1153万例文収録!

「implies」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

impliesを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 322



例文

And it implies raking in and grabbing fortune and happiness. 例文帳に追加

そして、福徳をかき集める、鷲づかむという意味が込められている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Term 守破離 (Shuhari) implies stages in improvement of practical arts. 例文帳に追加

技芸の上達についての言葉で、守破離という言葉がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This implies that Tomomori played an important role in the Taira family. 例文帳に追加

知盛が、平氏一門において中枢を担っていたことがうかがえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although the name implies small castella (a kind of sponge cake), they are actually more reminiscent of pancakes. 例文帳に追加

-小さなカステラという意味だが、ホットケーキの丸めた物という感じ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

As the name implies, it is whiter and more transparent than the brown rice it comes from. 例文帳に追加

名前の通り、原料の玄米より白っぽく、透明感がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

This implies that Ieyasu regarded Ujinori as a contact person of the Hojo clan. 例文帳に追加

家康が氏規を北条氏の窓口役として見ていた事実が伺える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This implies that the Kusanagi sword was originally a sacred treasure belonging to the Atsuta-jingu Shrine. 例文帳に追加

草薙剣が本来熱田神宮の神器であったことを伺わせる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the Chinese character '' for plain is read as shiro, it implies 'ordinary' as in 'shiroto' (amateur), and not white. 例文帳に追加

素をシロと読む時は「素人」のように「ただの」の意で白ではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It implies that the same elements are involved in both arts when mastered. 例文帳に追加

どちらも極めれば同じ要素が存在するという意味が込められている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

the logical fallacy of believing that temporal succession implies a causal relation 例文帳に追加

一時的な継続が因果関係を意味していると信じる、論理的な誤り - 日本語WordNet

例文

The name of this kami implies that it is the presiding god sitting in the middle of heaven (Takamagahara). 例文帳に追加

神名は、天(高天原)の中央に座する主宰神という意味である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The name Yomotsu Okami implies one who controls death and war. 例文帳に追加

このような死と戦争をつかさどる性格が黄泉津大神からは読み取れる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"The Milky Way" implies 'the Garaxy' or 'the galactic system,' depending on the context. 例文帳に追加

英語のMilkyWay(ミルキーウェイ)は文脈によって「天の川」と「銀河系」の両方を指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This implies Ujitsuna HOJO greatly valued Tsunashige. 例文帳に追加

これを見ても、綱成が如何に北条氏綱に評価されていたかが伺えるであろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(This implies that a conversion descriptor can not be used in multiple threads simultaneously. 例文帳に追加

(変換ディスクリプタはマルチスレッドで同時に使うことができないことを意味している。 - JM

This also implies a description of "Haru no Umi" by Michio MIYAGI in some way. 例文帳に追加

これにも宮城道雄の『春の海』の描写を何かしら予見させるものがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The line of "Sukeroku", the Kabuki story, 'rain of kiseru' implies Rokusuke's manliness. 例文帳に追加

歌舞伎『助六』のせりふにある「煙管の雨」とは、助六の男っぷりを暗に示す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This implies that a buffer size ofN does not mean there are N characters present. 例文帳に追加

従って、サイズ N のバッファが N 個のキャラクタからなるとはかぎらないことになります。 - Python

This implies the incident in which Yamatotakeru was deceived and set fire by the Kuni no miyatsuko (provincial governor) who was in charge of Sagami Province. 例文帳に追加

相模国の国造にだまされ、火攻めにあった時のことを言っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The last reason in particular implies that the Takeda clan did not consider a war with the Oda clan. 例文帳に追加

特に最後に関しては、織田との合戦を考慮していなかったという意味になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Abdication of the throne implies resignation by a monarch such as an emperor or a king from his or her position. 例文帳に追加

退位(たいい)とは、天皇や国王といった世襲の君主がその地位を退く事。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its trade name Ippodo, which was bestowed on by the Yamashinanomiya Imperial Family in 1846, implies 'to maintain nothing but tea business.' 例文帳に追加

屋号は1846年(弘化3年)に山階宮家から賜ったもので、「茶ひとつを保つ」の意。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The term "monko" implies tasting the scent within your mind, and not simply sniffing the scent. 例文帳に追加

嗅ぐのとは異なり、心の中でその香りをゆっくり味わうという意味がこめられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, it is hard to think that the word 'teuchi,' which implies execution, incurred a sense of avoidance. 例文帳に追加

したがって、処刑を意味する「手打ち」という語を忌避したとは考えられ難い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

false: Optionally do not perform Namespace processing(implies namespace-prefixes; default).access: (parsing) read-only; (not parsing) read/write 例文帳に追加

false: オプションで名前空間の処理を無効にする(暗黙に namespace-prefixes も無効にする - デフォルト )。 - Python

Subsistence by predation implies something substantial to prey upon. 例文帳に追加

略奪で生計を立てるということは、かなりのものを餌食にすることを意味しているのだ。 - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』

the act of putting forth your own opinions in a boastful or inconsiderate manner that implies you feel superior to others 例文帳に追加

自分の意見を自慢げで無遠慮に押し付け、他人より優れていると言い張ること - 日本語WordNet

The shrine was apparently designed taking directions into consideration, which implies that this area was regarded as a sacred place of sun worship. 例文帳に追加

太陽信仰の聖地であったのか、方位を配慮した構造になっていた様である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The word 'myojin' implies that gods appear not as their tentative self but as their real self with a clear form. 例文帳に追加

「明神」とは、神は仮の姿ではなく明らかな姿をもって現れているという意味である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the mythology, 'ho' in the name implies fire, but 'ori' means to bend something until it almost breaks. 例文帳に追加

名前の「ホ」は、神話では火の意味としているが、「おり(をり)」は、折れるほどにたわむことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sir, these men were on their way to caprica for parole hearings... which at least implies they may be ready for release.例文帳に追加

彼らは仮釈放審査に カプリカに行く途中でした 社会復帰の準備ができてるかと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

But the doctrine implies that any person may be rescued right now while he lives, as the term "Heizei-gojo" explains. 例文帳に追加

しかしそれは、平生業成からもわかるように、生きている今、救われるということである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It implies that she is a relative of Fujitsubo (Murasaki no yukari), Hikaru Genji's 'eternal woman.' 例文帳に追加

光源氏の「永遠の女性」である藤壺の縁者(紫のゆかり)であることを婉曲に表す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This also implies the meaning of poem as a chrysanthemum if many guests answer flower, or a wave if many guests answer wind. 例文帳に追加

これも、花が多ければ菊と見た、風が多ければ波と見たというように歌に重ねている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As Seki implies, it can be interpreted that Sumiyoshi Okami bestowed Issunboshi, who looked just like Emperor Ojin, to Empress Jingu. 例文帳に追加

関が暗示するように、応神天皇に似た一寸法師を住吉大神が授けたとも取れる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The name also implies the assertion of the originality of Kabuki Gidayu, which is independent of Bunraku Gidayu. 例文帳に追加

文楽義太夫とは別に、歌舞伎義太夫の独自性を主張する意味合いも込められている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This implies inclusion of the following standard headers:stdio.h, string.h, errno.h,limits.h, and stdlib.h (if available). 例文帳に追加

をソースコードに記述します。 この行を記述すると、標準ヘッダ:stdio.h, string.h, errno.h,limits.h, and stdlib.h を (あれば) インクルードします。 - Python

true: Report all validation errors (implies external-general-entities andexternal-parameter-entities).false: Do not report validation errors.access: (parsing) read-only; (not parsing) read/write 例文帳に追加

true: すべての妥当性検査エラーを通知する(external-general-entities とexternal-parameter-entities が暗黙の前提になっている)。 - Python

As the name implies, Rinzai School started with its founder Gigen RINZAI at the end of the Tang dynasty, after the anti-Buddhist movement at the Kaishou era. 例文帳に追加

臨済宗は、その名の通り、会昌の廃仏後、唐末の宗祖臨済義玄に始まる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The rule, and the theory it implies, are hardly less insulting to believers than to infidels. 例文帳に追加

この規則とそれが意味している理論は、不信心者と同様に信仰者も侮辱しています。 - John Stuart Mill『自由について』

access methods because it implies that the keys have an inherent order which does not change. 例文帳に追加

を用いるには、変更される事の無い固有の順序をキーが持っていなければならないからである。 - JM

Namely, it's a concept that explains the meaning of education to everyone, and it implies human equality and the realization of an ideal. 例文帳に追加

つまり、すべての人に等しく教育を説き、理想の実現と人間平等の考え方である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a pickle peculiar to Korea called chanji ('chan' means salty) which tastes very salty as its name implies. 例文帳に追加

朝鮮固有のチャンジという漬物もあるが、これは名前通り(チャン:塩辛い)味が非常に塩辛い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Heian period they appeared in various waka (Japanese poems) and narratives, which implies that they were good friends of people. 例文帳に追加

平安時代にはさまざまな和歌や物語に登場し、人々に親しまれていたことが窺われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

it implies that the owner is a personal agent who takes thought for the disposal of the object owned. 例文帳に追加

所有者が所有物にたいする処分を思案する人格的主体であることを意味している。 - Thorstein Veblen『所有権の起源』

CC are two delimiter characters for separating logical pages, a missing second character implies :. 例文帳に追加

入力ファイル中に以下のデリミタ文字列 (delimiter string) だけからなる行があると、論理ページのセクションの始まりとみなされる。 - JM

Seimei (), in the end, requests the Emperor to change his name to 'Seimei (清明)' which implies purity, and his request is granted. 例文帳に追加

また晴明は最終的には清浄を意味する「清明」への改名を帝に願い出て聞き届けられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the name of the place implies an ancient transportation terminal for tributes to Emperors, it had been a well-known local city since ancient times. 例文帳に追加

その地名も、古代の貢納物集積地を意味している通り、古代から有名な地方都市であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the name implies, these are tekiya that sell plants and remains a side business of many gardeners even to this day. 例文帳に追加

文字通り植木を専門に売る的屋であり、元々は植木屋や現在でも植木屋と兼業する者も多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Being different from 'chatta' of Tokyo dialect, it implies a light deference similarly to 'hatta' of Kyoto dialect. 例文帳に追加

東京弁の「ちゃった」(=してしまった)とは異なり、京都弁の「はった」と同等の、軽い敬意を込めた表現である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Instinct of Workmanship and the Irksomeness of Labor”

邦題:『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

《プロジェクト杉田玄白正式参加作品》
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”The Beginning of Ownership”

邦題:『所有権の起源』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

訳:永江良一
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS