learntを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 400件
You learnt in anger management class例文帳に追加
怒り管理講習は 受けるなよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I learnt that from him, I suppose.例文帳に追加
私はそれを父から学んだよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I have learnt so much from these bears but I wonder what, if anything, they have learnt from me.例文帳に追加
私はクマ達から多くを学びました しかし私から 何を学んだかは疑問です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I have learnt so much from these bears, but I wonder what, if anything, they have learnt from me.例文帳に追加
私はクマ達から多くを学びました しかし私から 何を学んだかは疑問です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In terakoya, the Oie style writing method was learnt mostly. 例文帳に追加
寺子屋では主に御家流が習われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The irregular verbs should be learnt at the start―at the outset. 例文帳に追加
最初に不規則動詞を諳記してしまう - 斎藤和英大辞典
A gifted gagaku (traditional ancient court music) player, he learnt traditional court music. 例文帳に追加
雅楽に優れ、楽道の伝承をうけた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tsugami! show me what you've learnt about detective work. yes...例文帳に追加
津上! 今までの捜査状況を教えろ はい... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I will never forget what i've learnt here例文帳に追加
この百里で学んだことは 決して忘れません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He learnt to use the sword from you. but what about the reign?例文帳に追加
剣をあなたから学んだ しかし、帝王学は? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Uh, today, I learnt all about making paper in the ancient gardens.例文帳に追加
今日 古風な庭園で 紙の手作りを学んだよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Therefore, how to sharpen knife blades must be learnt. 例文帳に追加
よって正しい研ぎ方を習得する必要がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is delicious. it's a good thing that I learnt the secret.例文帳に追加
とてもおいしいです これの真髄を学んでよかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Their works were magnificently written, and the style was learnt by many people. 例文帳に追加
彼らの格調高い書風を学ぶ者が多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects.例文帳に追加
トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 - Tatoeba例文
Well , women in london must've learnt not to breathe.例文帳に追加
ロンドンの女性の間では 息を止めるのが流行なのね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It was only after you learnt my name you agreed to help.例文帳に追加
あんたが手伝うことにしたのは 僕が名乗ってからだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And there are a series of behaviors that weve learnt as kids例文帳に追加
私達が子供のときに学んだ数々の行動があり - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
破 (Ha, means Break): Add personal adaptation to the basics learnt in 守. 例文帳に追加
破=守で学んだ基本に自分なりの応用を加える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He entered Hieizan Mt. Hiei and initially learnt the doctrine of the Tendai sect; however, he learnt from a priest of the Jodo sect, Ryochu, and learnt the doctrine of the Jodo sect and resided at Nishitani-hokomyo-in temple on the premises of Ninna-ji Temple. 例文帳に追加
初め比叡山に登り天台教学を修学したが、その後浄土宗の僧良忠に師事して浄土教学を修めて仁和寺西谷法光明院に住した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I added some ginger and laurel leaves. I learnt it from my father.例文帳に追加
中に少し、しょうがと月桂樹の葉を、 父から習いました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Jimmy nicol was a good drummer who learnt ringo's parts very well例文帳に追加
ジミー・ニコルはリンゴのパートを よく勉強してるいいドラマーだった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Becoming a priest at a tender age, he learnt the principle of the Ritsushu sect and that of the Tendaishu sect. 例文帳に追加
幼くして出家し、律宗、天台宗を学んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The irregular verbs should be learnt by heart at the outset of language study. 例文帳に追加
語学研究の始めに不規則動詞を暗記してしまう - 斎藤和英大辞典
You would be a better person if you learnt humility.例文帳に追加
謙虚さを身につけたら、あなたはもっといい人になるであろう。 - Tatoeba例文
He learnt about Red Cross Society in the Paris World Exposition in 1867. 例文帳に追加
1867年にパリ万国博覧会(1867年)にて赤十字社について知る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
You would be a better person if you learnt humility.例文帳に追加
謙虚さを身につけたら、あなたは少しはましな人になるであろう。 - Tatoeba例文
You have learnt a lot of new Japanese characters! Continue to work hard this coming year, too!例文帳に追加
新しい漢字をいっぱい覚えたね。来年も頑張ろうね。 - 時事英語例文集
At that time, kaisho (Chinese characters in standard style), gyosho (cursive style of writing Chinese characters) and sosho (very cursive style of writing Chinese characters, more abbreviated and flowing than gyosho) were ordinarily learnt, but Shundo also learnt keisho (clerical scripts) and tensho (seal scripts) as well. 例文帳に追加
当時は通常、楷書・行書・草書を学ぶまでであったが、春洞は書域を隷書・篆書まで広げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Minygululu wants to know if dayindi has learnt anything yet.例文帳に追加
ミングルーは知りたがっている もしダインディがまだ何かを学んでいるなら - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In his childhood, he learned Keigaku (an ancient Chinese book about Confucianism) and calligraphy under Kotei MURASE, learnt landscape painting and carving Tensho-style Chinese characters from Geppo, and later learnt painting from Toyohiko OKAMOTO. 例文帳に追加
幼少のころに村瀬栲亭について経学と書を学び、月峰に山水画と篆刻の教えを受けて、後に岡本豊彦に画を学んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
My uncle and aunt hadn't learnt much english back then, so they always called him...例文帳に追加
叔父と叔母は当時 英語の初心者でした なので彼をこう呼んでいた... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We're both castoffs who've learnt to fight when we're backed into a corner.例文帳に追加
我々は共に捨てられた者 窮地に追い込まれた時 戦いを学んだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Swineherd” 邦題:『ブタ飼い王子』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (c) 2005 宮城 麻衣 この翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France