇号が追尊されたため「陵」を名乗っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Under the Imperial House Act, the honorific title is 'Heika (his majesty)' but it was 'Denka' under the Taiho Code. 例文帳に追加

皇室典範のもとでの敬称は「陛下」であるが、大宝律令のもとでの敬称は「殿下」であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

So, it once meant the honorific title or the rank of former Empresses in Japan. 例文帳に追加

転じて日本では、以前皇后だったものに対して用いる尊称ないし位とされたことがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1882, he was given an additional posthumous honorific title of 'Eto Daishi' (The Great Teacher Eto) by Emperor Meiji. 例文帳に追加

明治15年(1882年)に、明治天皇より「慧燈大師」の諡を追贈されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While his father, Masashige, was given a honorific title of 'Dai-Nanko', he was called 'Sho-nanko.' 例文帳に追加

「大楠公」と尊称された父の正成に対して小楠公(しょうなんこう)と呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nichiren praised him for his profound faith and gave him the honorific title of 'The Wise Lord of Ueno.' 例文帳に追加

日蓮は時光のこの深い信仰心に対し、「上野賢人殿」との称号をもって賛嘆したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The gosho-go is an honorific title awarded to the sekke, shogunate families and clans, high nobles, temples and shrines. 例文帳に追加

摂家や将軍家とその一門、公卿、寺社に許された御所の称号を御所号という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One theory states that his name does not include the honorific title of 'kami,' 'mikoto' or 'takeru' because 'wakahiko' is a common noun and not a divine name. 例文帳に追加

これが神名ではなく普通名詞だったため、「神」「命」「尊」の尊称が付かないとする説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The 'ne' in the shinmei (name of god) is a honorific title, and 'hiko' is believed to stand for 'Hi no kami no ko' (the child of the god of the sun), but there are various theories. 例文帳に追加

神名の「ネ」は尊称で、「ヒコ」は「日神の子」の意と考えられるが、諸説ある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The honorific title 'tono' (lord) was added after the name of an addressee and only the month and date were written as the issuing date, without including the year. 例文帳に追加

宛名には「殿」を用い、発給日は年を記さず月日のみである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Whereas the Keicho family was called Kamiyakata, the Awa Hosokawa family was given an honorific title, Shimoyakata or Awayakata. 例文帳に追加

京兆家を上屋形と呼ぶのに対し、阿波細川家は下屋形あるいは阿波屋形と尊称された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Under the reign of the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) and Edo bakufu, it also meant a title or a honorific title allowed to a head of any distinguished family or of samurai family who was credited with his achievements. 例文帳に追加

室町幕府及び江戸幕府においては名門或いは功績ある武家の当主に許された称号または敬称。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(v) A voting slip on which something other than the name of a candidate is written; provided that the same shall not apply if an occupation, status, address or honorific title is written 例文帳に追加

五 候補者の氏名以外の事を記載したもの。ただし、職業、身分、住所又は敬称の類を記入したものは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Daishi is a kind of honorific title in China and in Japan bestowed to priests with high virtue by the Imperial Court, and many of them are okurina (posthumous names). 例文帳に追加

大師(だいし)は、中国・日本において、高徳な僧に朝廷から勅賜の形で贈られる尊称の一種で、多くは諡である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, in the Jodo Shinshu (the True Pure Land Sect of Buddhism), it refers to a wife of the chief priest, and she is sometimes called "Okuri-san" as an honorific title. 例文帳に追加

なお、浄土真宗では、住職の妻のことを指し、敬称で“おくりさん”ということもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Daishi-do hall is a type of Buddhist hall in Japan built to enshrine and pray to a priest who was entitled as Daishi (literally a great master, an honorific title given by the Imperial Court). 例文帳に追加

大師堂(だいしどう)は、日本における仏堂の呼称の1つで、大師(僧)を贈られた僧を礼拝の対象として祀るものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Conditions for the favorable treatment of the Emperor of the Qing (Shinshitsu yutai joken) (1912): After his abdication, the last emperor of China was given the honorific title 'Emperor Daishin' and received the same treatment as monarchs of foreign countries. 例文帳に追加

清室優待条件(1912年)「大清皇帝」の尊号を受け、外国君主と同等の待遇を受けることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Or as the honorific title to the visually-impaired who achieved exceptional performance in music and other fields, kengyo and other titles are sometimes used. 例文帳に追加

あるいは、視覚障害者で、音楽などにおいて顕著な業績を上げた人への尊称として、検校などの敬称を用いることがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At that time, since the government issued a ban on people appearing naked, a cop was loud to instruct my grandfather saying 'Goinkyo-san (an honorific title for retired men), now, nobody is allowed to walk around naked.' 例文帳に追加

その頃裸体禁止令が出て、お巡りさんが「御隠居さん、もう裸では歩けなくなったのだよ。」と言って喧(やかま)しい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, after the time of Yoshimitsu ASHIKAGA, the third Shogun, the title of Kubo was positively used as an honorific for the Shogun. 例文帳に追加

しかし、3代将軍足利義満以降、将軍の敬称として公方号が積極的に称されることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Senke jissoku is an honorific title for the 10 shokka (family of artisans) such as nurishi (lacquerer) and sashimonoshi (woodworker) who are involved in the sado (tea ceremony) and who pay visits to the san senke (three Sen families, namely, Omote, Ura and Mushakoji). 例文帳に追加

千家十職(せんけじっそく)とは、茶道に関わり三千家に出入りする塗り師・指物師など十の職家を表す尊称である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS