keepを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 22496件
Be ready for anything, but keep the dogs at bay.例文帳に追加
用意はしておけ だが犬は近づけるな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You had better keep out of [stay away from] this affair. 例文帳に追加
この件にはかかわらないほうがいい. - 研究社 新和英中辞典
We are struggling to keep afloat [to make ends meet ] from one year's end to the next. 例文帳に追加
うちは一年中火の車です. - 研究社 新和英中辞典
How much longer will this rain keep [go] on? 例文帳に追加
この雨はいつまで降り続くのだろうか. - 研究社 新和英中辞典
Please keep in constant touch with me. 例文帳に追加
常に私とコンタクトを保つようにしなさい. - 研究社 新和英中辞典
There is no one to keep the door―(を通例)―The door is left to keep itself―(これを幸いにすれば)―The coast is clear. 例文帳に追加
門に番人がおらぬ - 斎藤和英大辞典
It is unsafe to keep a large sum of money in the house. 例文帳に追加
家に大金を置くのは不用心だ - 斎藤和英大辞典
We do not keep a boarding-house; we keep a few boarders to oblige some friends. 例文帳に追加
手前どもは下宿屋ではありません、人に頼まれて下宿人を二三人置くのです - 斎藤和英大辞典
I am sorry to keep you out of your pocket-money. 例文帳に追加
お前に小遣を切らさせて気の毒だ - 斎藤和英大辞典
You shall not go too far―not go beyond bounds―in everything―You should keep within bounds―use moderation―be moderate. 例文帳に追加
何事も加減してするものだ - 斎藤和英大辞典
I will keep out of sight till the storm blows over. 例文帳に追加
ほとぼりが冷めるまで姿を隠そう - 斎藤和英大辞典
It is best to keep such men at a distance―give such men a wide berth. 例文帳に追加
あのような人は敬遠するに限る - 斎藤和英大辞典
Foreigners wear their shoes―keep on their shoes―in the house. 例文帳に追加
西洋人は家の中で靴をはいている - 斎藤和英大辞典
to live―get one's living―gain a livelihood―make the pot boll―keep the pot boiling―keep the wolf from the door 例文帳に追加
その日を送る、その日をしのぐ - 斎藤和英大辞典
to keep in touch with the enemy 例文帳に追加
敵と接触を保って敵情に通ずる - 斎藤和英大辞典
to have a connection with―have a liaison with―have intimate relations with―keep company with―intrigue with―a woman 例文帳に追加
女と情を通ずる、慇勲を通ずる - 斎藤和英大辞典
I had much ado to keep my gravity―had much ado to keep my countenance. 例文帳に追加
笑わずにいようと思うと骨が折れた - 斎藤和英大辞典
It is very important to keep the law. 例文帳に追加
法律を守る事はとても大切である。 - Tanaka Corpus
He never fails to keep his word with his friends. 例文帳に追加
彼は必ず友人との約束を守る。 - Tanaka Corpus
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)